Непокорная Зои (ЛП) - Форд Лиззи


Непокорная Зои (ЛП) читать книгу онлайн
Бесстрашная красавица Зои, привыкшая больше слушать голос сердца, чем разума, спасает бесчисленное количество студенток от страшной мучительной смерти от рук сверхъестественных садистов. Ей непросто быть наполовину суккубом в обществе, где на полукровок смотрят свысока, хотя по рейтингу спасения она даст фору любому из общества Суккубатти.
Дэклан, будучи спокойным и организованным лидером сообщества Инкубатти, является полной противоположностью Зои, а также заклятым врагом ее общества. Однажды ночью он спасает ее от инкубов-полукровок и понимает две вещи: во-первых, он никогда раньше не встречал никого столь безумного и независимого, как Зои, во-вторых, он не сможет без нее жить.
В этом мире у каждого инкуба есть своя половинка из общества Суккубатти, и судьба сводит Зои с Дэкланом. Они могут как переубивать друг друга, так и поддаться сексуальной магии, окутывающей их.
Она не привыкла подчиняться кому-либо и зависима от алкоголя. Он невероятно сексуальный инкуб, намеренный укротить её. Они не могут бороться с притяжением друг к другу, однако и о доверии не может быть и речи.
Все наставники, как и Профессор, поддерживали доступ к разумам охотниц, которых они опекали. Находясь в непосредственном контакте со своими полукровками, они могли читать мысли, а также чувствовать эмоции на расстоянии, благодаря их особой связи. Большую часть времени Профессор довольствовался тем, что слушал эмоции: страх, гнев, печаль, которые указывали на то, что Зои не могла справиться с проблемой. Он редко ― если вообще когда-либо ― читал ее мысли.
― Ты не умеешь нормально справляться с проблемами, ― напомнил он ей. ― Он психанет, уйдет, а ты будешь биться в истерике. Как обычно.
― А затем успокоюсь. Как всегда.
― Может быть, ты сможешь отложить этот срыв на несколько недель.
Она почувствовала его беспокойство и снова встретилась с его темным взглядом. Профессор отложил ручку, которую держал в руке, и откинулся на спинку стула.
― Кто-то пытается усилить вражду между Инкубатти и Суккубатти, возможно, снабжая оба лагеря ложной информацией. Или каким-то другим способом, ― начал он. ― Стало известно, что в этом замешана охотниц. Скоро начнутся допросы.
Зои слушала с удивлением.
― Я бы хотел попросить тебя о двух одолжениях.
― Все, что угодно, ― мгновенно ответила она.
― Во-первых: могу я получить доступ к твоему разуму, чтобы оправдать тебя?
― Оправдать меня? Эти старые мешки с костями в Совете думают, что это я?
― Это кто-то из команды «Р». Мы уверены.
― Вы серьезно? ― Она подалась вперед. ― Вам не обязательно спрашивать меня, Профессор.
― Я всегда уважал твое личное пространство, не так ли?
― Да, но когда выбор стоит между тем, повесить меня или оправдать, я только за то, чтобы вы прочитали мои мысли.
Она протянула руку, зная, что для этого ему нужен прямой контакт.
― Я уже сделал это, перед тем как разбудить тебя этим утром. Я хотел увидеть твою реакцию.
― А, ну ладно. И что теперь?
Зои позволила улыбке приподнять уголок ее рта. Она не знала, как оказалась на его крыльце, но была благодарна ему за то, что он был терпелив с ней.
― Мы почти уверены, что это Викки. Я хочу, чтобы ты была с ней сегодня вечером и в любое другое время, куда и когда бы она ни пошла. Рассказывай мне обо всем, что происходит. Следи за признаками того, что она… ускользает.
Его слова пронзили ее уколом печали. Викки была первой, кто подружился с ней, когда она приехала в кампус десять лет назад, и с тех пор всегда поддерживала ее. Они вместе участвовали в десятках миссий.
― В каком смысле ускользает? ― произнесла она после паузы.
― Под влияние Инкубатти или камбионов ― кого-то, кто может использовать ее со злым умыслом, чтобы разжечь огонь между обществами.
― Я была с ней на десятках миссий, причем на четырех совсем недавно. Как должно выглядеть это «ускользание»?
― Ты заметишь разницу, если ты не будешь пьяна, ― мягко произнес он. ― Ты ― лучшее, что у нас есть. Даже искалеченная, со связанными за спиной руками и ножом в мизинце, ты всё равно сможешь убить камбиона. Что, согласно отчетам, обычно и происходит. Но мне нужно, чтобы ты была трезвой.
― Я пробовала делать это трезвой. Но не очень-то хочется запоминать убийства, ― сказала она и потерла лицо. ― Викки? Вы уверены?
― Уверен настолько, что Инкубатти послали сюда своих силовиков, и, если верить моему источнику, Оливия их, скорее всего, примет. В отличие от сотрудников Бюро Внутренних Расследований Суккубатти, просто поддерживающих мир и действующих в качестве полиции, силовики Инкубатти, как известно, несколько… агрессивны.
― Я слышала рассказы о них на уроках истории.
У Зои перехватило дыхание при мысли о том, что Викки столкнется лицом к лицу с этими монстрами. Если верить тому, что о них говорили, команду элитных супер-инкубов посылают для решения только тех проблем, с которыми обычные инкубы не справятся. Также говорят, что они всегда наносят удар прежде, чем разберутся в ситуации, и не беспокоятся о том, кто попадет под перекрестный огонь. Ни одна из историй, которые наставники Суккубатти рассказывали своим ученицам, не заканчивалась ничем хорошим.
― Я знаю, что вы близки с Викки. И прошу об этом не только ради тебя, но и ради нее. Если есть что-то, о чем мы должны знать, я хочу быть в курсе, чтобы иметь возможность более правильно представить ее дело силовикам. Если ее каким-либо образом принуждают или угрожают, то ей не грозит смертная казнь, к которой тяготеют силовики. Но, если она решила предать нас, то это совсем другое дело, ― продолжил Профессор. ― Я хочу дать ей шанс, Зои.
― Я поняла, ― сказала она. ― Большое вам спасибо, Профессор. Мне постоянно приходится напоминать себе о том, насколько я должна быть благодарна судьбе за то, что именно вы мой Покровитель. Не думаю, что ее наставник сделал бы то же самое для нее.
― Многие из наставников ведут себя как… как вы их обычно называете? Мудаки?
Она кивнула.
― Я слишком стар, чтобы представлять угрозу для силовиков Инкубатти, хотя я хорошо знаю их по прошлым визитам сюда, ― сказал он. ― Я понимаю, насколько ты особенная. Я хочу, чтобы ты была защищена. ― Его улыбка исчезла. ― Я помню, с чего началась война. И не хочу, чтобы мы вернулись во времена открытых военных действий.
Чувства, которые Инкуб передает голосом, поражают получеловека вдвое сильней, чем обычные эмоции. Его печаль причиняла ей боль.
― Вы расскажете мне, что произошло на самом деле? ― спросила она. ― Я не верю в ту чушь, которой нас пичкают.
― Не сегодня.
― Вы должны рассказать мне об этом поскорее. Вы почти бессмертны, но не бессмертны. Я могу пережить вас, дедуля!
― Вполне возможно, ― он усмехнулся, его печаль исчезла. ― Ты вдохнула жизнь в мой мир, Зои.
― Тяжело быть одному?
― Мы сейчас здесь вдвоём.
― Вы же поняли, что я имею ввиду.
― В моей жизни много одиночества, да. Но и смысла. Я ни о чем не жалею, ― твердо сказал он ей. Он снова улыбался.
― Если Викки и вправду виновна… Блин, ну нет! Она моя лучшая подруга. ― Зои накрыла печаль. Теперь уже ее собственная. ― Я всё еще не пришла в себя, Профессор. Я просто не могу свыкнуться с этой мыслью.
― Ты должна перестать бороться с тем, кто ты есть, и принять это, ― посоветовал он. ― По моему опыту, те, кому суждено величие, обычно меньше всего осознают свою собственную гениальность.
― Величие, ха. ― Она скорчила гримасу. ― Как скажете, Профессор. И в чём же заключается моя гениальность?
― Ну, возможно, слово «гениальность» несколько преувеличено в твоем случае.
Зои рассмеялась. Она серьезно задумалась над тем, что он ей сказал. Он доверял ей ― еще одна необычная черта для наставника, ведь обычно они смотрели на полукровок с насмешкой. Большинство из них были кукловодами, которые использовали охотниц, а затем отказывались от них, когда они становились слишком старыми, медлительными или ранеными; как правило, это происходило ближе к двадцати двум годам. Викки исполнилось двадцать два шесть месяцев назад, а день рождения Зои через три месяца. Только девушек из команды «Р» не расформировали, когда они достигли этого рубежа, возможно, потому, что у них были самые высокие показатели среди всех охотниц. Профессор всегда относился к Зои как к члену семьи. Она обеспокоенно всматривалась в его древнее лицо.
― Есть ли шанс, что вы ошиблись на счет Викки? ― спросила она.
― Скорее всего, нет. Она что-то сделала, чтобы заблокировать своему Покровителю доступ ее разуму, поэтому он не может сказать, что она сделала, ― ответил он. ― Надеюсь, я не подвергаю тебя тем самым опасности. У меня нет такой цели.
― Я подвергаюсь опасности каждый вечер, ― ответила она. ― Я не боюсь полукровок Инкубатти, особенно учитывая то, что я знаю, что произойдет, если я оставлю их в живых.
Гнев заклокотал в ней. На одном из первых уроков всем охотницам ― новобранцам рассказывают о том, что именно камбионы делают с девушками, которых они затаскивают в постель. Это жестокая, кровавая и медленная смерть. Сексуальную энергию можно забирать только у живых жертв, а камбионы порой питаются энергией одной девушки в течение нескольких дней.