`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Испорченный... Книга 2 (СИ) - Юдина Екатерина

Испорченный... Книга 2 (СИ) - Юдина Екатерина

1 ... 70 71 72 73 74 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Они получили это все силой. Так же, как ваш муж и человек по прозвищу Вавилон, делали в вашем городе. Каждый из тех, кто сейчас богат, был когда-то главой своей стаи. А что насчет обычных людей, скажите мне?

— Что с обычными людьми?

— Вы будто бы не понимаете. Обычные люди не в силах соперничать с альфой. В стаю их не возьмут, следовательно и к кормушке не подпустят. Можно б было оказаться причастным к хорошей жизни через брак или получив наследство, однако альфа может завести детей только с омегой. — Цезарь смотрел на меня каким-то пустым взглядом, говоря это, от которого в животе селилось странное ощущение опасности. — Вот так и получалось закрытое общество, владеющее большинством богатств, а у обычных людей даже шанса на хорошую жизнь не было.

— Вы хотите сказать, что создали эту систему только из-за того, чтобы ограничить альф и омег?

— Вы начинаете понимать.

— Я считала, что вы наоборот таким образом боретесь с вырождением альф. — у меня вырвался смешок. Черт. Все, что сейчас происходило, казалось каким-то ужасным сном. — Почему бы просто тогда не уничтожить всех альф и омег?

— Когда-то это почти сделали, но, тем не менее, вы полезны для общества. Уничтожить вас всех — и другие государства окажутся сильнее. Оставить бесконтрольно размножаться — и люди потеряют все привилегии. Поэтому все сошлись на том, что вашу жизнь необходимо держать под контролем. Именно мы решаем, стоит ли кому-то иметь детей, тщательно отбираем омег, чтобы не усилить чей-то род, и ввели систему меток, чтобы агрессивный альфа даже шанса не имел на продолжение рода.

— Значит, вы врали. — подвела итог я. — Без вашего контроля как раз все будет в порядке с рождением альф и омег.

— Нельзя говорить людям в лицо, что управляешь их жизнью. — пожал плечом Цезарь. — Система отлично работает, иначе бы вы сейчас не стояли передо мной, а я мыл бы машины где-нибудь на заправке, чтобы прокормить свою бедную семью.

Мужчина наклонил голову, задумчиво посмотрев на меня.

— Теперь вы должны прекрасно понимать, что ваши амбиции — наша большая проблема. Миссис Мелисса, мы прекрасно знаем о ваших планах. К сожалению, у вас ничего не выйдет.

Я отступила на шаг назад, чувствуя, что ситуация становится предельно опасной, но тут же выход оказался прегражден Аароном, появившимся сзади.

— Тем не менее… — продолжил Цезарь, разглядывая меня. — Мы не можем открыто бросить наследницу стороны Веста к остальным омегам. Ваш расчет был отчасти верен. Альфы и омеги все еще составляют влиятельную часть общества, поэтому подобное может вызвать проблемы и вопросы.

— Отлично. — произнесла я онемевшими губами. — На этом мы можем попрощаться?

Цезарь с усмешкой наклонился к моему лицу и я дернулась.

— Нет, миссис. — произнес он. — Просто так отпустить мы вас тоже не можем. Аарон, помоги Мелиссе Вест сесть в кресло.

— Мне не нужно… черт побери! — я выругалась, когда этот ублюдок сжал своей стальной хваткой мою руку и с силой подтащил к креслу, усаживая в него. В этот момент двери открылись, и в кабинет зашел еще один человек. Это был седой мужчина, и с собой он нес небольшой чемоданчик. Как только я его увидела, то мой голос дрогнул. — Что вы собираетесь делать?

— Как я сказал ранее, я в курсе ваших планов. — Цезарь встал рядом со мной, наблюдая за тем, как седой мужчина открывает чемоданчик и начинает перебирать что-то в нем. Его глаза казались совершенно прозрачными, как чистый лед, без капельки души. Смертельно холодные и безжалостные. — Я позабочусь о том, чтобы они не сбылись. Судя по тому, что готовит мистер Норд, вы собираетесь чаще бывать на публике. Хотите поддержку общества?

Он усмехнулся, прервавшись на секунду.

— Истинная пара. Такая красивая история. Думаю, даже люди будут за вас, несмотря на то, что альфы и омеги когда-то забирали у них почти все. — Цезарь достал телефон, разблокировав экран и что-то посмотрев на нем. — У этого альфы буквально недавно был гон. Вы скрывались почти неделю, а до этого мои люди отчетливо видели вас без метки. Значит, метку вы получили тогда же. В гон никто не может контролировать себя. Мелисса, вы, скорее всего, беременны, верно?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я уставилась на него, не зная, что сказать. Просто нечто внутри будто оцепенело перед этим человеком, и мой голос перестал работать.

— Если в таком случае мы что-то предпримем, это и впрямь может вызвать огромное неодобрение. Вы создадите прецедент, после чего Эйдан Дагер станет не единственным, кто рискнет оставить себе омегу. Вы понимаете, что этого мы не можем допустить?

— И как же? — выдохнула я. — Вы сами сказали, что не можете ничего с этим сделать.

— Разве? — он улыбнулся. — Просто избавим вас от истинности. Что вы сможете поделать, если останетесь одна?

— Это невозможно.

— Миссис Мелисса, с чего бы? Думаете, вы первые омега и альфа, которые получили подобную метку? — его рука в черной перчатке обхватила мою, с меткой, и прижала ее к подлокотнику кресла. Как бы я не пыталась вырваться — Цезарь не отпускал меня. — Вам недоступны некоторые вещи, но государство может сделать все, что угодно с вашим организмом. Убрать метку, запустить течку, остановить ее.

— Прекратите. — я в панике попыталась ударить его. Вскочить с кресла, вырваться и убежать. Надо было привлечь внимание, чтобы хоть кто-то это увидел и, возможно, остановил этого ублюдка… Но Цезарь внезапно жестко схватил меня за волосы, отбросив обратно на спинку кресла и наклонившись ко мне. Белая рубашка натянулась на его мышцах, и до меня донесся запах его одеколона. Такой тяжелый и липкий.

— Успокойся, омега. — тихо сказал он мне на ухо. Я почувствовала, что начинаю дрожать от страха перед этим человеком, и даже боль от укола иглой показалась мне чем-то отдаленным. — Когда твой альфа умрет, я лично проконтролирую процесс суда. Тебя изымут, но ты не отправишься к другим омегам. Я заберу тебя себе. Мне хочется послушать, как ты выживала на улицах все это время.

Он опустил взгляд на мой живот и я похолодела.

— А от этого я избавлюсь. Не переживай. Твое тело не должно быть испорчено.

Он резко отпустил меня, а я рванула вперед, но ноги ослабли и я упала на пол перед этими людьми. Подняв трясущуюся руку перед своими глазами я увидела, как темнеет наша с Помпеем метка.

Дверь внезапно распахнулась и я хотела было закричать, чтобы мне кто-то помог, но подняв голову, встретилась с равнодушным взглядам другого служащего.

— На него не действуют транквилизаторы. — произнес он, обращаясь к Цезарю. Тот достал из пачки сигарету и спокойно пытался прикурить. — Он остается в сознании и сопротивляется. Если превысим еще дозу — то может умереть.

— Это уже неважно. — произнес Цезарь, выпуская в мою сторону дым. — Выруби его и отвези их обоих куда-нибудь подальше, где не сразу найдут.

Я хотела что-то произнести, но резкая боль пронзила мою руку и все перед глазами потемнело, утягивая меня в обморок.

* * *

Я очнулась от того, что на лицо что-то капало.

Открыв медленно глаза, я увидела наверху затянутое тучами небо. Было холодно и сидела я на чем-то сыром и твердом.

Плечо неприятно тянуло вниз, и, повернувшись, я увидела голову Помпея, которая покоилась на нем. Из-под его светлых волос медленно текла по лицу струйка крови. Глаза были закрыты.

Черт, где мы?

Я осмотрелась, хотя сфокусироваться было трудно и меня мутило. Вокруг была лишь разруха и покинутые, полуразвалившиеся постройки. Место что-то смутно напоминало мне, и я потерла болящую голову. Карнка? Может быть.

Черт, этот ублюдок действительно отвез нас очень далеко. Будет ли Норд искать нас здесь?

Я потрогала себя по бокам. Сумки и телефона не было. Затем снова посмотрела на Помпея и вздрогнула, увидев что-то не то.

— Что… — произнесла тихо я, дотрагиваясь до потемневших вен на его руках. Они выделялись на бледной и холодной коже. Вместо метки там тоже было почерневшее пятно. Я испуганно провела рукой под носом альфы, ловя дыхание, а потом дотронулась до лица и погладила темные синяки под глазами. — Помпей, очнись. Очнись!

1 ... 70 71 72 73 74 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Испорченный... Книга 2 (СИ) - Юдина Екатерина, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)