Дебора Смит - Сад каменных цветов
- Потому что ты была центром моей жизни, а он терпеть не мог детей. Он хотел получить меня, но ты была ему не нужна.
***
В тот вечер я стояла на низком мраморном парапете со стаканом бурбона в руке и грелась в лучах закатного солнца. Я была достаточно пьяна и нетвердо держалась на ногах. Я прислушивалась к гулу бульдозеров Эли. До них было около полумили, их отделяли от меня холмы и лощины, но, когда ветер дул с той стороны, казалось, что они работают прямо за деревьями. Я смотрела вниз на обманчиво безмятежную поверхность пруда с фонтаном-пагодой и думала о том, как легко было Кларе туда упасть. А еще о том, как легко потерять чью-то любовь...
Карен увидела меня из окна и примчалась ко мне.
- Ты что, совсем рассудок потеряла? - Она стянула меня вниз, на лужайку.
- Я потеряла свою душу, - поправила ее я.
- Что произошло сегодня у вас с бабушкой? Может быть, ты перестанешь напиваться и расскажешь мне?
Я посмотрела на нее без всякой надежды.
- Сван заставила меня ненавидеть ее. Но я не могу перестать ее любить. Она купила верность Эли. И я сама верна ей по-прежнему.
Глава 19
Вокруг нас смыкалась паутина. Во сне я ощущала ее нити. Тайны и ложь, старый стыд и старая любовь. И лица, лица, лица... Карен тоже чувствовала определенное напряжение. На нее действовало наше тяжелое наследство; кроме того, у нее были свои причины для огорчений и тревог.
Как-то днем Леон привез в Марбл-холл детей. Мальчик и девочка хорошо вели себя, прекрасно общались и просто растаяли от блаженства, когда Карен пожала им руки.
- Кассандра! - нараспев произнесла дочка Леона. - Папочка позволяет мне смотреть сериал, где вы играете. Только говорит, чтобы я отвернулась, когда вы целуете Джереми. Вы такая красивая! Я хочу быть такой, как вы. - Она робко коснулась золотистой руки Карен,
- Нет, это я хочу быть такой, как ты, - ответила с улыбкой Карен и ласково погладила черные жесткие косы девочки. - Потому что ты самая красивая девочка из всех, кого мне приходилось видеть.
Девчушка просияла от таких слов. А мальчик, более застенчивый, чем сестра, неожиданно выпалил:
- Мэм, я тоже хотел бы поцеловать вас, когда вырасту!
- Хорошо, а можно мне сейчас поцеловать тебя? Большие глаза мальчика стали совсем огромными от удивления. Он посмотрел на отца, словно спрашивая разрешения, и Леон улыбнулся:
- На твоем месте я бы не стал упускать такую возможность, сынок.
Карен нежно чмокнула малыша в упругую щечку. Дети лучезарно улыбались. Карен любовалась ими, наслаждалась их невинной радостью, но внезапно на ее глазах выступили слезы.
- Простите меня, я сейчас вернусь, - сдавленным голосом извинилась она и торопливо вышла из гостиной.
Я встревоженно посмотрела на Леона, попросила горничную принести детям мороженое и вышла следом за Карен.
Я нашла ее в бельевой рядом с кухней. Она рыдала, уткнувшись в стопку скатертей, украшенных монограммой Сван.
- На днях Леон пригласил меня поужинать с ним, но я отказалась, объяснила она. - А теперь он привез детей, чтобы познакомить их со мной. Ты же понимаешь, что это значит!
- Это значит, что Леон Форрест настоящий джентльмен и сходит по тебе с ума.
- Но он не знает, что я беременна!
Я вздохнула и уселась на тяжелый дубовый сундук, в котором Сван хранила серебряные столовые приборы. На них была выгравирована только буква X, то есть Хардигри, но буквы С, то есть Сэмпле, не было. Мне всегда казалось, что это о многом говорило.
- По крови ты Нолан, - сказала я Карен. - Твой отец был морским пехотинцем и настоящим героем. И еще ты по крови Уэйд. Твой дедушка был самым известным на Юге резчиком по камню. Я верю, что он был хорошим человеком, просто так сложились обстоятельства. И ты по крови Дав. Твоя бабушка пережила страшные унижения и несправедливость, но сохранила чувство собственного достоинства. - Я перевела дыхание. - Кроме того, в твоих жилах течет кровь Хардигри. А это значит... - Карен посмотрела на меня так, словно ожидала худшего. - Это значит, что ты не можешь больше прятать это от меня. - Я протянула руку и достала из-под ворота ее мягкого голубого свитера тонкую цепочку с подвеской Хардигри.
Карен судорожно глотнула:
- Бабушка дала мне ее, когда я была подростком. Но я отказывалась носить это украшение... до недавнего времени.
- Ты Хардигри, - повторила я спокойно, - а это означает, что мы всегда будем помогать друг другу.
Потому что это самая лучшая из всех традиций нашей семьи,
Карен взяла меня за руку.
- Иными словами, я должна сказать Леону правду и смириться с тем, что из этого выйдет?
- Ты можешь смириться или нет, - сказала я с усталой улыбкой, - но никогда не забывай о том, кто ты. И о том, что у тебя есть семья, которая всегда будет гордиться тобой.
- Я обязательно скажу ему - потом, когда его детей не будет рядом. Я все-таки попытаю счастья.
Когда мы выходили из бельевой, Карен остановила меня:
- А ты гордишься тем, что ты Хардигри?
Никогда раньше никто не задавал мне этого вопроса. Я молчала, не зная, что ответить. Я стыдилась своего наследства и гордилась им; я любила свою семью и сожалела, что она именно такая.
- Не знаю, хватит ли мне сил, чтобы жить с этим именем, - сказала я.
- Мужчина не должен стоять снаружи, когда пиво внутри, - заявил Леон и подтолкнул Эли к ржавой двери бара "Каменоломня".
- Внутри я уже побывал. Я заходил узнать, не захочет ли кто-нибудь мне что-нибудь рассказать. Желающих не нашлось. Не знаю, захочется ли мне выпить в этом заведении.
- Не думай, что парни что-то скрывают от тебя. Они просто ничего не знают.
- Мои водолазы обшаривают дно озера уже несколько дней. Они ничего не нашли. - Эли удрученно махнул рукой. - В воде ничего, в земле ничего - и люди молчат. Ни единой зацепки. Моя сестра сидит дома и рыдает, каждую ночь звонит мужу, а мать окаменела от горя,
- Брось, зайдем выпьем. Ты не можешь быть таким суеверным.
Эли закусил губу. "Какие уж тут суеверия", - подумал он, но все же вошел вместе с Леоном. Они сели у стойки.
- Я познакомил детей с Карен, - сообщил Леон. - Они решили, что она принцесса из сказки. Просто не сводили с нее глаз. Она поразила их воображение. - Леон выразительно щелкнул пальцами. - Малыши говорили с ней часа два.
- Рад за тебя и за нее.
- Я спросил Карен, не хочет ли она приехать ко мне на ферму и поужинать со мной, детьми и моим стариком. И она согласилась. Тогда я сказал ей: "Это хорошее место, чтобы растить детей. Не то что в каком-то там городе". Ты же знаешь, я не слишком ловок в таких разговорах...
- И что она тебе ответила?
- Сказала, что я прав. Сказала, что хотела бы, чтобы ее дети могли гулять в лесу. Так что детей она хочет. Ведь она это имела в виду, как думаешь? Тогда я сказал: "Что ж, лесов у меня полно". И она посмотрела на меня этими своими глазищами, которые любого мужика наповал свалят, и серьезно так заявила: "Очень скоро я приеду к вам, мистер Форрест. И посмотрю на ваш лес". - Леон громко, от души расхохотался.
Эли достал серебряный портсигар, открыл крышку и предложил Леону изысканную "Маканудо".
- Это стоит отпраздновать!
- Ты так думаешь? Ты думаешь, я могу надеяться? Я - старый, со шрамом на щеке, деревенский детина? - Леон покачал головой и сжал сигару зубами. И тебе не кажется, что я в бреду?
- Не кажется. - Эли почувствовал, как одиночество окутывает его словно мраморная пыль. - Иногда ты просто чувствуешь, что женщина создана для тебя, а ты - для нее. Это как раз самое легкое. - Он допил вторую кружку пива и попросил бармена налить им с Леоном еще по одной. - А все остальное разрывает тебе сердце на части.
***
Первое заседание комитета "Стенд-Толл" происходило в Марбл-холле. Люди шептались, что именно меня выберут президентом только что образованного фонда. Мне не хотелось брать на себя такую ответственность, но вместе с тем я понимала, что принимая на себя руководство, сумею защитить Эли и его семью от интриг Сван. Она втягивала их в игру, выжидая удобного момента, чтобы расквитаться с ними. Она всегда завоевывала пространство постепенно, предпочитая прямой атаке медленное просачивание.
Мы с Карен пригласили наших гостей в библиотеку, откуда заранее вынесли мебель и поставили длинный стол, накрытый белой скатертью. Перед каждым креслом на столе лежали блокнот и необходимая стопка документов. Архитектурный проект главного здания Стенд-Толла из мрамора и дерева стоял на подставке в углу.
Все были возбуждены и преисполнены любопытства, рассматривая Карен, нашу знаменитость. "Наша цветная крошка", - как она сама сказала о себе этим утром, когда лежала на кушетке с мокрым полотенцем на лбу и мучилась от приступа утренней тошноты. Карен еще не говорила с Леоном о своей беременности и пока отлично владела своим телом. Она была тонка и стройна, просто ослепительна в элегантном черном костюме с серебряными украшениями. Меня она заставила надеть желтоватые шелковые брюки и летящую белоснежную блузку вместо привычного строгого костюма. Я поймала наше отражение в большом зеркале на стене: свет и тень, сливки и мед.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебора Смит - Сад каменных цветов, относящееся к жанру love. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

