Курс на жизнь (СИ) - Милоградская Галина
Из подворотни, рядом с которой стоял Крис, тянуло гнилью и рвотой. И где-то в этой мерзостной клоаке сейчас находилась Лора — при одной только мысли о ней, испуганной, слабой, одинокой, внутренности начинало печь острой болью, словно кто-то всадил в живот нож и теперь проворачивал с садисткой медлительностью. Оглянувшись, Крис шагнул в подворотню и достал пистолет, машинально проверил магазин, вернул на место. Хотелось занять чем-то руки, отвлечься, успокоиться, потому что страх всё же просачивался сквозь напускное спокойствие, которое с каждой мыслью о Лоре всё сильнее покрывалось трещинами. Страх накатывал волнами, то отпуская, то вновь заставляя замереть, стискивая влажные ладони. Казалось, что он может вцепиться в глотку каждому, кто посмел причинить ей боль, и разорвать зубами. Но в то же время холодный рассудок заставлял следовать плану и не бросаться в самое пекло, пока не подоспеет помощь.
Была надежда, что Дэвид всё-таки успеет. Он настаивал — надо подождать. Надо получить ордер у судьи и только тогда выезжать с группой захвата. Но сколько придётся ждать эту бумажку? Насколько хватит влияния Дэвида, чтобы ускорить процесс? И Крис просто должен был сидеть и ждать, пока придёт помощь, пока с Лорой могут сделать всё что угодно? Он снова глубоко вздохнул, прокручивая в голове утренний разговор с бывшим другом.
Такси остановилось прямо напротив дома, Крис сразу его узнал — раньше он принадлежал родителям Дэвида, но потом они переехали, оставив сыну и его семье родовое гнездо. Добротный двухэтажный коттедж, два крыла, островерхие крыши, строгий красный кирпич облицовки и зелёный плющ — картинка американской мечты в действии. Пока Крис шёл к двери, в голове крутились сотни слов, но стоило услышать глубокий и низкий звук звонка, и стало пусто. Только сердце оглушительно билось в тишине. Что, если Дэвид переехал? Что, если его просто нет дома? Что вообще ему сказать? Дверь распахнулась так резко, что Крис, задумавшись, вздрогнул. На него смотрела миловидная брюнетка, смотрела дружелюбно и слегка настороженно.
— Я могу видеть Дэвида? — спросил Крис, поздоровавшись. Пара секунд, прошедшая до её ответа, показалась вечностью, за которую тысячи надежд успели родиться и умереть. Но вдруг она улыбнулась и кивнула.
— Проходите. Вы по работе?
— Можно сказать и так. — Крис оказался в просторном холле, оформленном в бело-бежевых тонах.
— Подождите в кабинете, я его позову. Мы как раз собирались завтракать. Как вас представить?
— Крис, — горло резко сжал спазм, и собственное имя с трудом удалось вытолкнуть из глотки. — Кристофер Лаберт.
Губы брюнетки сложились в идеально ровную букву «о», в глазах на миг промелькнул испуг и узнавание, но она тут же натянуто улыбнулась и кивнула, открывая дверь в кабинет. Что именно говорил ей Дэвид, просветил ли, что когда-то они были лучшими друзьями? Крис не успел даже осмотреться, только бросил быстрый взгляд на книжные стеллажи, оставшиеся ещё от Салливана-старшего, когда Дэвид замер на пороге. Несколько долгих мгновений они молча смотрели друг на друга, словно прикидывая — начнёт ли кто-то стрелять, но вот Дэвид выдохнул, неловко дёрнул плечом и кивнул на диван.
— Не думал, что увижу тебя, — признался честно, дожидаясь, пока Крис сядет. Сам Дэвид подошёл к столу и опёрся о него, не сводя внимательного взгляда.
— Полагаю, ты понимаешь — я бы не пришёл, если бы были другие варианты. Мне нужна твоя помощь.
— Спрятать труп? — криво пошутил Дэвид, но во взгляде отразилось напряжённое ожидание. Он действительно думал, что Крис похитил и, может, уже убил Лору?
— Может, и до этого дойдёт. Но пока нам с Лорой надо разобраться с этим. — Он намеренно подчеркнул «нам с Лорой», давая понять, что они заодно, и вытащил флешку, поднимая её в воздух. — Эта информация может стоить жизни. Тебе в том числе, если распорядишься неправильно. Но ты никогда не жаловался на отсутствие ума.
— Вот уж спасибо, — пробормотал Дэвид. Протянув руку, двумя пальцами взял флешку и вопросительно приподнял брови. — Может, теперь ты начнёшь рассказывать, пока я ознакомлюсь с этой смертельно опасной информацией?
Крис кивнул, наблюдая, как Дэвид огибает стол и открывает ноутбук. Он начал с самого начала — со смерти сенатора и всего, что за этим последовало. А когда закончил, повисла тяжёлая, почти осязаемая тишина.
— Ты же понимаешь, что это звучит слишком невероятно, чтобы быть правдой? — наконец тихо спросил Дэвид. — И если бы не это, — он кивнул на экран, видя, что Крис собирается начать возражать, — ты бы уже лежал на полу в наручниках, а к дому бы мчался наряд?
— Я бы не пришёл к тебе без доказательств, — сухо ответил Крис. — Лора ранена, ей нужна помощь, и чем скорее, тем лучше. Нам обоим нужна защита, которую можешь обеспечить только ты.
— Ты хочешь переждать у меня? — уточнил Дэвид, задумчиво пожёвывая губу. Решение он уже принял, но отчего-то хотел, чтобы его озвучил Крис. При мысли о том, что он может отдать бывшему другу давний долг совести, камнем висевший на душе годами, становилось легче.
— Нет, я не хочу подвергать твою семью опасности. — Крис смотрел серьёзно, почти не мигая. — Я могу провести время в камере до разбирательства, но Лору надо обеспечить медицинской помощью.
— Я не собираюсь сажать тебя в камеру! — возмутился Дэвид. Перед глазами тут же вспыхнуло прошлое: стеклянная перегородка, запах отчаяния и безнадёжности, и Крис в оранжевом комбинезоне. — Дам тебе ключ от одной квартиры, перевезёшь туда Лору, врача из проверенных и умеющих молчать я пришлю. Для того, чтобы раскрутить такую махину, — он снова кивнул на экран, — понадобится время.
— Это даже больше чем то, на что я рассчитывал. — Впервые за время разговора Крис слабо улыбнулся, чувствуя, как постепенно отпускает тревога. Всё будет хорошо, они смогли, они добрались и сделали всё, что от них зависит. Теперь пусть этим делом занимаются те, кому изначально предназначалась информация. А они с Лорой наконец будут в безопасности. Покидая дом Дэвида с ключами от квартиры в кармане, Крис едва не бежал — так хотелось скорее сообщить обо всём Лоре. Увидеть, что у неё всё в порядке, отвезти в безопасное место и передать на руки врачу. Звонок застал, когда такси успело оставить дом Дэвида далеко позади, и звенящая пустота оглушила, вынуждая бессильно скрипеть зубами. План стремительно менялся, такси, взвизгнув покрышками, резко развернулось и помчалось обратно.
— Забыл поцеловать на прощание? — иронично поинтересовался Дэвид, но тут же осёкся, глядя в застывшее лицо Криса. — Что случилось?
— Мы опоздали. Они похитили её.
Тщательно сдерживаемое отчаяние прорвалось на короткий миг, исказило лицо болью. Но Крис стремительно взял себя в руки и серьёзно посмотрел на Дэвида, который напряжённо нахмурился, прокручивая в голове варианты развития событий.
— Значит так, — начал он спокойным, уверенным тоном. — Сейчас я еду к судье — брать ордер на обыск того дома. Ты, — его палец уткнулся в грудь Криса, — ждёшь нас. Не высовываешься. Без флешки они её не тронут, пусть ждут. Постараюсь управиться за пару часов. Как подъедем — я тебя наберу. Понял?
Крис коротко кивнул. Он мог бы рискнуть и попытаться вытащить её самостоятельно, но речь шла не только о собственной безопасности, а рисковать Лорой и подставлять её под пули он не мог. С неё и так достаточно. И теперь только и оставалось, что ждать в подворотне, каждую минуту бросая взгляд на часы. Стрелка, как назло, замерла и отказывалась двигаться, или просто стук сердца обгонял её настолько, что время вокруг замедлилось? Как там Лора, о чём думает, как сильно на него надеется? По телефону её голос звучал до страшного спокойно, от одного его звука кровь застыла в жилах. Обнять, защитить от всего мира, закрыть собой — он не справился. Проиграл по всем фронтам. Адреналин, заставивший кровь закипеть, растворился, оставляя после себя горький осадок на губах. Лишённый возможности действовать, Крис раз за разом вспоминал детали утра, то, какой уставшей и больной выглядела Лора, как она смотрела на него — с надеждой, что скоро всё будет хорошо. Что он сможет всё уладить. А вышло так, что именно ей пришлось принять на себя основной удар, в то время как он оставался в тени, и от этого на душе стало так мерзко, что за рёбрами заныло отчётливой протяжной болью. Крис невольно приложил руку к груди, сжимая футболку, потёр с силой, пытаясь обмануть разум: заменить душевную боль физической. Но мозг отказывался слушать, пустота внутри росла, поглощая, оглушительно стуча в висках. Он оставил её одну — зачем? Мог бы взять с собой, и теперь оба были бы в безопасности. Мог бы вообще не тащить в проклятый Вегас, а сразу посадить в самолёт и доставить на порог Дэвида. Кто внушил это ложное чувство уверенности в собственных силах, кто заставил считать себя всемогущим? Он виноват во всём, что с ней случилось, и был виноват с самого начала. Как теперь вообще смотреть ей в глаза? Как помочь забыть всё, что произошло?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Курс на жизнь (СИ) - Милоградская Галина, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

