`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Вечное Лето, Том IV: Звёздная Пыль (СИ) - Macrieve Catherine

Вечное Лето, Том IV: Звёздная Пыль (СИ) - Macrieve Catherine

1 ... 48 49 50 51 52 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Как будто мне когда-то надоест это слышать, – усмехается он, – пристегнись, пожалуйста. – Мари улыбается, прежде чем подчиниться. – И, кстати, я тебя тоже.

В конце концов машина тормозит неподалёку от береговой линии. Вдоль пляжа расположено несколько десятков уютных домиков, и к одному из них Джейк провожает Марикету.

– Э-э, напомни, сколько сейчас зарабатывают полицейские? – интересуется Мари.

– Это дом бывшего мужа Беккс, – фыркает Джейк. – Достался ей после развода.

– Ты не говорил, что твоя сестра была замужем.

– Ну, это произошло в то время, когда я скрывался от Лундгрена. Иначе я начистил бы ублюдку рожу, не сомневайся.

– За что это?

– Потом расскажу, – угрюмо бормочет Джейк, нажимая на дверной звонок. Один раз, другой, третий. – Да блядь… Она же сказала, что будет дома.

Едва он успевает договорить, как дверь распахивается, являя хозяйку дома. Мари в первое мгновение удивляется, как это у родителей Джейка получилось двое таких изумительно красивых людей – Ребекка Маккензи с её густыми рыжевато-каштановыми локонами и такими же, как у брата, пронзительно-синими глазами, больше похожа на супермодель, чем на офицера полиции Лос-Анджелеса.

– Привет, козлина, – криво усмехается молодая женщина. Вроде как она должна быть старше Джейка на полтора года или около того, но выглядит довольно юной.

– И тебе привет, мартышка, – ухмыляется Джейк, и в следующее мгновение Ребекка повисает у него на шее.

– Придурок… Не смей больше так делать! – шипит женщина. – От тебя с прошлого лета ни весточки, вот как я тогда тебя навестила… Если бы не Майк…

– …и его длинный язык, – продолжает вместо неё Джейк, – всё, не ной. Торжественно клянусь, что больше так делать не стану.

– Длинный или нет, но только от Майка я могла узнать, что ты всё ещё не допился до смерти, Джей. Но, если ты нарушишь слово, клянусь, в следующий раз я не буду так рада тебя видеть.

– Идёт, – Джейк взъерошивает волосы сестры. – Ты, кстати, отлично выглядишь.

– А ты, – Ребекка отстраняется от Джейка, придирчиво щурясь, – выглядишь лучше, чем год назад. А вы…

Мари с каким-то необъяснимым ужасом понимает, что Ребекка Маккензи обращается к ней. Глаза сестры Джейка чуть расширяются, когда Мари чувствует на себе её откровенно оценивающий взгляд.

– Беккс, я хотел познакомить тебя, – прочистив горло, произносит Джейк, – это моя…

– О, – перебивает Ребекка, – ты здоров?

– Прости, что?

– Ты ещё никогда не знакомил меня со своими девчонками, – Ребекка не сводит взгляда с Мари. Чертовски неуютно. – И, должна сказать, это немного меняет суть моего сюрприза… – Мари украдкой смотрит на Джейка, чтобы убедиться, что он действительно побледнел, как она и думала. – Но смысла держать вас на пороге я не вижу. Проходите, пожалуйста.

С этими словами женщина резко разворачивается и заходит в дом, давая гостям знак следовать за собой. Джейк по дороге перехватывает ладонь Мари. Что тут вообще происходит?..

Ребекка заводит их в просторную гостиную. И, конечно, Мари уже мысленно успевает подготовиться к тому, что сейчас встретится с какой-нибудь Элли или ещё с кем-то, но, походу, это вообще не самый удачный день в жизни Марикеты.

Потому что она сразу понимает, что удобно расположившаяся на диване пухленькая маленькая женщина лет пятидесяти пяти – её свекровь. Просто невозможно ошибиться – у неё черты лица в точности, как у Ребекки.

И, разумеется, сидящий рядом с ней высокий худощавый мужчина как две капли воды похож на Джейка.

Блеск.

– Ма? Па? Как вы здесь… – Мари слышит, как у Джейка пересыхает в горле, так что он даже не договаривает.

Женщина всплескивает руками и с неожиданной прытью поднимается с дивана, подходя к сыну и крепко его обнимая.

– Джейк! Что ты здесь делаешь? – причитает она. – Мы с папой решили провести отпуск с Бекки, но у меня даже в мыслях не было…

Забавно – акцент у неё один-в-один, как у Джейка.

– Ма, ты меня задушишь, – Джейк явно смущается такого проявления материнской нежности, даром что до «задушишь» там, как до луны, потому что низенькая миссис Маккензи едва достаёт ему до плеча.

– Если бы ты сказал нам, что собираешься сюда, Джейкоб, – раздаётся звучный бас мистера Маккензи, – дела были бы проще.

Он встаёт следом за женой и достаточно сдержанно пожимает сыну руку.

– Брось, Эйб, – отмахивается миссис Маккензи. – Сынок, я так рада, что ты выбрался, значит, тебе значительно легче! Правда же?

А, ну, прекрасно. Мари не только отобрала у Джейка пять лет нормальной жизни, она ещё и лишила его семью возможности нормально с ним общаться.

Что она вообще тут делает?

– Я… Вообще-то, не собирался, – Джейк обескураженно почёсывает затылок, переводя взгляд с отца на мать, а с неё – на самодовольно ухмыляющуюся сестру. – Но, наверное, это к лучшему. Я бы хотел поговорить со всеми вами. И… Знаешь, Беккс, этот сюрприз пришёлся кстати.

Ребекка широко улыбается.

– Поговорить – это я всегда за, – подмигивает она, – па, тебе бренди? Ма?

– Бренди-хренди, – фыркает мистер Маккензи. – Ра-азумеется.

– Только поглядите на него, – закатывает глаза его супруга, – сын впервые за многие годы хочет с ним поговорить, а он решил налакаться!

– Ханна, сладкая, но ведь это прекрасный повод!

Мари не сдерживает полуистеричного смешка, и взгляд синих глаз миссис Маккензи обращается к ней. Нет, серьёзно – её реально только сейчас заметили?..

– Та-ак, – протягивает она, – мне, видимо, тоже бренди, Бекки.

Кажется, дела становятся всё хуже и хуже. Ребекка исчезает в неизвестном направлении, и за пару минут её отсутствия атмосферка в гостиной тяжелеет. Мари, конечно, вспомнила, как Джейк рассказывал ей о своих родителях, но, откровенно говоря, никогда на самом деле не думала, что ей придётся с ними познакомиться – слишком уж зыбким казалось будущее на Ла-Уэрте. И вот теперь её свекровь буравит её настороженным взглядом, и Марикета невольно вспоминает все придурочные шутки про родственников по браку, которые когда-то знала.

Лучше бы что-то полезное вспомнила, ей-богу.

– Так, бренди для ма и па, – Ребекка возвращается в гостиную с подносом и кивает собравшимся, чтобы они расселись. Мистер и миссис Маккензи возвращаются на диван, а Джейк тянет Марикету в достаточно широкое для них двоих кресло.

– Э-э, Беккс, я за рулём, – качает головой Джейк, когда сестра протягивает ему бокал с виски.

– За ху… Э-э, – Ребекка бросает взгляд на мать и поджимает губы. – Останетесь с подружкой у меня, Джей. И это не вопрос, потому что я нормально не видела тебя уже хрен знает сколько.

Мари нервно сглатывает, пропуская мимо ушей «подружку», и Джейк ободряюще сжимает её ладонь в пальцах. Она поворачивает к нему голову и видит в глазах немой вопрос – чёрт, кажется, если она прямо сейчас скажет, что они немедленно возвращаются к Алистеру и Грейс, он с ней согласится, но, видимо, для него это важно. Мари едва заметно кивает, и Джейк с облегчением выдыхает.

– Хорошо, – кивает Джейк, – тогда, конечно, спасибо. Макаллан? – спрашивает он, принюхиваясь к содержимому стакана.

– Конечно. Не так-то сложно запомнить, какой вискарь жрёт мой брат, он же у меня один.

– Брат или вискарь? – усмехается Джейк.

– Оба. А леди будут пить винцо, – внезапно сообщает она, впихивая в свободную руку Мари здоровенный бокал, наполненный едва ли не до краёв. Второй такой же она берёт себе и устраивается во втором кресле, закинув ноги на журнальный столик. – Жрачки в моём доме не бывает, так что я заказала китайскую еду. Но, думаю, мы все успеем порядочно поднадраться, пока её привезут, – с этими словами она подмигивает Марикете так, словно напоить её – конечная цель Ребекки.

Какое… чёрт возьми… гостеприимство.

– Итак, Джейкоб, – прокручивая в руках пузатый бокал с бренди, произносит Эйб, – с чего начнём разговор?

Интересно, только Мари эта атмосфера кажется нездоровой? Какой-то блядский цирк.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вечное Лето, Том IV: Звёздная Пыль (СИ) - Macrieve Catherine, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)