Френсин Паскаль - Игра с огнем
- Но я ничего не могу поделать.
Элизабет грустно посмотрела на салат, к которому едва прикоснулась. Этот роман Джессики отбил у нее аппетит.
- Неужели никак нельзя ей помочь? - не успокаивался Уинстон.
Элизабет все-таки отправила в рот салат. Он показался ей на вкус похожим на мокрую вату.
- Знаешь, Уин, давай лучше поговорим о чем-нибудь другом. Что ты делаешь в субботу вечером?
Уинстон покачал головой.
- Завтра вечером первое выступление "Друидов" на чужой сцене, - сказала Лиз.
- "Друиды" дают концерт? Я первый раз слышу!
- Они об этом не объявляли - не хотят, чтобы пришла вся школа. Им важно узнать, какое впечатление они производят на незнакомую публику.
- Я обязательно поеду слушать, где бы они ни выступали.
- И я тоже, - кивнула Элизабет и вдруг спохватилась.
- Слушай, Уин. Я сейчас вспомнила, только ты ничего не подумай... Я пригласила с нами Робин Уилсон. - И она, смутившись, опустила голову в тарелку.
- И ты тоже! - воскликнул Уинстон. - Что с вами, сестры Уэйкфилд? Почему вам так хочется свести меня с Робин?
- У меня и в голове этого не было. Я совсем запамятовала, что ее пригласила. Я безо всякой задней мысли подумала, если у тебя нет других планов, может, ты составишь нам с Тоддом компанию.
Уинстон тепло посмотрел на Элизабет:
- Я тебе очень благодарен. Что же касается Робин.., она очень милая девушка, но мы с ней совсем разные. Кроме того, признаюсь тебе, очень неловко чувствуешь себя с человеком, который все время что-нибудь жует.
- Да никто и не ждет, что ты будешь за ней ухаживать. В клубе, наверняка, будет много народу. Еще познакомишься с какой-нибудь симпатичной девушкой. Ну что, едешь?
- Мне не надо будет ходить хвостом за Робин?
- Да вы только поедете в одной машине с нами, и все! А там ты свободен как птица!
- Ну тогда заезжайте за мной!
Глава 7
В субботу вечером Элизабет приняла душ и стала собираться на концерт. Надела пижаму и, вытерев запотевшее зеркало, провела редким гребнем по густым волосам, раздумывая, что бы надеть. Перебрав в уме весь свой гардероб, решила попросить у Джессики что-нибудь модное.
"Ты, милочка, не должна выглядеть в рок-клубе как собственная бабушка", выговорила она своему изображению в зеркале.
Лиз была уверена, что Джессика не откажет ей. Они ведь перестали ссориться. Элизабет больше не нападала на Брюса. Какой смысл? Джессика все равно только злится. А Лиз мучилась, когда между ними не было мира.
Не успела она высушить волосы, как послышался стук в дверь ванной.
- Можно, - отозвалась она. В дверях показалась улыбающаяся Джессика с целой охапкой покупок. Она только что вернулась из магазина.
- Идем смотреть покупки! - воскликнула Джес в радостном возбуждении. - Я нашла потрясающие вещи в "Бостон-шоп".
- Ты ездила в "Бостон-шоп"? Элизабет не верила своим ушам. Сестры никогда не ездили в этот дорогой магазин женской одежды. Там покупали себе наряды только самые богатые жительницы Ласковой Долины. Интересно, что Джес там накупила? И Лиз пошла за сестрой к ней в комнату.
- Ты же зарекалась ездить туда!
- Это было раньше, - ответила Джессика, распаковывая вещи.
- Посмотрим, что ты там нашла. - Лиз не стала уточнять, когда "раньше", это ей было хорошо известно.
Джессика торжественно извлекла коричневый шерстяной блейзер и юбку под цвет из одного пакета и две оксфордские рубашки из другого. Покупки были дорогие, но выбраны со вкусом. Ничего подобного Джессика никогда раньше не покупала.
- Правда, трудно представить что-нибудь более элегантное?
Элизабет с удивлением смотрела на сестру:
- Разве не ты говорила, что так одеваться - значит, не иметь собственного вкуса.
- Это было несерьезно с моей стороны. - Джессика набросила на плечи блейзер и улыбнулась. - Брюс считает, что это очень идет девушке, у которой длинные ноги, как у меня. Знаешь, он пригласил меня поужинать в загородный клуб.
Она отложила блейзер и прикинула рубашки:
- Как ты думаешь, какая мне больше идет, бежевая или розовая?
Элизабет так и подмывало спросить сестру, с каких это пор Брюс стал диктовать ей, как одеваться, но ничего не сказала, уверенная, что любое ее замечание будет встречено в штыки. И, оставив в покое изменившиеся вкусы сестры, Элизабет посоветовала ей надеть розовую рубашку.
- Да, кстати, - добавила она, - можно мне сегодня вечером надеть твою черную с белым мини-юбку?
- Бери ее насовсем, - не задумываясь ответила Джессика. - Я ее больше никогда не надену. Брюс не выносит моду "новой волны". Говорит, это все дешевка. Но тебя мнение Брюса не волнует. Так что бери и носи. Тебе она очень пойдет с черным облегающим верхом.
- Благодарю, - сухо ответила Элизабет. Можно было только гадать, какие еще перемены произойдут в сестре под влиянием Брюса. Боясь, что с языка у нее опять сорвется что-то нелестное в адрес Брюса, Лиз принесла извинения за поспешный уход и пошла к себе в комнату.
- - Тодд скоро заедет за мной, а я еще не готова, - сказала она в дверях. - До свидания, желаю хорошо провести вечер.
- Нам с Брюсом всегда хорошо вместе, - услышала она вслед.
Легкий туман с Тихого океана портил видимость на прибрежной дороге, и Тодд едва не проскочил мимо клуба "Сисайд Экспресс", того самого, где выступали сегодня "Друиды".
- Что же ты, Тодд! - закричала Робин с заднего сиденья. - Мы ведь уже приехали.
- Так это здесь? - удивился Тодд, свернув на грязную подъездную дорогу.
В конце ее стояло низкое деревянное строение, которое определенно знало лучшие времена. На автостоянке перед ним было не более дюжины машин.
- Да, вон и табличка на дороге - "Сэнд Пайнз", - заметил Уинстон.
- У тебя, должно быть, со зрением лучше, чем у меня, - сказал Тодд, покачивая головой. - Не могу представить, как вы вообще заметили эту развалину. Мне она издали показалась давно заброшенной.
- Ты точно знаешь, что "Друиды" выступают здесь? - повернулся он к Элизабет. - Что-то не похоже. Где же публика?
- Конечно, здесь. Видишь в окне афишу? Может, туман мешает, и многие, так же как мы, проезжают мимо.
- Наверное, еще слишком рано. - В голосе Уинстона звучало отчаяние. Если зрителей не будет, ему предстоит провести весь вечер в компании Робин.
- Совсем не рано, - сказал Тодд. - Не знаю, как вы, а я бы остался послушать несколько песен и вернулся в Ласковую Долину. На меня это место наводит тоску.
- Нам нельзя так скоро уехать, Тодд, - возразила Элизабет. - Я должна посмотреть их выступление. И вообще, раз мы сюда приехали, чего спешить обратно? По-моему, не так уж тут и плохо!
- Я тоже не хочу уезжать, - сказала Робин, глядя с восторгом на Уинстона. Тодд пожал плечами.
- Надеюсь, ничего плохого с нами здесь не случится. - Он обошел машину и открыл дверцу перед Элизабет.
- Прошу.
Идя по гравиевой дорожке к входной двери, Годд увидел припаркованный на обочине мотоцикл и остановился полюбоваться им.
- Какая прелесть этот "Ямаха", правда, Лиз?
- По мне, это просто груда металла, - нахмурилась Элизабет. - Никогда не пойму, что вы находите в этих машинах?
- Подожди, Лиз. Вот когда у меня будет свой, поймешь, как это здорово!
Тусклый свет в спортзале клуба скрывал от глаз убогие дощатые стены, изуродованные порезами и глупыми надписями. Тодд, беспокоясь, чтобы Элизабет совсем не расстроилась, взял ее за руку и повел к одному из маленьких черных столиков.
Оглянувшись по сторонам, Элизабет увидела Тони Коновера, нового импресарио группы. Он сидел в одиночестве возле дальней стены и внимательно смотрел на маленькую сцену, где уже шло выступление. Казалось, во всем зале он один слушает музыкантов. Танцевальная площадка была пуста. Посетители сидели в углу, потягивая виски, дымя сигаретами, и громко переговаривались между собой.
"Должно быть, это завсегдатаи клуба", - подумала Элизабет.
Они с Тоддом сели за столик возле танцплощадки. Робин с Уинстоном какое-то время постояли на пороге, Уинстон оглядел зал и, убедившись, что встреча с прекрасной незнакомкой не светит, покорно поплелся к столику, где сидели Тодд и Элизабет, сопровождаемый сияющей Робин.
Вся компания заказала по содовой, а Элизабет, достала блокнот записать первое впечатление от зала. Но скоро передумала - зал и внутри был обшарпан не меньше, чем снаружи. "Если это первый шаг на пути к успеху, - подумала она, то "Друидам" предстоит слишком длинный путь".
Но музыканты, кажется, не замечали убогой обстановки, самозабвенно исполняя номер за номером. Играли они слаженно, заметно лучше, чем на школьных вечерах - сказались напряженные репетиции последних дней. Даже вид у них стал почти профессиональный. Дана нашла свой стиль. Двигалась по сцене уверенно, как настоящая рок-звезда. Одеты они с Эмили были в яркие облегающие свитера и выглядели очень эффектно. Макс, Дэн и Гай тоже продумали свои костюмы - три крутых парня, составлявшие во всех, отношениях ансамбль.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Френсин Паскаль - Игра с огнем, относящееся к жанру love. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


