`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » К. А. Линд - Для прессы (ЛП)

К. А. Линд - Для прессы (ЛП)

1 ... 53 54 55 56 57 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Брейди выругался себе под нос.

— Как ты вообще могла с ним встречаться?

— Я? А как ты мог с ней встречаться?

— Ты бросила меня, помнишь?

— А ты оттолкнул меня, — огрызнулась она.

— Ну, теперь я тебя не отталкиваю. — Он схватил ее за плечи и прижал ее тело к себе.

Ее руки поднялись к его груди, как только его губы накрыли ее.

Мир остановился. Был лишь только Брейди. И больше ничего. Ничего из того, что было прежде. Когда их губы соприкоснулись, это напомнило фейерверк на Четвертное июля вместе с падением хрустального шара* в Новогоднюю ночь(*новогодняя традиция - опускать на землю хрустальный шар в полночь на Таймс-сквер). Она чувствовала, как все ее тело просыпается. Ее мысли проясняются, пока все не стало на свои места. Это было как будто она пробиралась через грязь и густой туман, когда внезапно вышла на твердую почву, и солнце осветило ей путь.

Глава 17

Воспоминания

Она целовалась с Брейди.

Ее руки сжимали его пиджак. Его руки запутались в ее волосах. Их тела были прижаты друг к другу.  Каким-то образом они переместились, и он прижался к подножке кровати. Их губы синхронно двигались, а языки боролись между собой. Она чувствовала, как ее сердце практически выскакивало из груди, которая вздымалась и опускалась, в то время как адреналин пронесся по ее телу.

Прошли месяца…больше года, с тех пор как они в последний раз были вместе. Поднявшееся напряжение затапливало комнату до тех пор, пока она не почувствовала, что не может дышать. Было слишком всего для одного раза. И ей по-прежнему нужно было больше. Ей хотелось большего. Она никогда не сможет получить достаточно.

― Лиз, ― прорычал он ей в губы.

Он опустил свои руки вниз и плотно прижал ее бедра, потянув ее к себе.

И тут ее мир начала рушиться.

― О нет, ― прошептала она, качая головой.

― Нет. Не делай этого, ― он снова поднял ее лицо, чтобы она посмотрела на него.

― Нет. Брейди, нет, ― сказала она, отталкиваясь от его груди, и расхаживая по комнате. ― О, нет. Нет. Нет. Нет.

― Лиз, ― произнес он, затаив дыхание.

― Перестань.

Она подняла руку в надежде остановить его, прежде чем он что-нибудь произнесет.

― Почему ты отталкиваешь меня?

― Я ушла от тебя не просто так, Брейди, и ты не пришел за мной. Эта дверь закрылась год назад, ― прошептала она.

У нее заболело в груди от этих слов.

― Ты серьезно? Что ты ожидала от меня, чтобы я побежал за женщиной, которая не хотела меня? Которая бросила меня?

― Я не знаю, чего я хотела, чтобы ты сделал, но факт остается фактом, никто из нас ничего не сделал. Совершенно. Если бы, да кабы, это не важно, потому что я ушла от тебя, а ты меня не остановил. И за год мы так ничего и не сделали.

Брейди заметно выпрямился.

― И поэтому, теперь я стою здесь, год спустя, просто так.

― Так же, как это было год назад, ― прошептала она.

Она сглотнула и ждала, что он начнет отрицать, но он не стал. Как он мог? Они спокойно жили, а теперь они возвращались к начатому. Это было ужасная, ужасная ошибка. Ошибка, которую она не собиралась совершать.  Ошибка, о последствиях которой она не подумала, когда позвонила ему в приступе гнева.

Они стояли в тишине, каждый ждал, когда другой остановит их падение со склона. Но никто этого не сделал.

В кармане Брейди завибрировал телефон, и он прервал зрительный контакт с Лиз. Он вытащил его из пальто, проверил номер, а потом нажал сброс и выключил звук.

― Не важный звонок? ― спросила она, не смотря на то, что не должна была.

Его глаза снова нашли ее.

― Нет.

Лиз не проверяла свой телефон, с тех пор как села в машину к Брейди. Было интересно, сколько сообщений ей пришло от Хайдена. Она знала, что ей не стоило его игнорировать. Он, наверное, рвал и метал, и не отвечать на его звонок не было похоже на выход из ситуации. Но она точно не собиралась ему перезванивать прямо сейчас. Не в то время, когда она была с Брейди.

Она ненавидела расстояние, которое появилось между ними. Она терпеть не могла то, что должна была держать дистанцию, и они не могли просто плыть по течению. Но пока они были порознь, много чего произошло. Она потратила год, чтобы двигаться дальше.

― Думаю, ты просто упрямая, ― наконец-то произнес он, нарушая тишину.

Лиз наклонила голову вперед и недоверчиво посмотрела на него.

― Я упрямая? Из всех людей, это ты тот, кто говорит мне, что я упрямая? Не суди других по себе, ― сказала она, указывая на него.

― Твой сарказм хороший способ защиты, ― сказал он. ― Наверное, с кем-то другим это срабатывает.

― Твоя уверенность политика - хороший способ защиты, ― ответила она. ― Наверное, с кем-то другим это срабатывает.

― Это срабатывает с тобой.

Лиз засмеялась и закатила глаза к потолку.

― Ты думаешь, что я повелась на твое дерзкое поведение мудака? Я учуяла это за версту. Я даже не воспользовалась твоим номером, который ты мне дал в клубе той ночью, когда мы впервые встретились.

― Продолжай убеждать себя в этом.

― Ты невыносим, ― выплюнула она, отходя от него подальше.

― Тебе понравилась каждая минуту из этого.

Он повернулась к нему.

― А как на счет того, времени, когда ты оставил меня одну в Хилтон Хэд, и даже не позвонил? Или когда ты разозлился на меня из-за того, что я опубликовала статью, в которой я написала про то, что хотела написать я, а не ты? Или о том, когда ты пришел с другой девушкой на гала вечер, куда пригласил и меня?

― Лиз…

― Или просто скрывая меня от всех. О, смотри, мы по среди ночи в месте, где нет камер. Как удобно, ― протянула она, качая головой.

Брейди сократил расстояние между ними и медленно потащил ее назад, пока он она ни оказалась прижата к стене. У нее перехватило дыхание от его близости. Ее тело ожило. Святое дерьмо! Как он это делал?

― Такое впечатление, что твои воспоминания очень отличаются от моих, ― сказал он, направляя свою руку к изгибу ее шеи и на плечо.

Его вторая рука была на стене, слева от ее головы. Она сглотнула.

― Кажется я помню вечера, проведенные у озера, снимая с тебя одежду в беседке, держа тебя рядом всю ночь, когда ты выпила слишком много, оставаясь с тобой на еще одну ночь Четвертого июля…

Его рука коснулась ее груди, и ее голова глухо откинулась к стене. Он ухмыльнулся и переместил руку к ее тонкой талии.

― Ты забыла об этом? ― спросила она, его глаза впились в ее.

Голос. У нее был голос. Он был где-то там.

― Нет…нет, я не забыла, ― наконец-то прошептала она.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение К. А. Линд - Для прессы (ЛП), относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)