Непокорная Зои (ЛП) - Форд Лиззи


Непокорная Зои (ЛП) читать книгу онлайн
Бесстрашная красавица Зои, привыкшая больше слушать голос сердца, чем разума, спасает бесчисленное количество студенток от страшной мучительной смерти от рук сверхъестественных садистов. Ей непросто быть наполовину суккубом в обществе, где на полукровок смотрят свысока, хотя по рейтингу спасения она даст фору любому из общества Суккубатти.
Дэклан, будучи спокойным и организованным лидером сообщества Инкубатти, является полной противоположностью Зои, а также заклятым врагом ее общества. Однажды ночью он спасает ее от инкубов-полукровок и понимает две вещи: во-первых, он никогда раньше не встречал никого столь безумного и независимого, как Зои, во-вторых, он не сможет без нее жить.
В этом мире у каждого инкуба есть своя половинка из общества Суккубатти, и судьба сводит Зои с Дэкланом. Они могут как переубивать друг друга, так и поддаться сексуальной магии, окутывающей их.
Она не привыкла подчиняться кому-либо и зависима от алкоголя. Он невероятно сексуальный инкуб, намеренный укротить её. Они не могут бороться с притяжением друг к другу, однако и о доверии не может быть и речи.
― Вот такой ты должна была быть вчера на слушании, ― сказал он. ― Тихой. Спокойной.
― Такой я и была, по сравнению с тем, какой я обычно бываю, ― парировала она без жара. ― Я всё испортила, не так ли?
― Я в любом случае прочитал бы тебя, ― ответил он.
― Серьезно? Ты знал это еще до того, как я вошла? ― Она откинула голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза.
― Да. Я знал о Лиаме и Викки. Я хотел выяснить, как много ты знаешь.
― А я могу тебя прочитать?
― Не уверен, что хочу это проверять.
― Теперь ты просто обязан сказать мне, как это сделать! ― воскликнула она. Она положила руку ему на шею, как это делал он, но не знала, что делать дальше.
― Ладно. Давай посмотрим, насколько ты крутая, ― сказал он. Он осыпал поцелуями ее лоб и нос, а затем прижался своими теплыми губами к ее губам.
― Нет, ― твердо заявила она. ― Тебе не удастся меня отвлечь.
Дэклан потерся носом о ее щеку, а затем откинулся назад.
― Я не думаю, что у тебя получится прочитать меня, ― серьезно произнес он. ― Я не знаю, хватит ли у тебя сил хотя бы поговорить со мной телепатически.
― Я хочу попытаться.
«Ты меня слышишь?» ― прозвучал его голос в ее голове.
Она кивнула.
«Обычно полукровки, независимо от уровня, не могут направлять свои мысли в разум чистокровного, так что вряд ли нам это удастся».
― Как это сделать?
― Сосредоточься на мне и связи. Всё, что тебе нужно сделать, это…
«Я рада, что я здесь, с тобой», ― она не стала дожидаться окончания инструкции, а сфокусировалась на нем и магии между ними.
Дэклан прервался на полуслове, и его губы расплылись в улыбке. Эта улыбка отличалась от других его улыбок. Она была полна нежности.
― Это была просто проверка, ― торопливо добавила она вслух, и ее лицо вспыхнуло от его взгляда. ― Ты же знаешь.
― Да-да, конечно, ― прошептал он. ― Каждую нашу встречу ты удивляешь меня всё больше и больше.
― Что ещё я могу сделать с тобой с помощью этой связи? ― поддразнила она. ― Ты уверен, что я не могу тебя прочитать?
― Мы проверим это в другой раз. Может быть, после третьего страйка?
Он страстно поцеловал ее, пытаясь отвлечь.
Зои почти поддалась, но вовремя отстранилась от него и рассмеялась.
― Я буду сильнее тебя после третьего страйка!
― Ты отправила мне всего одно мысленное сообщение и теперь уверена, что вселенная принадлежит тебе?
«Вот и второе», ― мысленно ответила она.
Дэклан рассмеялся.
― Ладно, два сообщения!
― Так когда ты решил провести первый этап обряда, ты сделал это, чтобы прочитать меня на следующее утро? ― спросила она.
― Я мог бы прочитать тебя в любом случае. Ваша связь с Профессором некоторое время была слабой, в основном из-за его возраста. Связь с тобой облегчила задачу, но я немного сильнее обычного инкуба.
Это была констатация факта, а не хвастовство.
― Ты ураган?
― Ты действительно хочешь это знать?
Она покачала головой, уже встревоженная этой мыслью.
― Ты знал, что я лгала обо всем, ― со вздохом произнесла она.
― Да.
― Вы все просто смеялись надо мной.
― Безусловно. Они все мои братья. Их очень развеселил тот факт, что моей парой оказалась такая дикарка, как ты.
― Козел!
Она не знала, почему ее это так смутило.
― Если тебя это утешит, мы связываем судьбу только с теми, кто нам нравится. Ты произвела незабываемое впечатление, особенно после того, как чуть не одолела Уэса, ― весело сказал он. ― Я предупреждал их.
― А я реально надеялась, что он убьет меня быстро.
― Ни за что. И да, Викки останется здесь. Я не заберу ее у тебя.
― Я знаю, ― ответила она. ― Мы…
Она замолкла и запретила себе даже думать об этом.
― Правило номер два. ― Его голос прозвучал резко.
― Кто вообще придумал эти правила? ― парировала она. ― И почему…
Она не договорила. Он опрокинул ее на спину; опасный огонек, горевший в его глазах, когда он сказал ей о правиле номер один еще тогда, в переулке, вернулся. Ее сердце бешено заколотилось, дыхание стало неровным.
― Не делай этого, ― попросила она.
― Говори.
― Мы собираемся организовать свой отряд мстительниц, охотящихся на камбионов.
Смертоносная искра погасла.
― Это против правил.
― Твоих? Или Суккубатти? Или Инкубатти? ― спросила она.
― Это неважно.
― Я не стану нарушать твои правила.
Тень улыбки скользнула по его лицу. Он поцеловал ее, снимая ее напряжение, затем притянул ее к себе и перевернулся на бок. Она приняла его молчание за неохотное согласие.
― Твои правила распространяются и на тебя? ― спросила она.
― Да, ― сказал он, а затем добавил: ― Кстати, Зои…
Она подняла голову, чтобы взглянуть на него.
― Сегодня был второй страйк.
― Черт! ― Она покраснела. ― Третьего свидания не будет!
― Такими темпами ты вернешься уже сегодня вечером, ― поддразнил он. ― Ты все равно проиграла пари. Ты вроде бы удваивала ставку? Значит ли это, что ты моя еще на четыре ночи?
― Не припомню такого, ― отрезала она.
― Значит, на восемь ночей.
― Только что было четыре, сукин ты сын!
Ей начинало нравиться, как он дразнит ее, почти так же сильно, как их секс. Зои уткнулась лицом в его затылок, вдыхая насыщенный ванильный аромат, с удивлением осознав, что она действительно привязывается к нему. И ненавидит его. И что она привязана к его душе. И ни одна ее частичка не хочет отлипать от его тела или просыпаться без него.
― Что будет после третьего страйка? ― внезапно спросила она. ― Просто размышляю. Я не говорю, что это произойдет. Но ты и дальше собираешься брать плату за мое исцеление?
― В зависимости от обстоятельств.
― А как же благородная самоотверженность по отношению к своей бедной маленькой второй половинке?
― А ты согласна добровольно приходить в мою постель каждую ночь? Или мне придется каждый раз выслеживать тебя?
Она уклончиво хмыкнула в ответ.
― Если ты будешь в моей постели каждую ночь, я стану самым благородным инкубом на свете, ― сказал он, улыбаясь. ― Если же ты создашь отряд мстительниц, не подчиняющийся Инкубатти и Суккубатти, и вынудишь меня выслеживать тебя ради секса, то ты так и будешь каждый раз платить высокую цену. И что-то мне подсказывает, что именно так всё и будет, по крайней мере, какое-то время.
Она закатила глаза, молча соглашаясь.
― Если я удвою ставку, получится восемь ночей?
― Да.
― Удваиваю, ― решила она. ― На что спорим? Три дня на третий страйк?
― Три ― это очень щедро с твоей стороны, тебе не кажется?
Зои высвободилась из его хватки в знак протеста. Он положил руку ей на бедро, чтобы удержать ее на месте. Смеясь, она схватилась за край кровати. Он зарычал в ответ, и это был почти звериный звук. Его тело легло на нее сверху. Задыхаясь, она поддалась волне его магии. Он скользнул между ее бедер.
― Один день, ― прошептал он. ― Ты вернешься уже сегодня вечером.
― Да пошел ты, ― ответила она, уже охваченная их общим возбуждением.
Дэклан поцеловал ее в губы, а затем проложил дорожку вниз по ее телу, используя руки и рот, чтобы затмить все ее чувства. Зои наслаждалась этими ощущениями. Она не раз тянулась к нему, нуждаясь в том, чтобы поскорее почувствовать его внутри себя, а не в этом поддразнивании, но Дэклан каждый раз отталкивал ее руки. Она села, чтобы было удобнее касаться его. Дэклан тоже перетек в сидячее положение. Он притянул Зои к себе, крепко целуя. Одна рука покрутила сосок, в то время как другая скользнула в самую сердцевину ее женственности. Зои вцепилась в него, не в силах больше выносить его поддразнивания, ведь она уже была вся мокрой и готовой.
― Трахни меня, Дэклан, ― потребовала она, задыхаясь.
Он переместился ей за спину, обнял ее и притянул к себе. Она стонала и извивалась.
― Я был терпелив прошлой ночью. Теперь твоя очередь, ― снова произнес он с хриплым смешком.