Отважная (ЛП) - Александер Робин


Отважная (ЛП) читать книгу онлайн
Судьба столкнула двух совершенно разных, но одинаково разочарованных женщин на палубе круизного лайнера, где не совсем трезвая Фалон опрокинула на Хейли свой напиток да еще потребовала с нее возмещения расходов. На следующий день они вновь встретились на канатной дороге в джунглях. В результате корабль ушел, а они остались на острове Роатан в Гондурасе без денег, без документов и даже без телефонов.
- По крайней мере, у нас будут крутые тюремные оранжевые толстовки с эмблемой турфирмы. Уверена, службе безопасности аэропорта достаточно будет только взглянуть на них, и они на руках отнесут нас на самолеты, билеты на которые мы будем в состоянии купить после получения денег, заработанных на чистке дохлой рыбы в доке! Вот куда мы направляемся, Хейли!
- Ты была намного спокойнее, когда мы блуждали в джунглях.
- Даже потерявшись, я чувствовала больше контроля над ситуацией, чем сейчас, - Фалон помассировала виски. - Эта поездка превратилась в катастрофу сразу, как только я ступила на корабль. Обычно я могу приспособиться и выжать самое лучшее из любой ситуации, но на этот раз все вокруг меня разваливается на глазах, а я так и не смогла взять себя в руки, - она засунула руку в шорты и выдернула оттуда стебель с тремя листочками. - Вот так-то лучше.
Хейли улыбнулась.
- Уверена, что так и есть.
- Да, что я могу сделать? - произнес Пол, возвращаясь в комнату. Он удерживал телефон плечом и балансировал коробкой печенья, спрятанной подмышкой, и двумя стаканами в руках. Войдя, он поставил все это на загроможденный стол. - Она прямо здесь, минутку, - он передал телефон Фалон. - Мы договорились, но ваша подруга хочет сама поговорить с вами.
Фалон спрыгнула со стула, схватила телефон и прижала его к уху.
- Анжела?
- Привет! - отозвалась Анжела, облегченно вздохнув. - Круизная компания не возьмет деньги за этот звонок, но они хотят, чтобы я говорила быстрее. Во-первых, я хочу, чтобы ты знала: я оставила тебя не по собственной воле. Мы искали тебя и Хейли с командой канатной дороги и с экипажем корабля. Когда кто-то из экипажа сказал мне, что корабль уйдет независимо от того, найдем мы вас или нет, я понеслась обратно на борт, чтобы поговорить с ответственным за поиск, потому что никто там ничего не знает. После того как я пробежала по кругу не один раз, кто-то сказал - наверное, это был помощник капитана, но точно не знаю - что судно уже вышло из дока, и на берег меня не выпустили.
- Я знаю, ты сделала все возможное, - сказала Фалон, устало улыбнувшись.
- Ладно, теперь о деле. С твоего разрешения круизная компания отправит по факсу копию твоей кредитной карты в гостиницу, которая примет вас прямо сейчас. По крайней мере, у вас будет место для проживания, а позже мы потребуем с круизной компанией возмещения расходов. Помощник капитана сказал мне, что они не отвечают за вас, но я тут поговорила кое с кем, и вот они совсем не уверены в этом, потому что вы были на экскурсии, организованной и оплаченной турфирмой. После мы разберемся с этим. Начинается шторм, который быстро усиливается, поэтому корабль торопится уйти от него и не собирается останавливаться на некоторых запланированных стоянках. Прямо сейчас они попытаются передать курьеру твои и Хейли паспорта и телефоны - их доставят в отель, где вы будете жить. Они также отправят вам письма, подтверждающие, что вы с Хейли действительно отстали от судна на Роатане. Я думаю, они понадобятся вам, когда вы будете вылетать оттуда. По крайней мере, у вас будет все необходимое, чтобы добраться домой. Кто-то по имени Сэм хочет, чтобы Хейли знала: он забрал ее вещи из автобуса, и сейчас они находятся здесь, рядом со мной.
- Хорошо, да, я разрешаю им отправить факсом информацию о карте, - сказала Фалон, вздохнув.
- Ваш парень, Пол, отвезет тебя и Хейли в отель, и, надеюсь, завтра мы сможем дозвониться до вас, - Анжела облегченно вздохнула. - Я слышала разговор с Полом, в том числе о парне, который ограбил вас, и о случившемся после. Они прекратили спуск по канатной дороге сразу после отправки тебя с Хейли, потому что засверкали молнии, и нас всех вернули в автобус. Когда мы добрались до павильона, а тебя там не оказалось, я поняла: что-то случилось. Все мое тело покрылось холодным потом. Я так рада слышать твой голос! Ты в порядке?
- Да, мы обе не пострадали, - ответила Фалон и взглянула на Хейли, которая внимательно смотрела на нее.
- Помощник капитана хочет поговорить с Полом. Не важно, какую кредитную карту я им дам? - спросила Анжела.
- Любую, спасибо за все, что ты делаешь. Я люблю тебя, подруга.
- Я тоже люблю тебя, - сказала Анжела. - Скоро поговорим.
Фалон отдала телефон Полу.
- Они хотят поговорить с тобой, - она повернулась к Хейли и повторила то, что сказала ей Анжела. - О, кто-то по имени Сэм просил передать тебе, что он забрал твои вещи из автобуса и отдал их Анжеле.
- Он на самом деле хороший парень, - подумала вслух Хейли. - Кто бы мог знать, что на корабле мне так и не удастся поспать в настоящей постели?
- А где ты спала - в гамаке в котельной?
- Моя сексуально озабоченная соседка постоянно держала дверь в каюту под замком. Я провела обе ночи на верхней палубе, спала в шезлонге рядом с Сэмом, - ответила Хейли.
- Неудивительно, что ты такая сварливая. Зачем тебе было спать с Сэмом? Там был только один шезлонг?
- Что? - с хмурым взглядом спросила Хейли. - У него был свой.
Фалон закрыла глаза.
- Не осуждай меня. Я очень устала.
*******
Пол сопроводил Фалон и Хейли в фойе гостиницы “Приморье Амато”.
- Маркус, это те дамы, о которых я тебе рассказывал - Фалон Уайт и Хейли Холлис. Дамы, это Маркус Амато.
Маркус был достаточно стройным мужчиной, только живот немного выпирал. Своими слегка обвисшими щеками он походил на бульдога; осматривая девушек с головы до ног, Маркус нахмурился, и Фалон стало интересно: не собирается ли он укусить их? Наконец, он обтер платком лысеющую голову и крякнул.
- Приятно познакомиться, Маркус, - немного настороженно произнесла Фалон.
- Они грязные, мокрые, дрожат от холода, все в царапинах, и единственное, что ваши люди смогли сделать для них - это дать им пару вшивых толстовок? - спросил Маркус с мощным нью-йоркским акцентом.
- Я сделал все, что в моих силах, - ответил Пол, широко раскрыв глаза. - Ты знаешь, я не уполномочен…
- Они выглядят, как пара красивых, но брошенных щенков. Мне больно и грустно смотреть на них, - Маркус махнул рукой. - Убирайся с моих глаз, Пол!
- Спокойной ночи, дамы, - Пол развернулся на одном каблуке и направился к двери.
Фалон и Хейли переглянулись, а Хейли сказала:
- Мы никогда больше не войдем в отель в таком виде, как сегодня.
- Я сержусь не на вас, - сказал Маркус, но весь его вид говорил об обратном. Он толкнул листок бумаги по столешнице в сторону Фалон. - Вы должны подписать, что обязуетесь оплатить номера. Я собирался дать вам обычный номер, но предоставлю бунгало с двумя спальнями.
- Спасибо, - Фалон посмотрела на документ и без колебаний подписала.
Хейли тоже взглянула на него.
- Когда привезут наши вещи, можно будет разделить счет?
- Да, - Маркус передал бумагу клерку, стоявшему рядом с ним за стойкой. - Вам понадобится еда и одежда. На территории отеля есть сувенирный магазин, в нем вы сможете подобрать себе что-нибудь. Стиральные машины расположены на нижнем этаже главного здания, рядом с бассейном. Они принимают четвертаки, так что сообщите кому-нибудь, и мы доставим вам монеты. У нас нет ресторана, но у меня вы можете заказать все, что хотите, и вам принесут это в бунгало. Все, что пожелаете - пиццу, гамбургеры, тако, стейк, курицу, - я могу доставить вам что угодно.
- Ммм… пиццу? - спросила Фалон у Хейли.
- Нет, вам нужно мясо, настоящее мясо, - встрял в разговор Маркус. - Вы обе выглядите тщедушными. Вам нравятся чизбургеры и картошка?
У Хейли потекли слюнки.
- Да, сэр.
Маркус махнул рукой клерку.
- Иди, займись делом.
Затем он посмотрел на Фалон с Хейли и сказал:
- Они сообщили мне, что вас ограбил мужчина. У него было оружие?
- Он держал руку в кармане, поэтому мы обе посчитали, что у него был пистолет, - пояснила Хейли.
- Если бы у него был пистолет, он бы показал его вам, - Маркус указал пальцем на них обеих.
Фалон посмотрела на Хейли.