Катори Киса - Дремлющий демон Поттера
- О да, я потомственный слизеринец, - ухмыльнулся Скорпиус. - Так и быть, можешь остаться на ночь, разрешаю, - с деланным высокомерием заявил он, потом сам не выдержал, фыркнул и улегся рядом. - Зато завтра будешь чувствовать себя волшебно, гарантирую. - Скорпиус достал палочку, прошептал очищающие заклинания и накинул на себя с Поттером легкое покрывало. - Офигеть, мы с тобой в одной кровати и даже не трахались. Куда катится мир.
- Это ненадолго, - заверил его Гарри, и, увидев, как предвкушающе заблестели глаза Малфоя, закатил глаза и, сделав над собой усилие, ткнул его ладонью в лоб. - Я не про секс сейчас! А про то, что не останусь.
- А, - Скорпиус понимающе хмыкнул. - Без проблем. Аппарировать лучше из гостиной, хоть можно и прямо отсюда.
Он взбил подушку рукой и зарылся в нее лицом, укладываясь спать. Ну и похуй, что стало вдруг чертовски обидно. В конце концов, они друг другу ничего не должны.
Хоть Гарри и не видел теперь лица Малфоя, его обида и разочарование буквально витали в воздухе. Вздохнув, он подтянулся повыше и обнял его, подтягивая к себе.
- Мерлин, какой же ты ещё мальчишка, - шепнул в прячущееся под растрепавшимися волосами ухо. - Во-первых, мне вставать раньше, чем тебе, во-вторых, у тебя эльфов нету, а у меня форма вся мятая, и в-третьих, у тебя кровать вообще-то маловата для двоих, не замечал?
- Да понял я, понял, иди уже, - пробурчал Скорпиус. - Твои оправдания только унижают, - фыркнул он совершенно беззлобно и уже без обиды в голосе. - До завтра. Как-нибудь переживу ночь без дорого и любимого шефа. - Скорпиус дернул плечом и натянул одеяло повыше. Капризы капризами, а Поттер прав. Пусть и причины у него другие. Не хрен Скорпиусу привыкать к нему. Ебля еблей, а вот эти обжимания и совместные ночевки слишком опасны.
Гарри хмыкнул, потрепал его по макушке и нехотя вылез из уютной постели.
- Спасибо за массаж. Это было действительно здорово. Спокойной ночи, - и, не дожидаясь ответа, вышел.
* * *
Скорпиусу казалось, что в аврорате последний раз он был чертовски давно. Но на самом деле ничего особо важного не произошло. Хотя Скорпиус и ждал чуть ли ни с минуты на минуту нового вызова по их делу. Прошла уже неделя. А они с Поттером толком не продвинулись. Пора сосредоточиться на работе.
Но полностью сосредоточиться не удалось. Едва Скорпиус вошел в курилку, к нему тут же подлетел Дин.
- Привет, дружище, - Скорпиус с радостью протянул для приветствия руку. - Что-то мы вчера даже не пересеклись толком. Тут все нормально?
- В общем и целом ничего, - кивнул Дин. - Слушай, тебя шеф искал. Зайди к нему. Кстати, - он понизил голос и заговорчески прошептал: - А ты знаешь, что позавчера, когда ты нагло бил баклуши, планёрка была в моём кабинете? Угадай, почему?
- Что, тебя повысили? - ахнул Скорпиус и, смеясь, похлопал друга по плечу. - Ну поздравляю, новый Глава аврората. Зайду обязательно. Так куда заходить? Сразу в твой кабинет? - рассмеялся Скорпиус.
- Да ну тебя, скажешь тоже, - отмахнулся от него Дин. - Да я в жизни в это не впрягусь, даже если Гарри наш в министры подастся и лично будет упрашивать занять пост. Просто в родном кабинете Поттера не то, что совещание проводить - даже просто пройти от стены к стене было проблематично!
Скорпиус вдруг вспомнил, что произошло накануне, и лишь усилием воли заставил себя не покраснеть, а усмехнуться.
- Что же произошло? Мне даже интересно стало. Не томи! Потолок обрушился? Хотя, вряд ли, ты бы таким довольным выглядел из-за этого.
- Обрушился, - расплылся в улыбке Дин. - Только не потолок, а стол. В щепки, представляешь? Я очень не вовремя для Поттера заглянул в кабинет, и тому пришлось признаться: он снова встречается с Мирандой Льё, представляешь? Столько неприятностей от неё, а снова туда же, в ту же воду...
- Мирандой Льё? - расхохотался Скорпиус, но быстро взял себя в руки. - В смысле, круто, силен наш Шеф, да. А что за неприятности? И раньше мебель рушили? Тебя, кстати, Поттер не заавадил за то, что нос сунул, куда не следует?
- Ну да, ты же не знаешь... - Дин хлопнул себя по лбу. - Я не знаю, рушил ли что-нибудь Поттер, но вот самого Поттера Миранда порушила знатно. Говорят, он даже развёлся из-за неё, хотя тут я не уверен: подробностей из первых рук не знаю, а слухов множество. Но вот что Гарри херово было очень сильно оба раза, когда она его бросила, это я видел собственными глазами.
- Хм, ясно, - пробормотал задумчиво Скорпиус. Даже то, что сейчас никакой Миранды в помине не было, все равно ни о чем не говорило. Похоже, Поттеру не особо везло с бабами. - Ну, может, в этот раз все будет лучше, - он пожал плечами. - Ладно, хватит сплетничать, пойду к нему. А то снова заставит бумажки перебирать из-за опоздания.
* * *
- Смотри сюда! - с порога позвал его Гарри. Он стоял над столом и изучал какой-то огромный древний фолиант. - Тот обряд, что ты нашёл, был неточным, ведь он относился к светлой магии. А истинно тёмный ритуал предполагает ещё и свинью. Поэтому и слежка за конюшнями ничего не дала! Сегодня ночью будет убита свинья!
- Черт, - Скорпиус с ходу подлетел к столу и вчитался в документ. - Свинья логична. Она вообще более других к человеку ближе, удивлен даже, что лошадь после идет. Только, боюсь, охватить всех свиней в округе мы не в состоянии. Разве что... Как думаешь, если послать в патруль сегодня наш отряд? Не будем сидеть и ждать у моря погоды, а сами прошерстим все людные места. Ведь раньше наши вредители выбирали именно маггловские места отдыха. Конечно, есть риск спугнуть их, если крыса что-то заподозрит. Но, с другой стороны, наш отряд может пойти тайно? В обход всех патрулей. Ты ведь доверяешь Дину?
- Если зависимость от размера, то всё вполне укладывается, - возразил Гарри. - Блядь. Погоди, не просто свинья! Читай! - он ткнул пальцем в книгу. - Только чёрные животные. Собака была чёрной! И я, чёрт побери, знаю только одно место в Лондоне, где можно найти чёрную свинью!
Глаза у Скорпиуса загорелись.
- То есть, мы можем устроить засаду? Шеф, ты гений! Что это за место-то? В принципе, думаю, пара часов в запасе у нас есть, это всегда ближе к вечеру происходило. Но подготовка к ритуалу занимает немало времени, так что, если поспешим, то накроем их еще до жертвоприношения. Только боюсь, вдвоем мы можем не справиться. Неизвестно, сколько там будет человек.
- В зоопарке, где ж ещё! - торжествующе посмотрел на него Гарри. - Чёрные свиньи водятся только в Африке. И мантикора меня задери, если зоопарк - не людное место! Так, зови сюда Дина, Арнольда, Хюго и Оникса. Будем думать, как всё организовать.
- Вот же черт! - восхитился Скорпиус. Он уже собрался было выходить, как вдруг вспомнил. - Кстати, у меня, конечно, башка кудрявая, глаза голубые, ноги длинные, то-се, но выставлять меня за бабу - это как-то слишком! - хохотнул он.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катори Киса - Дремлющий демон Поттера, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

