`
Читать книги » Книги » Любовные романы » love » Майкл Мар - Успеть повернуть направо

Майкл Мар - Успеть повернуть направо

1 ... 18 19 20 21 22 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Машина! Лиз! Даш! Машина! – привлекаю я внимание подруг.

Они перегибаются через сиденья и смотрят вперёд.

– Что делать будем? – спрашивает Лиза.

– Моргай ему фарами! И сигналь, – подсказывает Даша.

Я изо всех сил начинаю давить на гудок и моргать фарами. Затем бросаю это дело, выбегаю на улицу и начинаю прыгать и размахивать руками. Фары проезжающей машины слепят меня, и мне не удаётся рассмотреть водителя. Я уж было подумала, что он проедет мимо, но, к нашей удаче, автомобиль останавливается и сдаёт назад. Увидев это, Лиза с Дашей тоже выходят из «Мустанга». А ливень всё усиливается. На лицах девчонок я вижу некоторое облегчение, появилась надежда на спасение.

Машина, что остановилась, была большим пикапом неизвестной мне марки. Судя по силуэту, в ней один человек, мужчина. И это не могло не радовать. Водитель включил аварийку, как и мы, и вылез под дождь. И тут, несмотря на весь пережитый стресс из-за аварии и развивающегося апокалипсиса над головой, дыхание у меня перехватило. Мужчина даже издали обладал такой сумасшедшей притягательностью, что я быстро позабыла о своих проблемах, меня беспокоило лишь то, что сейчас я похожа на мокрую мышь. На нём была белая льняная рубашка, причём, видимо, рабочая, так как она была чем-то измазана, но это лишь увеличивало градус мужественности. Джинсы и массивные ботинки на ногах. В то время как он приближался, я успела разглядеть его ещё лучше и поняла, что он не намного выше меня, а на его слегка смуглом лице виднеется лёгкая щетина. Мужчина подбежал к нам вплотную и произнёс:

– Bonne soirèe![10]

Чёрт, а вот по-французски из нас никто не говорит.

– Sprechen sie Deutsch?[11] – единственное, что находит сказать Даша.

– No[12], – отвечает мужчина.

– Do you speak English?[13] – спрашиваю я, выйдя из оцепенения.

– Mmm… a little bit… no[14]. – Он всё же отрицательно мотает головой, извиняюще улыбаясь.

– Блядь! – вырывается у Лизы.

– А вот по-русски я говорю, – неожиданно сказал он без малейшего акцента.

– Серьёзно? Боже, нам тогда очень повезло. – Мы с облегчением вздохнули.

– Что с вами случилось?

– Колесо лопнуло. На что-то на дороге напоролись.

– Ого! Вы в порядке? Целы?

– Да. Я только головой немножко ударилась, вот тут, – показываю ему то место, которым билась об стекло.

– Дайте-ка посмотреть. – Большими руками очень аккуратно он берет мою голову и осматривает ушиб. – Крови нет, но шишка точно будет. Не тошнит?

– От голода разве только, – говорю я, а сама смотрю ему прямо в глаза. Но слишком темно, не могу их хорошо разглядеть, зато за секунду до этого в широко расстегнутом вороте его рубашки заметила серебряный крестик.

– Я постараюсь вам помочь. – Он обходит «Мустанг» и смотрит на порванное колесо.

– Вам повезло, что машина устойчивая. Могли бы запросто перевернуться на такой мокрой дороге. Запаска есть?

– Что? – спрашивает Даша.

– Запасное колесо, в багажнике, есть? – Он перекрикивает грозу.

– К сожалению, нет, – говорю я.

– Так, понял. Сядьте в машину, не мокните. Сейчас придумаем что-нибудь, – обнадеживает он и убегает к своей машине.

Мы тотчас ныряем в салон и начинаем неистово дрожать от холода.

– Боже, дайте мне что-нибудь надеть, – обращаюсь я к девчонкам, понимая, что жутко околела.

– Ага. Мы заметили. Аж коленки подкосились, – смеется Лиза.

– Чего? Не поняла.

– Да ладно тебе, – поддакивает Даша. – Ты его взглядом пробурила насквозь.

– Перестань. Я просто вся промокла, меня хоть выжимай.

– Аха-ха-ха! Именно! – Они заливаются диким смехом.

– Да не в этом смысле! – Боже, какую чушь я сказала. – Дайте уже что-нибудь надеть, потеплее только.

– А может, попрозрачнее? – не унимается Даша.

– Даша, сейчас ты выйдешь из своей незастрахованной машины без запасного колеса и будешь ему помогать. Ясно? – Я пытаюсь быть очень строгой, но у меня плохо выходит. Лицо расплывается в улыбке.

– Да я б с радостью, Рит, – вздыхает Даша, – да вот Ганс, боюсь, будет против.

– Да чёрт тебя дери, дай мне просто кофту какую-нибудь.

– На, на. – Лиза протягивает мне кожанку. – Но на всякий случай, чтобы ты знала, ты чертовски сексуальна с мокрыми волосами.

– Спасибо, надеюсь, это нам поможет убраться из этого богом забытого места.

Как только я надела куртку, к машине подбегает наш спаситель и пропадает возле лопнувшего колеса. Я с минуту сижу, размышляю, а затем говорю подругам:

– Я, наверное, пойду к нему… Может, помочь нужно, посветить, а то неудобно как-то…

– Да-да. Давай, помоги там, подержи его, – ухмыляется Даша. – Ой, то есть поддержи.

– Пошла ты! – говорю я ей и показываю язык.

Выбравшись наружу, наблюдаю, как он установил домкрат и начинает приподнимать машину. Какие же у него сильные руки. Вены набухают под кожей, а мышцы напрягаются. Да что это со мной?

– Вам чем-нибудь помочь?

– Ой! Не заметил вас! Вы бы лучше не мокли и сели бы в машину.

– Без меня она будет гораздо легче. – Ну всё, Старкова, приехали. Что за дешёвый трюк напроситься на комплименты?

– Не намного, думаю, совсем нет разницы, – отвечает он. И снова эта улыбка. Что ж, он включился в игру. – Хотя помочь всё-таки можете. Посветите мне фонариком, пожалуйста.

– Да, конечно, секунду. – Я достаю из джинсов швейцарский ножик, включаю фонарик и направляю луч на колесо.

– Так гораздо лучше. Спасибо! Кстати, я, Кирилл.

– Рита.

– Приятно познакомиться! – Мы улыбнулись друг другу, и он продолжил приподнимать машину.

Я всё стояла и смотрела, как он ловко управляется с инструментами, снимает одно колесо, кладёт его на землю и надевает другое. Со вторым у него выходит куда сложнее, и Кирилл объясняет:

– У меня только аварийная запаска, «костыль», другой нет. Хорошо, что хотя бы она подошла, это уже удача.

– Но мы сможем с ним проехать хотя бы километров сто? У нас забронирован отель на сегодня.

– Сто? Честно говоря, сомневаюсь. Да еще по мокрой дороге, шансов практически нет. И быстро ехать на «костыле» нельзя.

– И чем оно тогда нам поможет? – Да, перспектива невесёлая.

– Единственное, что я могу предложить, – доехать до моего дома. Это примерно в двадцати минутах отсюда, – говорит Кирилл, не отвлекаясь от работы. – Там сможете переночевать и обсохнуть, а рано утром приедет мой знакомый механик и привезёт вам подходящее колесо.

– К вам? – Неожиданное предложение, но весьма заманчивое. – Ну я, честно говоря, не знаю.

– А что такое? Вы меня боитесь, что ли? – Он смеётся. – Мне бояться следует куда больше, чем вам.

– Почему же?

– Ну, сама посуди. Да, надеюсь, не против перейти на «ты», не люблю все эти формальности.

– Согласна. – Давно пора бы уже.

– Так вот, вас трое. Я живу, можно сказать, один. И, несмотря на то, что мы стоим на французской трассе, а не на тамбовской, это не делает случайных попутчиков более безопасными.

– Тогда почему ты нас приглашаешь? – Боже, какие же у него плечи!

– Не знаю. Просто подсознательно доверяю. Или как обычно в поисках приключений. – Он заканчивает с колесом. – В любом случае, до моего дома недалеко, а с утра сможете снова продолжить путь.

– Хм, ну ладно. Я предложу девчонкам, если они согласятся, то так и сделаем, – говорю я, а сама думаю, что лично их придушу, если попробуют отказаться.

– Хорошо. Я пока подожду в своей машине.

– Ну чего там? Можем ехать? – спрашивает Даша, как только я залезаю внутрь.

– Нет. Не можем. – Я придвигаю руки ближе к тем местам на панели, откуда идёт горячий воздух. – Он нам поставил своё колесо, но оно меньше, чем наши. До отеля не дотянем.

– Ну, блин. И что делать? Тут ночевать придётся? – стонет Лиза.

– Нет, не придётся. – Я поворачиваюсь к ним. – Он предложил к нему поехать. Домой. И это недалеко. А с утра его друг-механик поменяет нам колесо на нормальное. Что думаете?

– Не-не. Ни за что, – Даша отрицательно мотает головой.

– Рит, страшновато как-то. Ты хоть знаешь, как его зовут?

– Да, Кирилл.

– Ну, этого маловато. А как он по общению?

– Ой, а то ты не видела. – Даша открывает окно, чтобы покурить. – Она там стояла и таяла.

– Да! Таяла! Под дождем, между прочим, пока вы тут в тепле сидели. Так, не знаю, как вы, а я не хочу на этой трассе ночь провести. Даже если он какой-то маньяк, я предпочту, чтобы меня сначала накормили, согрели и…

– И трахнули, – заканчивает за меня Даша.

– Дура! – огрызаюсь я, хотя где-то в глубине души с ней соглашаюсь.

– Ладно, я поддерживаю идею поехать к нему. Но пусть покажет документы, а мы сделаем вид, что сфотографировали и отправили родственникам. Ну, на случай чего.

– Боже, какие шпионские страсти, – говорю я, но не спорю, выхожу из машины и направляюсь к Кириллу, пока они не передумали.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Мар - Успеть повернуть направо, относящееся к жанру love. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)