Расеянство - Братья Швальнеры
В Дире-Дауа, напоминавшее такое же селение, что и ранее виденное, но по масштабам несравнимо больше – здесь уже были и гостиницы (правда, с местным колоритом, но все же лучше, чем ночевать пот открытым небом), и парикмахерская, и даже бар – мы прибыли к полудню следующего дня. Сняв в мотеле номер, мы первым делом приняли душ, а после снова легли спать. В такую жару спать хочется больше всего, поскольку с потом из организма выходят все жизненные силы, а восстанавливать их здесь было практически нечем. Проснувшись утром, мы отправились на базар.
-Первым делом, – говорил Мозар-бей, – надо купить мулов. Без них тут никак. Это и средство передвижения, и пропитание на случай непредвиденной ситуации.
На базаре мы купили двоих мулов. Втроем мы спокойно могли двинуться на них до Харара. Однако, Мозар-бею не хватило еще кое-чего.
-Заметили, – говорил он, – местное население не понимает никакого языка. Должен сразу вас предупредить – в Хараре ситуация не лучше. А потому нам нужен переводчик!
Переводчику мы заплатили втрое больше стоимости мулов, и он, нехотя устроившись позади Мозар-бея, продолжил с нами на быках путешествие в столицу Абиссинии.13
…Город и впрямь был красив. Огромный, с каменным мостом на въезде и тяжелыми дубовыми воротами, он напоминал Древний Рим или Константинополь. Здесь было все, о чем дотоле мы читали в книжках – восточный базар, акведук, арыки, даже пещеры. Но Мозар-бей спешил в губернаторский дворец, и потому не дал нам толком посмотреть на все это великолепие.
Дворец был и того краше – ни дать ни взять Караван-сарай. Я не видел еще Тадж-Махала, но мне представляется, что дворец не уступал ему по своему великолепию.
Губернатор вышел к нам в парчовых одеяниях и в прекрасном расположении духа. В отличие от своих неграмотных соплеменников, он говорил на всех известных нам языках. Кстати, сейчас он – император.14
-Мар-хабат, приветствую своих уважаемых гостей на землях Харара. Как вы добрались?
-О, лучше не спрашивайте, Тафари. Хуже не придумаешь.
-Но я думаю, мои добрые друзья, мой прием скрасит негативное впечатление от переезда.
Он угощал нас вермутом, фруктами и восточными сладостями. Быстро опьянев от жары и усталости, мы начали вести с ним достаточно откровенные разговоры:
-Скажите, Тафари, как объяснить чудовищное положение вашего населения?
-Что вы имеете в виду?
-Мы были в Дире-Дауа и еще в одной деревеньке в 70 милях от него. Там просто ужасно.
-Пустое, – отмахнулся рас. – Быдло оно и есть быдло. Никогда не будут хорошо жить, пока не поймут, что сами из себя ничего не представляют.
-Как это понимать?
-А так. В прошлом году здесь были итальянцы. Когда-то мы были их колонией, и теперь посланники Виктора-Эммануила, их короля, видя бедственное положение нашей экономики, вновь предложили нам присоединиться н условиях конфедерации, с сохранением части автономии по некоторым вопросам. Провели референдум – нет! Не хотят, эфиоп иху мать! Ну вот и пущай теперь голодом сидят.
-А почему у нас не берут быры, когда мы пытаемся что-то на них купить?
-А кому они нужны, деревянные? Что на них купишь-то?
-В каком смысле?
-А в таком. Стране жрать нечего – кто с ней торговать станет. Потому и курс валюты упал. Да тут еще микроэкономический фактор сработал – мы когда независимость приобрели, сдуру сразу много бумажек да монет напечатали. А обеспечить нечем. Курс валют рухнул. А поскольку у местных-то денег нет совсем, то единственные покупатели абиссинских товаров – приезжие. У них валюты много, альтернатива быру есть. С другой стороны реши эфиоп что-нибудь купить – опять-таки или за границу ехать, или иностранца – поставщика искать (у нас-то кроме мулов да овец нету ничего!). А ему чем платить? Ему наши быры без надобности. Вот и не котируется валютка-то наша.
Тут рас взглянул на достархан и обнаружил, что закончился вермут. Он сейчас же прикрикнул слуге:
-Эй ты! Ну куда ты пошел, скотина, эфиоп твою мать! А-ну, неси-ка еще кирогаз!
Прокутив с Тафари весь день, утром дня следующего мы отправились к реке. Харару омывали воды Уаби, сплавившись по которой мы могли попасть в Шейх-Гусейн – он был основной целью нашей экспедиции, там мы могли собрать интересующих нас животных и образцы минералов для геологического института. Лодку нам любезно предоставил Тафари. Погрузив вещи и тепло попрощавшись с Тафари и Мозар-беем, мы отправились вниз по реке.
Река и впрямь была быстроводной, Тафари оказался прав, предупреждая нас об этом. Но к нашему великому сожалению у нас не было ее карты. Мы не знали, где и насколько она полноводна, в каких местах совершает изгибы и куда движется ее русло, а потому лодкой управляли по наитию. В одном из мест в ее течении мы встретили подводных обитателей…
Как я уже сказал, течение было очень быстрым. В его потоке я не успевал смотреть вниз, в реку – смотреть надо было вперед себя, чтобы не привести лодку на камни. Я управлял суденышком, а Коля страховал меня сзади. В какой-то момент, резко повернув уключину, я почувствовал дующий мне в спину ветер. Как такое может быть, если там – мой спутник?
Внезапно раздался крик. Я обернулся и увидел руку Николая, высунутую из воды. Я бросил весла и нырнул в реку. Подплывая к Коле, я увидел, что вода вблизи него стала багровой. Он отчаянно совершал пассы руками – я ничего не мог понять. «Что с тобой?» – только кричал я. Приблизившись к нему вплотную, я увидел, что за его спиной – крокодил. Они сцепились и наносили друг другу увечья чем придется – крокодил зубами, а Николай руками. Я на секунду вынырнул и подобрал на берегу большой камень. Прыгнув обратно, я оттолкнул Николая от хищника и нанес ему удар что было сил. Он сразу отплыл, а я вытащил раненого друга на берег…
До ближайшей деревни было верст двадцать. С трудом мы добрели туда. И что меня больше всего удивило по прибытии – так это люди. Без денег никто не соглашался нам помочь! Коля умирал, истекал кровью, а эти люди стояли и смотрели. Что скажешь, дикари…
Мы все же добрались тогда до Шейх-Гусейна. Больше всего я запомнил гробницу святого, в честь которого был назван город. Там была пещера с узкой расщелиной. По преданию, в ней застревали только грешники. Надо было раздеться и пролезть между камней в очень узкий проход. Если кто
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Расеянство - Братья Швальнеры, относящееся к жанру Эротика / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

