`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » robix - Не так, как кажется

robix - Не так, как кажется

1 ... 7 8 9 10 11 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Дорогой Гарри! Я думаю, ты сам скоро поймешь, почему здесь оказался. Это, однозначно, связано с тем, что произошло между тобой и мистером Малфоем.

- Извините, и что это значит?

- Возможно, в нашем мире ты найдешь способ помочь мистеру Малфою из твоего мира, и, кроме того, я думаю, способ помочь себе самому.

Непонимание на лице юноши заставило профессора высказаться более конкретно:

- Возможно, дорогой Гарри, ты здесь, чтобы научиться чему-то, а, возможно, мистер Малфой из нашего мира должен сделать что-то, но это что-то, несомненно, касается вас обоих. Вы с ним один раз открыли временной переход, и боюсь, только вы можете сделать это вновь.

- О Мерлин, - прошептал Гарри, глубже проваливаясь в кресло. - Это значит, что я должен жить с ними? Это значит, что я стану слизеринцем?

- Да, потому что твои отношения с гриффиндорцами здесь намного более сложные.

- Какой кошмар! Я здесь, и должен отречься от друзей и сблизиться с врагами. И как я это сделаю?

- Очень просто! Для начала запомни свой новый пароль «Салазар господствует», - посоветовал ему профессор, вежливо улыбаясь.

- Но что я буду там делать? Что я ему скажу? Я чувствую себя так неловко, ведь до вчерашнего дня мы с ним не здоровались, а сейчас он зовет меня по имени, беспокоится обо мне. Он даже обнял меня.

- Гарри, может быть, ты обнаружишь, что Драко не так уж и плох. Скажи ему правду.

- ЧТО? Сказать ему, что я не тот человек, за которого он меня принимает, рассказать ему о переходе между реальностями? Да он рассмеется мне в лицо!

- Ты его недооцениваешь, мой дорогой. Не забывай, что в этом Хогвартсе вы очень близкие друзья.

- Не знаю, возможно, чуть позже…

- Боюсь, что он заметит перемены. Дело в том, что наш Гарри несколько отличается от тебя: он более дерзкий и высокомерный.

- Нет, не говорите мне, что здесь я - сволочь!

- Ну-ну, не будем преувеличивать. Просто здесь ты более уверенный в себе, более решительный, склонный нарушать правила и гораздо менее чувствительный к желаниям других.

- Я - сволочь! - безутешно простонал брюнет. Он хотел добавить что-то еще, но в это время в дверь постучали.

- Прошу, - пригласил Дамблдор и, увидев на пороге Драко, расплылся в улыбке. - Мистер Малфой, Вы пришли за своим другом?

- Да, господин директор, я немного забеспокоился, когда он не вернулся.

- Не стоит. Он здесь и в полном порядке. Да, мистер Поттер?

Гарри вздрогнул, посмотрел сначала на Дамблдора, потом перевел взгляд на Драко, и опять на Дамблдора и, в конце концов, остановившись на Драко, жалобно пролепетал:

- Да, я в порядке.

Блондин хотел что-то сказать, но Дамблдор перебил его:

- О, как поздно! Ужин начался уже полчаса назад, давайте спустимся в Большой зал.

Юноши не ответили, лишь коротко переглянулись

- Не говорите мне, что не голодны. Сегодня на ужин запеканка.

- На самом деле я… - Гарри попытался избежать появления внизу.

- Да-да, я тоже ее обожаю! - ответил профессор, улыбаясь. Гарри и Драко поняли намек, и им ничего не оставалось, как кивнуть и выйти за хитро улыбавшимся директором из кабинета, направляясь в Большой зал.

- Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь, - заботливо спросил светловолосый юноша и, получив вместо ответа лишь утвердительный кивок, продолжил, - может, нам лучше вернуться к мадам Помфри?

- Не надо, я в порядке, - сухо ответил брюнет, и по привычке направился к гриффиндорскому столу.

- Гарри, - остановил его Дамблдор.

- Да?

- Твой стол здесь, - прошептал он, незаметно для других указывая на стол слизеринцев.

- Дерьмо! - выругался Гарри, чуть не совершив грубейшую ошибку, поблагодарил директора, и быстрым шагом кинулся догонять Драко, который направлялся к их местам.

Их появление было встречено бурным ликованием друзей по факультету. Все происходящее казалось ему невероятным. Панси тепло обняла его и наградила поцелуем в щеку. Стефан МакНейр облегченно вздохнул и растроганно прошептал:

- Гарри, это было так ужасно, когда ты упал.

- С возвращением, красавчик! - Блейз похлопал его по спине, в то время как Крэбб и Гойл довольно улыбались.

- Привет! - ответил он, усаживаясь и чувствуя себе в крайне степени глупо.

- Какой захват! - в восторге закатил глаза Нотт. - На самом деле я не думал, что ты сумеешь сделать это.

- Да ладно тебе.

- Нет, в самом деле, каков был финт! - Нотт повысил голос. - Уверен, даже на мировых чемпионатах такого не видали. Смелый и одновременно очень опасный.

- Да уж, только закончился он слишком… - возразил Драко, кладя себе на тарелку изрядный кусок запеканки.

- Это было великолепно! - стоял на своем Нотт.

- Он мог умереть! И мне кажется, не было острой необходимости входить в такое пике, - прошипел блондин.

- Да ладно тебе, Драко. О себе беспокойся! - Раздраженно ответил загонщик. - Посмотри на него, он прекрасно выглядит!

Гарри не мог поверить, что его злейший враг ругается не с ним.

«Это действительно ты? - подумал Гарри про себя, глядя на сидевшего по правую руку от него сероглазого слизеринца. - Ты совсем другой» - добавил он, услышав следующие слова.

- Конечно, я беспокоюсь о нем. Я его очень люблю, он мой лучший друг. И я жизнь за него отдам, если будет нужно.

Нотт уже собрался пререкаться дальше, когда объект их спора воскликнул:

- Ребята, хватит ссориться, дайте лучше спокойно поужинаем.

За столом воцарилась тишина. Все повернулись и уставились на Гарри, как будто бы он произнес богохульство. Он не знал, что Гарри из этого мира всегда наслаждался чужими ссорами, провоцируя еще больше ругавшихся, и ему никогда не приходило в голову попытаться примирить противников.

- Что? - сконфуженно спросил он, увидев изумленные взгляды.

- Ты, в самом деле, в порядке? - спросил Блейз.

- Да, все прекрасно.

- Нет, все действительно ок? - повторил третий охотник, побледнев.

- Забини, я тебе уже ответил. Мне что, станцевать на столе, чтобы ты мне поверил? - сухо ответил брюнет, поняв, что только ухудшил ситуацию.

- Забини? С каких это пор ты зовешь меня по фамилии?

Глаза всех слизеринцев были прикованы к нему. И что теперь делать? Как выкрутиться? И собравшись силами и демонстрируя показное спокойствие, сказал:

- Ага, попался! Тебе показалось, что я назвал тебя Забини? Мне просто хотелось посмотреть, как вы все отреагируете. За кого ты меня принимаешь, Блейз?

- Я на мгновение подумал…, - прошептал тот, но тут же засмеявшись, сменил тему, - Ну да, ты снова сделал это, ты такой же мерзкий как всегда.

- Что? - спросил Гарри, пытаясь представить, что еще такого ужасного он мог сотворить.

- Ну, ты направлялся за стол к рыжему нищеброду и…

- Не смей его так называть! - рявкнул Гарри.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение robix - Не так, как кажется, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)