`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine

Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine

1 ... 61 62 63 64 65 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А потом внезапно хватает Снежка в свои здоровенные лапы и разворачивается в сторону леса.

– Снежок! – выкрикивает Куинн, бросаясь вперёд.

– Эй, куда это ты его забираешь? – растеряв, видимо, от шока остатки здравого смысла, ору я.

– Он что, собирается его сожрать? – испуганно спрашивает Радж.

Монстр исчезает в пелене снегопада, его шаги стихают прежде, чем мы успеваем что-то предпринять – и что бы мы предприняли?

Я вдруг осознаю, что плачу. Куинни поворачивается к нам – на её щеках тоже блестят слёзы.

Мой ручной снежный зверёк… Забран прочь огромным рогатым медведем!

Я вытираю мокрые щёки и разворачиваюсь к друзьям; внутри всё полыхает от беспомощной злости, и я совершенно не имею ни малейшего понятия, что теперь делать, но оставлять Снежка в лапах здоровенного йети в мои планы не входит.

– Надо его вызволить, – бормочет Радж, озвучивая мои собственные мысли, – не представляю только, как…

Эстелла замирает, уставившись тяжёлым взглядом на то место, где ещё несколько минут назад лежала Лейла.

– Сбежала. Трусливая сука.

Вэйрин придирчиво разглядывает огромный след, оставленный йети.

– Страж куда больше, чем я мог представить себе по рассказам Укжааля, – бормочет он. – Нужно спешить, если мы планируем его догнать.

Я киваю.

– Собираемся быстро. Готовность – десять минут, – я разворачиваюсь и ухожу в гостиницу за своими вещами. В комнате, где мы с Джейком провели три последних дня, я быстро напяливаю две пары носков, свои многострадальные брюки, все три футболки, что у меня остались, и, наконец, куртку. Погружённая в свои мысли, с трудом сдерживающая дрожь в руках, я едва замечаю, что Джейк рядом – сейчас я вообще неспособна адекватно воспринимать окружающий мир. Словно в прострации я возвращаюсь на улицу; Джейк следует за мной, словно тень, и, когда я принимаюсь нервно расхаживать в ожидании остальных, мягко перехватывает мою ладонь и обнимает. Я утыкаюсь лбом в его плечо, пока он бормочет что-то успокаивающее, что ничертавообщенепомогает, так что я просто отмалчиваюсь.

Я не смогла уберечь от беды даже своего питомца.

Твою мать!

На что я вообще рассчитываю – спасти всех остальных! Спасительница хуева! Просто… Идиотка. Ни на что не годная идиотка.

Когда все собираются, я отстраняюсь от Джейка, вытирая мокрые щёки. Приходится взять себя в руки. Расклеиваться я буду позже, когда найду йети и вызволю из его лап своего лисёнка.

Вэйрин идёт чуть впереди, уверено ведя нас за собой по следу снежного монстра. Снегопад, к счастью, прекращается, что позволяет нам выиграть немного времени, прежде чем следы исчезнут. «Элизиум» остаётся далеко позади, и мы оказываемся окружёнными лишь заснеженными горными вершинами и хвойными деревьями. Оглядываясь на друзей, я замечаю, что лицо Эстеллы перекошено смесью ярости и боли; приходится отругать себя ещё и за то, что была так невнимательна к ней. Узнать, что любезничала с женщиной, убившей твою мать, а потом ещё и упустить убийцу – блядь, если я думала, что у меня сегодня неудачный день…

– Эстелла, – я притормаживаю, чтобы поравняться с ней. – Прости. Мне так жаль… Даже не представляю, что ты сейчас чувствуешь, но если я могу сделать что-то, чтобы помочь тебе…

Что ты вообще можешь сделать, Марикета, грёбаная дура!

Эстелла поворачивает ко мне голову и поджимает губы; из её черных глаз скатываются бисеринки слёз.

– Я думала, что это сделал Рурк. Так было проще, – шепчет она. – А на самом деле… Мари, они ведь были подругами. Она предала её. Это… – Она поднимает голову наверх, словно для того, чтобы не позволить слезам проливаться. – Это только в очередной раз доказывает, что доверие – хрупкая вещь.

– Ты можешь доверять нам, Эстелла, – осторожно говорю я.

Особенно, блядь, мне, я ж тут самая честная с друзьями, чёрт возьми! Эта мысль стучит в висках до тошноты. До желания вцепиться самой себе в волосы.

Так что я всё-таки затыкаю рот и просто молча иду рядом с Эстеллой.

– Э-э, – Джейк вдруг останавливается спустя четверть часа в гнетущей тишине, – вы видите – вот там? – он указывает куда-то вперёд. – Снег падает.

– Ну, вообще-то, так это и происходит, – ворчит Крэйг, – снегопад, все дела…

– Крэйг, замолкни, – бормочет Мишель.

– А что? Он же из Луизианы, вдруг он не знает, как идёт снег?

Боги, какое счастье, что некоторые вещи всё-таки остаются неизменными.

– Спасибо, Дракс, – ухмыляется Джейк, – я вообще-то имел в виду, что снег падает только там, на ограниченном пространстве у того дерева. Это разве не должно никого тут смущать?

Я подхожу ближе, поравнявшись с Вэйрином – он молча указывает на еловую ветвь почти у самой вершины дерева. Вижу Снежка – он карабкается всё выше и выше, и его дыхание образует тот самый снегопад, замеченный Джейком.

Земля вокруг нас вздрагивает от шагов йети, но его самого не видно – так что я бросаюсь вперёд, к дереву, и карабкаюсь по заснеженным ветвям прежде, чем успеваю обдумать целесообразность своего поступка и дальнейший план. Хуже всего то, что дело не только в необходимости и несомненном желании спасти Снежка… Я ощущаю в себе дурную потребность доказать самой себе, что я не такая уж и слабачка – эти мысли приходят так несвоевременно, пока я цепляюсь за еловые ветки. Я едва взбираюсь до середины ствола, когда дрожь от шагов приближающегося йети стряхивает с окружающих меня иголок снег.

– Прячьтесь! – визжу я, обращаясь к оставшимся внизу друзьям. Коротко глянув на них, замечаю, что они бросаются врассыпную – и что Джейк, прежде чем нырнуть за ближайший сугроб, кидает на меня свой взгляд типа «я-надеру-тебе-задницу».

По-моему, я реально нарвалась.

Я сама стараюсь даже не шевелиться, чтобы не привлечь внимания снежного монстра к себе. Йети медленно бредёт из-за деревьев, в его лапе – о, какая прелесть, блядь, – пчелиный улей. Откуда, ради всего святого, здесь пчелиный улей, и какого хрена эта здоровенная ерунда тащит его сюда?!

Я решаю, что нам со Снежком (и всеми остальными, конечно) нужно срочно отсюда валить, и осторожно продвигаюсь чуть выше – теперь от лисёнка меня отделяет всего три-четыре фута.

И вдруг, так восхитительноблядьвовремя, ветка под моей ногой хрустит – звук кажется оглушительным, и его тут же перекрывает громкое рычание йети.

Мари, ёбаный свет, на этот раз точно сама виновата!..

Сквозь ветви я вижу, как снежный монстр отбрасывает в сторону чёртов улей и движется в сторону моего укрытия. Снежок соскальзывает в мою сторону, но от тряски теряет равновесие и срывается вниз. В несколько секунд, когда я в ужасе смотрю, как он летит к земле, моё сердце, кажется, останавливается, а с губ срывается крик – такой отчаянный, как будто голосом я могла бы остановить падение лисёнка. Я спешно пытаюсь сползти вниз, совершенно не думая о том, что там меня поджидает огромный рогатый белый медведь, и, видимо, мои друзья, выползающие из своих не бог весть каких укрытий, тоже не берут очевидную угрозу в расчёт.

И, когда я оказываюсь внизу, вдруг выясняется, что йети стоит, замерев, и глядит на барахтающегося в снегу лисёнка (жив, слава всему святому, сугроб смягчил падение) с очевидным беспокойством. Мы с монстром находимся на примерно равном – футов в пять – расстоянии от фыркающего и поскуливающего зверька, и йети первым делает тяжёлый шаг в сторону Снежка.

– Боже. Пожалуйста, нет, – голос Куинн звучит чуть громче шёпота, но почему-то я слышу его даже сквозь шум в ушах и завывания ветра.

Йети становится на четвереньки и опускает свою громадную рогатую голову к Снежку. Лисёнок фыркает, обдавая морду монстра потоком льдинок – и существо отстраняется, вдруг оглушительно чихая. Снежок же отряхивается, издавая враждебное рычание, а йети снова подаётся вперёд и – я не верю своим глазам – облизывает моему питомцу мордочку.

Ах ты ж…

Йети выглядит так, словно… счастлив.

Здоровенный тупорылый монстр счастлив!

Охуительное. Твою мать. Облегчение.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)