Эрика Йонг - Сердце Сапфо
Глядя, как строится большой корабль, я вспоминала пророчество Антиопы: «Их собственные сыновья лишат их власти». Юноши на острове были мягкие и добрые, их воспитывали, внушая, что разжигание вражды — занятие, недостойное мужчины. Но их характеры еще не прошли проверку на прочность. Они еще не испытали искушения Эроса в сиреневом плаще и его маленьких стрел с острыми бронзовыми наконечниками, Эроса с глазами цвета влажных гиацинтов. Девочек учили открыто высказывать свои мысли, не отступать перед братьями и кузенами и принимать решения, руководствуясь разумом, а не флиртуя и строя козни. Мы воспитывали миролюбивых детей, но останутся ли они такими, достигнув возраста, когда настанет пора влюбиться?
И сколько у нас оставалось времени? Когда гора сотрясалась, мне казалось, что ее предупреждения очень грозные, а небеса нередко алели от вырывающегося из недр пламени. Никто не хотел думать об этом. Строительство корабля шло ни шатко ни валко, словно у нас был неисчерпаемый запас времени.
Майра родила двух мальчиков, которым теперь было десять и тринадцать, и назвала их Гераклом и Прометеем. Как и большинство амазонских матерей, она была без ума от своих детей. Она любила их больше жизни. Мальчики были в новинку для амазонских дев, которые рожали их от египетских моряков, поэтому детей баловали. С другой стороны, девочки с раннего возраста должны были ухаживать за младшими братьями и сестрами, готовиться к пирам, жертвоприношениям и оргиям, которые происходили раз в четыре года и на которых взрослым было разрешено совокупляться направо и налево. Подготовка девочек к жизни делала их гораздо более жизнестойкими, чем мальчиков.
Но Геракл и Прометей были прирожденными лидерами. Они выросли способными па то, перед чем пасовали другие мальчики. Геракл готовил себя на смену нашему стареющему капитану, изучая все, что можно было узнать, о мореплавании. И он жаждал повидать мир.
Гора содействовала его желанию. Ее угрозы стали ежедневными. Она выплевывала расплавленную лаву, которая стекала по склонам. Мы с Эзопом хотели взобраться на вершину, чтобы заглянуть в кратер вулкана и понять, когда он взорвется, но дальше середины пути нам пройти не удалось — пришлось поворачивать назад. По всем признакам извержение было неминуемо. Нам не оставалось ничего другого, как уплыть с острова.
Месяц для плавания был далеко не лучший. Дул зефир, и море было сплошь покрыто белыми барашками.
Птицы улетели на юг, а вместе с ними уплыли и дельфины. Надвигался сезон дождей, но выбора у нас не было. Когда мы отчалили, гора выплевывала лаву. Небо темнело, и на фоне штормовых туч сверкало красное пламя. Корабль для всех нас был слишком тесен. Мужчины, женщины и дети набились в трюм — им приходилось делить его с баранами, овцами и курами. Мальчики и девочки гроздьями свешивались с палубы, а люди постарше изо всех сил цеплялись за мачты. Я, будучи жрицей, должна была обратиться к Осирису и Деметре за защитой. Ни Эзоп, ни я не были уверены, что мы не потерпим крушение, еще не успев отплыть.
Наши самые сильные юноши и девушки сидели на веслах под палубой. Мы смотрели, как гора извергает огонь, а они налегали на весла. Мы видели, как лава затопляет наши дома и земли. Как гора раскололась и погрузилась в море — огромные волны едва не перевернули наш корабль, обрушившись на палубу и смывая животных, съестные припасы и престарелых родителей в ненасытное море. Повернуть назад мы не могли. Гора превратилась в кипящий кратер, окруженный каменистой полоской земли, как бубликом. Царство мертвых провалилось в море, и все души утонули. Я была безутешна. Я думала о моем маленьком брате, исчезнувшем навеки, о костях моего отца, разъедаемых солеными морскими водами. Я боялась за будущее Клеиды. Царство Аида хоть где-то было! А бескрайнее морское дно не привязано к месту. По крайней мере, мне так казалось. Но я не могла показать, что мне страшно. Теперь я жрица. И я должна быть сильной.
Поэтому я стояла на палубе и вздымала руки, молясь Деметре и Осирису, а на самом деле — великому Посейдону. Я просила. Я умоляла. Хотя палуба уходила из-под ног, мы попытались принести жертву, однако ветер все время гасил огонь. Потом я вспомнила, что говорил мне в Пирре Алкей, когда мы бежали от приспешников Питтака: «Ты молишься не той богине!» Афродита! В моем вынужденном целомудрии я забыла об Афродите и ее безграничных возможностях. Вот почему несчастья преследовали нас! Без той жизненной силы, которую воплощает собой Афродита, есть только бесплодие и отчаяние. И тогда я обратилась к моей богине:
Приди к нам с Крита, моя госпожа,Мы, твои несчастные просители, призываем тебя:Стань нашей союзницей.Приди в своей огненной колеснице,Которую влекут быстрокрылые воробушки.Оставь Зевса, Ареса и других бессмертныхИ приди к нам! Приди к нам! Приди!
Вызывая мою богиню-хранительницу, я представляла себе пышное собрание на горе Олимпе. Деметра, великая мать, спорит с Афродитой: чья власть древнее и сильнее. Посейдон, как обычно, по любому поводу спорит со своим братом Зевсом. А Осирис, древний египетский бог, взывает к ним сверху:
Я — Осирис, старейший из богов,Я спасаю от червей и разложения.Когда я совокупляюсь с моей невестой, моей матерью, великой Исидой,Под ярким светом дня восходит урожай.Когда я покидаю землю, урожай засыхаетИ ночь накрывает все.
— Это возмутительно! — сказала Деметра. — Он присваивает себе мою древнюю функцию. Это благодаря мне поднимается урожай и дети появляются на свет из вагины жизни.
— Да, но без меня нет сладострастия, нет желания, нет тока жизни! — парировала Афродита. — Попробуйте вырастить урожай или младенца без моего участия! Попытайтесь!
Зевс лениво развалился на облаке и с небрежностью всемогущего подзадоривал Афродиту:
— Ну, что стало с твоей дорогой девочкой? Она опять в море, дует зефир, ее корабль тонет вместе с ее бредовой мечтой спасти мир песнями и заклинаниями! Нелепица!
В этот момент Посейдон подтянул к себе Афродиту и прошептал ей на ухо:
— Заключи союз со мной, и мы посрамим Зевса, выставим его дураком. Я тебе дам спокойное море, а ты мне — всю ту любовь, что в твоем золотом поясе. Тут есть одна дева, которой я вожделею, — Майра с золотыми кудряшками, амазонка с двумя сильными сыновьями. Договорились?
И тогда Афродита одолжила Посейдону свой золотой пояс, которым он тут же и подпоясал свою синюю талию. Боги смотрели сверху на нас, мы раскачивались на волнах, а боги смеялись, видя, что мы выбиваемся из сил, словно для нас это была игра. Эпическая поэма об амазонках и египтянах приближалась к своему концу на морском дне.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрика Йонг - Сердце Сапфо, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


