`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7

1 ... 59 60 61 62 63 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Поттер краснеет, но как-то странно: на скулах выступают лихорадочные пятна, такие яркие, словно кто-то их нарисовал, а вся остальная кожа бледная-бледная.

- Я не ждал, что ты здесь будешь! Знаешь, тебе бы так оторопеть… Я же знаю, что тебе нечего делать у нас на тренировке! Ты вообще квиддич не любишь!

- Не люблю. Но на ваши тренировки хожу…

- Зачем? - задаёт Поттер всё тот же вопрос.

Я пожимаю плечами. Если бы я сам ещё знал…

- Я хотел… я подумал, что…

- Что ты подумал? - неожиданно мягко спрашивает Поттер.

- Я думал о том разговоре…

- И что надумал?

Я молчу. Что бы я сам ещё знал, что я такого надумал!..

Поттер, не дождавшись ответа, тихонько вздыхает, снимает очки, кладёт их на скамейку и трёт виски. Белки глаз у него исчерчены красными линиями лопнувших сосудов - чем, ну чем он занимается по ночам, явно ведь не спит?!

Я, не удержавшись, протягиваю руку и откидываю назад упавшие ему на лоб волосы.

Оказывается, они мягкие, как пух; нежные, гладкие, лёгкие, они обвивают мои пальцы упругими кольцами. Они на самом деле послушные - достаточно любить их, беречь их, нежить - и они сами лягут ровно и аккуратно, чтобы через минуту растрепаться снова и этим напроситься на новую ласку.

Поттер улыбается. Чему он так рад, хотел бы я знать?!!

- Я… - начинаю я снова, так беспомощно, что лучше бы молчал.

И Поттер, кажется, понимает, что мне лучше молчать. Во всяком случае, он говорит:

- Ш-ш! - и наклоняется поцеловать меня в губы.

У его губ привкус горького крепкого чая; свежесть и терпкость, тепло и нежность. Сердце бьётся сильно-сильно, и я не могу уже понять - его это сердце, или моё, и мне нет решительно никакой разницы. Тяжёлая горячая волна проходит по телу и оседает внизу живота - и я задыхаюсь от этой волны, прижимаясь бёдрами к Поттеру, и он прижимается в ответ, обнимает меня, целует, жадно, отчаянно; он пьёт с моих губ весь мой стыд, все мои муторные мысли, все мои сомнения и мучительные попытки подобрать слова.

Я пью его боль, его глухую обиду, его бешенство из-за навязчивой идеи; выцеловываю из него терзания и угрюмость, бессонные ночи и вопросы без ответа.

Он умеет целоваться; он ведёт, решительно и бережно, и я подчиняюсь, отдавая всё, что могу отдать, и принимая всё, что могу принять. Я никогда никого не целовал, кроме него.

Поттер прерывает поцелуй и прячет буквально пылающее лицо у меня на плече - я чувствую жар его дыхания сквозь всю одежду.

- Какой… ты… - шепчет он.

- Какой? - переспрашиваю я машинально.

- Чудесный, - говорит Поттер, и по голосу я понимаю, что он улыбается.

Мы долго стоим молча, обнявшись; негреющее зимнее солнце освещает нас. Ярко-красный и золотой цвета квиддичной мантии Поттера почти слепят; его тонкие пальцы лежат на моих плечах, и я совершенно не хочу что-либо менять. Мне ещё никогда не нравился этот мир до такой степени, как сейчас.

- Джеймс! - кричит кто-то издалека. - Сохатый!!

- Сириус меня ищет, - Поттер размыкает объятия и отступает на шаг.

- Вот как? - говорю я.

Поттер поспешно закрывает мне рот ладонью.

- Не надо больше… ссориться! - говорит он почти умоляюще. - Давай сегодня в девять встретимся у бокового коридора на первом этаже - у того, который заканчивается портретом Луцилия Паркинсона? И… э-э… договорим.

Я облизываю губы и говорю:

- Давай.

Если я хочу туда успеть, надо идти - уже без десяти девять. Я, если честно, боюсь, но я пойду.

Меня ещё никто и никогда не называл чудесным».

Глава 13.

Надеюсь, у тебя найдётся для них подарочек за хорошее поведение?

Ольга Громыко, «Верные враги».

- Завтра Рождество, - Фред составил на тарелке домик из тостов.

- Может, устроить праздник, а? - Джордж окружил строение брата полянкой из стебельков петрушки.

- Праздник? - Гарри, подперев щёку кулаком, рассеянно любовался на архитектурные потуги близнецов. - Почему бы и нет…

- Скажем, нечто вроде бала, - Фред, вдохновлённый наличием благодарной аудитории, вырезал ложкой цилиндрик из апельсинового мармелада и аккуратно пристроил его на домике в качестве трубы.

- Музыку мы обеспечим, - Джордж раскрасил крышу домика ярким острым соусом. - Потанцевать, думаю, все будут рады, а если ещё весельем будем руководить мы, то никто просто не успеет заскучать.

- Не успеет - это очень точно сказано, - под укоризненным взглядом Фреда Гарри стянул мармеладную трубу. Апельсин и острый соус составили очень странное сочетание. - Пусть хоть напряжение сбросят… а то боевой дух начал падать ниже плинтуса.

- Ничего, поднимется, куда денется, - Джордж, увлекшись, украсил петрушечную лужайку абстрактными цветами из взбитых сливок. - Не может - научим, не хочет - заставим!

- Вот только где подарки взять? В Хогсмид или в Лондон не прошвырнёшься… - Гарри совершенно машинально подцепил на палец сливочный цветок и слизнул. - Если только изощриться в Трансфигурации или Чарах…

- Старшие курсы, может, и изощрятся, - Фред последовал примеру Гарри. - А младшим будет совсем тоскливо.

- С Луной им не будет тоскливо, - хмыкнул Гарри. - Но они привыкли получать подарки от родителей, а родителей у трети уже убили, либо они в бегах…

Джордж посмотрел на разграбленную лужайку, взял один из тостов крыши и разрезал его на три части.

- Если родители не годятся… - Джордж откусил от тоста.

- …значит, нужен Санта-Клаус, - Фред услужливо подлил Гарри сока.

- Полагаю, вы думаете о том же, о чём и я? - Гарри отсалютовал кубком ухмыляющимся близнецам и выпил сок залпом. - Тогда начнём…

* * *

- Трансфигурация - мать всех наук! - поучительно провозгласил Джордж, взмахивая палочкой.

- Скажи это МакГонагалл… а-апчхи! Нам обязательно было идти в самую пыльную комнату во всём замке?

- Гарри, это же конспирация! - Фред коснулся губами виска Гарри. - Ты только оцени всю выгоду этой комнаты - здесь нас никто не застанет…

- Потому что нет других дураков, которые полезут в эту пыль, - буркнул Гарри из чувства противоречия и поцеловал Фреда в губы.

- Потому что никто никогда не додумается искать нас именно здесь, когда в нашем распоряжении Выручай-комната и слизеринские подземелья, - Фред взъерошил волосы Гарри.

- Ненавижу конспирацию, - проворчал Гарри.

- Итак! - Джордж демонстративно откашлялся. - Как верные сторонники Трансфигурации, сиречь матери всех наук, мы, дипломированные делатели всего из ничего, превращатели суровых будней в увлекательнейшее приключение, почётные кавалеры Ордена Шалопаев и верховные вожди племени Лоботрясов, начинаем череду Великих Превращений, долженствующих расцветить хогвартское Рождество ярчайшими красками непредсказуемости!

1 ... 59 60 61 62 63 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)