`
Читать книги » Книги » Любовные романы » love » Памела Кент - Шанс Гидеона

Памела Кент - Шанс Гидеона

1 ... 9 10 11 12 13 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Тогда не допусти, мама, чтобы она выбрала изумруды. - Но Ким поняла, что это было произнесено ради шутки.

Миссис Хансуорт пребывала в уверенности, что когда придет время, ее любимые камни окажутся у нее, полагая не без причин, что брат никогда не женится. А затем она тоже бросила на Ким чуть задумчивый взгляд, полный внезапного интереса. - Вы уже видели моего брата, мисс Ловатт? Насколько я знаю, вы здесь всего несколько дней, но наверняка уже познакомились. Надеюсь, его манеры не расстроили вас? Если он обращался с вами, как с младшей горничной, то в этом не было ничего личного. Можете поверить мне на слово.

Ким пробормотала несколько слов о том, что ей не на что жаловаться мистер Фейбер не вышел за рамки поведения, принятого при приеме на службу, а затем воспользовалась возможностью и вышла из комнаты, оставив мать и дочь наедине. В конце концов, Нерисса приехала из Лондона обсудить с матерью срочное дело, а секретарь вряд ли должна при этом присутствовать. Хотя, если судить по тому, как Нерисса обсуждала при постороннем человеке своего брата, она не стала бы возражать.

Внизу, в освещенном холле, расхаживала экономка, проверяя, все ли в порядке и нет ли где хоть одной пылинки. Она то и дело выговаривала горничным за все, что считала промахом с их стороны, ее бдительное око не допускало и намека на запущенность в Мертон-Холле. Она и Пиблз вели дела во всем доме, независимо от того, находился ли хозяин в отъезде, или нет... Как всегда все было безукоризненно подготовлено к его возвращению, будь то через несколько дней или недель. А если неожиданно приезжали гости, то разместить их не составляло никакого труда. Комнаты постоянно проветривались, а кровати были застелены и готовы принять довольно частых гостей.

Когда Ким спустилась, экономка причитала над завядшим цветком, обнаруженным в вазе, и Ким с сочувствием подумала о девушке, которую теперь из-за этого вызовут на ковер. Она сама поймала на себе несколько критических взглядов, когда приехала из Лондона, но за прошедшие два дня экономка по отношению к ней несколько оттаяла. Ким решила, что, возможно, сыграл свою роль хороший отзыв миссис Фейбер о новой секретарше.

- К обеду приедет мистер Фейбер, - сообщила экономка, когда Ким присоединилась к ней возле роскошного камина, в котором потрескивали поленья. - Он только что звонил.

- О нет! - воскликнула Ким, перепугавшись.

Экономка поджала губы.

- Если вы подумали о миссис Хансуорт, то я не стала бы беспокоиться, сказала она. - Они брат и сестра, и все их ссоры поверхностны. Да, я в курсе неприятностей с мисс Ферн, но если спросят меня, то я скажу, во всем виновата миссис Хансуорт... Воспитание ей дается не лучше, чем в свое время давалось миссис Фейбер. Это у них семейная черта.

- Но мне придется предупредить миссис Хансуорт, - воскликнула Ким, двинувшись к лестнице. - По крайней мере, я должна поставить ее в известность о приезде брата.

- Слишком поздно, - сказала экономка, улыбнувшись на этот раз не без удовольствия при виде знакомой черной машины, которая вывернула из-за угла дома и остановилась у ступенек, ведущих к парадному ходу. - Он уже здесь!

Ким обернулась и посмотрела на дверь, в то время как экономка осторожно растворилась в тени, а Пиблз, дворецкий, пошел открывать. Ей очень хотелось подняться наверх и предупредить женщин, уединившихся в гостиной миссис Фейбер, но экономка оказалась права... Было слишком поздно. Войдя в холл, Гидеон Фейбер сразу бросил взгляд на Ким, впрочем, благодаря ее ярко-красному шерстяному платью, на котором играли отблески пламени, ей все равно не удалось бы скрыться незамеченной.

Он был одет в толстое пальто, в руках держал портфель и замер на месте, словно эта яркая худенькая фигурка действительно приковала его внимание.

- Так, значит, вы все еще здесь! - воскликнул Гидеон Фейбер.

Ким медленно приблизилась к нему, чтобы поздороваться.

- А вы разве не ожидали увидеть меня? - спросила она.

К ее великому удивлению, он вдруг улыбнулся... Это была ослепительная, приятная, почти беззаботная улыбка, которую она один раз уже видела.

- По правде говоря, ожидал, - ответил он. - Мне показалось, вы человек настойчивый, а люди настойчивые никогда не сдаются.... они по своей природе не способны сдаться!

Она улыбнусь с напускной скромностью.

- Я приехала сюда работать, - сказала Ким, - и мы с миссис Фейбер уже начали. Рукопись продвигается довольно хорошо.

- Великолепно! - произнес Гидеон Фейбер, и она поняла, что на самом деле он так не считает. - Хорошо уже то, что вы не даете скучать матери. Хотя я ни разу не видел, чтобы она скучала, - добавил он, и на этот раз в его голосе прозвучало одобрение.

К изумлению Ким, в холл примчался из какого-то тайного укрытия Макензи и буквально бросился на хозяина. Неподдельный пыл, с каким пес приветствовал его, открыл девушке глаза, но еще больше они открылись, когда Гидеон наклонился и приласкал щенка, что-то тихо приговаривая, отчего Макензи пришел в полный восторг. Хозяин поднял песика на руки, поднес его к камину, и пока он пытался увернуться от радостных лизаний, приковыляла Бутс и уставилась на него близорукими глазами. Гидеон опустил Макензи на пол и мягко погладил старую собаку.

- Вы уже подружились с ней? - спросил он секретаршу матери. - Бутс немного привереда и не симпатизирует всем подряд.

- Думаю, могу честно признаться, она не сделала для меня особого исключения, - суховато ответила Ким. - Мы ладим, но не больше. Что касается Макензи, мы с ним закадычные друзья. И с Джессикой тоже.

Он взглянул на нее снизу вверх, сверкнув серыми глазами.

- С этим отвратительным животным? Как же, скажите на милость, вы миритесь с ней?

- Очень даже легко, кроме того, после нескольких хороших прогулок она начала понемножку худеть.

- Так значит, вы водите собак на прогулки? - мистер Фейбер достал из кармана портсигар и протянул Ким, к немалому ее удивлению. Она тоже смогла его удивить, отказавшись... А то, что он удивился, она поняла по тому, как он приподнял брови. - Вы не курите?

- Очень редко, - сказала она и могла бы добавить:

"Только не в обществе непредсказуемого человека".

- А что еще вы делаете?

- Сегодня утром мы начали мемуары. Как я вам уже сказала, по-моему, начало хорошее.

- И вам интересен тот вздор, который забавляет мою мать?

- Все, что составляет часть человеческой жизни, мне не кажется вздором... А если, диктуя свой рассказ, ваша мать становится счастливей, то разве это не весомая причина, почему следует поощрять ее занятия?

Он резко повернулся на каблуках и направился в рабочий кабинет. Эта комната более соответствовала мужскому вкусу, чем библиотека, а потому в ней легче было расслабиться.

- Зайдите на несколько минут, - пригласил он. - Мне бы хотелось перекинуться с вами еще двумя словами, прежде чем идти наверх переодеваться, а вы, быть может, согласитесь выпить рюмку хереса или чего-нибудь еще?

Гидеон Фейбер подошел к подносу с напитками, который был уже приготовлен на сервировочном столике, и налил ей хереса. Когда он протягивал Ким рюмку, она пожалела, что не сумела попросить экономку подняться на верхний этаж и подготовить Нериссу Хансуорт, которая не подозревала, что брат один раз отступил от своих правил и в пятницу после работы вернулся домой... А еще Ким подумала, что если пить вино медленно, экономка догадается сбегать наверх, хотя, видимо, она не такого уж высокого мнения о Нериссе и даже, кажется, радуется предстоящему столкновению между братом и сестрой.

- За мемуары, - сухо произнес Гидеон, приподнимая рюмку.

Ким машинально приподняла свою.

- Хочется думать, что работа сложится удачно. Книга доставит такое удовольствие вашей маме.

- А другим людям?

- Ну...

- Я почти уверен, что мне придется оплатить печать небольшого тиража, и как только мама получит свой экземпляр, остальные пойдут в огонь. - И хотя в голосе Гидеона слышался холод и неумолимость, Ким показалось, что внезапная легкая улыбка, коснувшаяся уголков его рта, не была лишена снисходительности, чего раньше она не замечала. - Однако, оставим работу. Как вы считаете, мисс Ловатт, вам удастся устроиться здесь с относительным комфортом?

Ким даже улыбнулась.

- Я уже устроилась с большим комфортом, мистер Фейбер, - сказала она. Мне до сих пор не доводилось видеть столько роскоши вокруг.

- Вот как? - Он пристально посмотрел на нее, слегка наклонив голову, и были в его взгляде задумчивость и какой-то интерес.

- Да. - В ее темно-голубых глазах промелькнула улыбка. - Все мне здесь кажется невероятным. Огромный дом, хорошо вышколенные слуги, какие бывают только в кино, лошади, собаки... великолепнейшая природа...

- Вас привлекает деревенская жизнь?

- Я родилась и выросла в деревне. Наверное, это навсегда вошло в мою кровь.

- Вы не находите, что и в городах есть много привлекательного?

1 ... 9 10 11 12 13 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Памела Кент - Шанс Гидеона, относящееся к жанру love. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)