Дом на Уотч-Хилл (ЛП) - Монинг Карен Мари


Дом на Уотч-Хилл (ЛП) читать книгу онлайн
Автор бестселлеров New York Times Карен Мари Монинг возвращается с захватывающей, образной и соблазнительной новой серией, в которой молодая женщина переезжает в Дивинити, штат Луизиана, чтобы унаследовать крупное состояние и готический особняк, полный тайн и зловещих секретов… Зо Грей оправляется от потрясения внезапной смерти её матери, когда получает неожиданный звонок от адвоката в Дивинити, штат Луизиана, с новостями о том, что дальняя родственница оставила ей наследство, условия которого он будет обсуждать лишь в личной беседе. Нуждающаяся и одинокая, не имеющая ни гроша за душой, Зо отправляется в Дивинити и обнаруживает, что она единственный получатель огромного состояния и чудовищного дома, который зловеще располагается на вершине холма Уотч-Хилл… но она должна прожить там в одиночестве три года, и только тогда дом или деньги перейдут к ней. Получив такую чрезвычайно заманчивую возможность наконец-то выстроить своё будущее, Зо отбрасывает в сторону дурные предчувствия насчёт зловещего готического особняка и странных обстоятельств и переезжает в дом, где её быстро встречают красноглазый стигийский филин и невероятно сексуальный смотритель-шотландец. Её новый дом полон бесчисленных секретов и озадачивающих загадок, дверей, которые никуда не ведут, дверей, которые невозможно открыть, и башней, в которой нет видимых точек входа. И жители города странные… Чего Зо ещё не знает, так это того, что её собственные корни кроются в этом самом доме, и чтобы раскрыть свою настоящую личность и пробудить дремлющие в ней силы, ей придётся противостоять злобным силам, которые она не совсем понимает… или рисковать оказаться в их власти.
Мои ладони взлетели к шее, я лихорадочно пыталась заговорить, но потерпела провал.
— Я не Смерть, ведьма; ты не можешь мне приказывать. Мы все принадлежим к одному из домов, — ледяным тоном произнёс силуэт, и он действительно оказался мужским. — А ты, Зо Грей, наша.
— Ты! — зарычал Девлин на мужчину в капюшоне.
Его ответ, похоже, показался силуэту забавным. Его ответ был окрашен сардоническим юмором:
— Тебе и мне суждено вечно быть по разные стороны, Блэкстоун.
Выдернув руку из моей ладони, Девлин рванулся вперёд, затем резко остановился, будто врезался в невидимую стену.
— Ты же знаешь, — сказал силуэт в плаще, расхохотавшись. Что-то в его смехе и в его голосе не давало покоя. — Возможно, мы произошли от одного и того же древнего колодца, но на этом сходство заканчивается.
— Если ты заберёшь её, я буду гнаться за тобой до самого края света, МакКелтар, — прорычал Девлин.
— Удачи тебе с этим, — глумился серый силуэт. — Ты пытался в прошлом и потерпел провал. Ты всегда будешь терпеть провал. Она моя.
— Нет, — ровно произнёс Девлин, — она не твоя. Прошлой ночью она делила постель со мной.
Напрягшись, силуэт с мягкой угрозой произнёс:
— Но этого никогда не повторится.
Этот голос. Где я слышала этот голос?
Туман взорвался, затмевая возможность видеть что-либо и кого-либо.
Я чувствовала, как он давит на меня, густой, удушающий и гнетущий, и я снова обратилась за силой, но меня каким-то образом… блокировали. Я ни черта не могла почерпнуть! Более того, с ужасом осознала я, я вообще не могла себя почувствовать. Неудивительно, что серого дома страшились сильнее всего. Неудивительно, что все собравшиеся отпрянули.
Здесь и сейчас я беззвучно поклялась, что если Джеймс Бальфур мёртв, то я выйду на охоту и выслежу абсолютно каждую ведьму, принадлежащую к этому отвратительному дому, даже если для этого мне потребуется тысяча вечностей.
Что серый дом сделал со мной?
Как это было сделано?
Я беспомощно потерялась в тумане. Если во мне была хоть унция истинной ведьмы, то меня каким-то образом совершенно отрезали от неё.
Я смутно осознавала, что меня поднимают сильные руки и увлекают в своего рода воронку; испытала леденящий, кусающий ветер и давление, будто меня в какой-то немыслимой манере переносили на немыслимое расстояние. Где-то вдалеке я слышала рёв Девлина, но он быстро угасал.
Затем я ничего не слышала.
Ничего не видела.
Серое сменилось чёрным.
Чёрное сменилось слепотой.
Молчанием столь абсолютным, что от него веяло забвением.
Мир прекратил существовать. Я была нигде, я была ничем.
Сознанием, осознающим лишь собственное сознание, без тела. Бесплотным, дрейфующим, слепым разумом.
Затем туман начал подниматься, чрезвычайно медленно отступать, и ко мне постепенно вернулось зрение.
Меня держали на руках.
Высокий мужчина в сером плаще, которого Девлин назвал МакКелтаром.
Я посмотрела под серый капюшон, на размытое пятно, где должно быть лицо, и пока я смотрела, пятно начало обретать черты, и внезапно я в точности поняла, где прежде слышала этот смех, этот голос.
Разинув рот, я сумела произнести одно-единственное, полное неверия слово.
— Келлан?
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
На момент завершения перевода (декабрь 2024) ещё нет новостей о дате выхода второй книги в серии. Подписывайтесь на нас, чтобы не пропустить ее выход!
ВК: https://vk.com/vmrosland
Телеграм: https://t.me/rosland_translations