`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Блэквуд (ЛП) - Аарон Селия

Блэквуд (ЛП) - Аарон Селия

1 ... 6 7 8 9 10 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я упорно заставляла себя идти на юг, ожидая увидеть свою машину за каждым поворотом дороги. Я прошла четверть мили, когда солнце село и лес наполнился светлячками. Остановившись, я достала карту и компас. Я не отметила место, где припарковала машину, но знала, что уже должна была её увидеть, но её не было. Что-то было не так. Моя машина пропала.

Кто мог взять мою машину? Образ противного бродяги из леса промелькнул у меня в голове, я вспомнила как его грязная слюна стекала на землю. Дурное предчувствие омрачило мои мысли, и я внезапно почувствовала себя беззащитной на дороге. Я поспешила к деревьям, хотя они были не особо надежным укрытием. Я выудила свой сотовый из кармана. Сигнала не было от слова совсем. Ближайшая вышка сотовой связи находилась слишком далеко, на окраине Броуэртона.

— Блин! — я потерла лоб двумя пальцами и крепко зажмурилась. Я была в семи милях от главного шоссе, посреди леса, и температура быстро падала.

Посветив фонариком на карту, я тщетно искала более близкую усадьбу, станцию лесничих, даже охотничью хижину. Ничего. Ближайшим очагом цивилизации был дом в Блэквуде, всего в двух милях отсюда, в основном равнинной местности.

Я могла бы либо разбить лагерь с тем, что было у меня в рюкзаке, либо попытаться добраться до дома. Теперь самое главное для меня было уже попасть внутрь, хотя Гаррет Блэквуд был не слишком приветлив при нашей встрече. Я точно встретила именно его? Я всё ещё не была уверена. Эти глаза в окне, возможно, были того же оттенка, что и на университетской фотографии, которую я видела, но на этом сходство заканчивалось. В то время как мужчина на фотографии улыбался, излучая жизнерадостность юности, мужчина в окне напоминал приведение и выглядел загнанным.

Выбор был в том, чтобы остаться на ночь в лесу или рискнуть постучаться в дом к мужчине. В темноте поднялся резкий ветер, и перспектива долгой, холодной ночи впереди сделала выбор за меня. Я повернула на юго-восток и отправилась в путь. Прошло всего минут десять или около того, когда я услышала душераздирающий крик, разнесшийся по лесу.

Глава 7

Спотыкаясь о спутанные корни, я прижала ладонь к ближайшему стволу дерева, чтобы не упасть. Крик прозвучал еще раз после того, как я услышала его впервые, но потом прервался посередине и затих, как будто чья-то рука зажала женщине рот.

Луна поднялась высоко и ярко, освещая своим серповидным светом деревья и отражаясь от небольших ручьев, которые я пересекала. С каждым шагом я приближалась к дому и к крикам, от которых кровь стыла в жилах. Я сунула руку в карман, мой нож удобно лежал на ладони.

Я продолжала идти, полная решимости спасти того, кому нужна была помощь. Перепрыгнув через небольшой ручей, я услышала впереди себя фырканье, похожее на тяжелый выдох. Волосы у меня на затылке встали дыбом, а сердце забилось сильнее. Я замерла и вгляделась в темноту.

Где-то вдалеке сквозь деревья пробивался свет. Дом. Так и должно было быть. Спасение или проклятие. В любом случае, сейчас я думала только о том, чтобы добраться туда.

Я сделала еще один шаг, и снова раздался резкий выдох. Я вытащила из кармана нож и вытянула его перед собой. Впереди и справа хрустели сухие листья. Шум становился все ближе, пока я стояла на своем месте. Моя рука с ножом задрожала, когда хрустнули ветки.

Между деревьями мелькнула тень, маленькая и стремительная. Потом ещё одна направилась прямо ко мне. Я присела, согнув колени и готовясь прыгнуть вперед с клинком. Тень двигалась быстро, и я затаила дыхание, когда она приблизилась.

Маленький дикий кабан промчался мимо меня и склонил голову к маленькому ручью за моей спиной. Еще один выскочил из сумрака ночи и присоединился к своему брату на водопое. Их жесткая черная шерсть с более светлыми каштановыми полосками блестела в лунном свете, а короткие хвосты вздрагивали и виляли. Я вздохнула с облегчением.

Опустив руку, я выпрямилась.

— Вы двое напугали меня до чертиков, — прошептала я и выдохнула, от чего у меня перед лицом образовалось облачко пара.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Они радостно игнорировали меня и продолжали пить воду из ручья, один из них слегка повизгивал. Они казались милыми в каком-то смысле, но мне всё же было жутковато посреди ночи. Или, может быть, они вовсе не были милыми, и я просто испытала облегчение, обнаружив безобидных поросят вместо медведя или пум, о которых ходили слухи. Я слишком устала, чтобы думать об этом, и продолжала тащиться вперед, все ещё надеясь найти источник криков.

Бросив на них последний взгляд, я продолжила путь к манящему свету, видимому сквозь деревья. Гаррет Блэквуд оставил свет включенным, а может быть, он сидел в комнате на этой стороне дома. Или, может быть, он в лесу расчленяет тело того, кто кричал. Я вздрогнула и сжала нож в свободной руке.

Я сделала дюжину шагов, прежде чем снова раздался шум, на этот раз хрюкали громче, а потом последовал низкий рев. Листья захрустели, когда животное приблизилось. Одни только звуки говорили мне, что я имею дело с кем-то гораздо большим, чем два поросенка, возможно взрослым кабаном. Я подошла к ближайшему дереву и прислонилась к нему, ища хоть какое-то укрытие. Сосна была чуть шире меня, но мне пришлось бы пересечь освещенное лунным светом открытое место, чтобы добраться до дерева побольше, примерно в двадцати футах от меня.

Выглянув из-за сосны, я увидела взрослого вепря, появившегося из ближайших зарослей. Хотя я не увидела у него клыков, он должен был весить по меньшей мере двести фунтов, а может быть, и больше. Он с тяжелым рычанием продирался сквозь подлесок.

Кабан фыркнул у корней дерева, потом поднял голову и двинулся к поросятам. Я обошла вокруг дерева, стараясь ступать тихо, прижимаясь к коре и обвивая его руками. Кабан все приближался и проходил передо мной, шаг за шагом уверенно направляясь к ручью.

Мои легкие горели, и я сделала вдох, чтобы успокоиться. Слева от меня росла еще одна густая чаща. Если бы я могла подобраться к ней поближе, она послужила бы чем-то вроде изгороди и скрыла бы меня от кабана.

Я выбралась из-за дерева и осторожно сделала шаг, пока огромный зверь пил вместе с поросятами. Густые заросли кустов ежевики впереди обещали безопасность, и оставалось пройти всего несколько футов, прежде чем я скроюсь из виду.

И тут я услышала, как за моей спиной фыркнул еще один кабан. Обернувшись, я увидела темное пятно, несущееся на меня сквозь лунный свет, призрачным блеском отразившийся от его вздернутых клыков.

Я метнулась влево, когда животное пронеслось мимо и скрылось в зарослях позади меня. Сорвавшись на бег, я помчалась вниз по небольшому склону к свету в лесу. Копыта стучали по земле позади меня, по крайней мере два монстра бросились в погоню, пока я пыталась сориентироваться в темном лесу. Я не осмеливалась оглянуться, просто старалась не сбиться с этого сумасшедшего адского темпа и при этом не споткнуться о корни и ветви.

Холодный воздух обжег мои легкие, и молодые ветки хлестали по моему телу и лицу, когда я продиралась через лес. Я всё ещё надеялась, что кабаны потеряют интерес, возможно, повернут назад, чтобы позаботиться о поросятах. Однако, фырканье и ворчание позади меня не прекращались, даже когда мои силы иссякли, долгий день и холодный воздух давили на меня, и я уже не могла держать темп.

Я стянула лямки рюкзака с плеч, и он просто упал. Облегчив ношу, я побежала быстрее, и я мельком оглянулась назад. Остался только один зверь, другой обнюхивал оставленный мной подарок. Перепрыгнув через небольшой ручеек, я приземлилась и свернула направо, обогнув еще один куст ежевики. Я больше не видела света, но думала, что все ещё направляюсь к нему и призрачной надежде на спасение.

Я почти выбралась из густых зарослей, когда жгучая боль пронзила мою икру, и клыки кабана вонзились в тело. Я споткнулась и упала, болью обожгло уже мое лицо и руки, а шипы и колючки кустов обагрились кровью. Я вскрикнула и обернулась. Мой нож упал, затерявшись в темном безвыходном лабиринте. Дыхание кабана превратилось в облачко пара, когда он двинулся вперед, уже не торопясь. Он как будто знал, что я в ловушке, и всё, что ему нужно было сделать, это ждать. Шипы цеплялись за мою куртку и волосы. Потребуется время, чтобы освободиться, но у меня его не было.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блэквуд (ЛП) - Аарон Селия, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)