Непокорная Зои (ЛП) - Форд Лиззи


Непокорная Зои (ЛП) читать книгу онлайн
Бесстрашная красавица Зои, привыкшая больше слушать голос сердца, чем разума, спасает бесчисленное количество студенток от страшной мучительной смерти от рук сверхъестественных садистов. Ей непросто быть наполовину суккубом в обществе, где на полукровок смотрят свысока, хотя по рейтингу спасения она даст фору любому из общества Суккубатти.
Дэклан, будучи спокойным и организованным лидером сообщества Инкубатти, является полной противоположностью Зои, а также заклятым врагом ее общества. Однажды ночью он спасает ее от инкубов-полукровок и понимает две вещи: во-первых, он никогда раньше не встречал никого столь безумного и независимого, как Зои, во-вторых, он не сможет без нее жить.
В этом мире у каждого инкуба есть своя половинка из общества Суккубатти, и судьба сводит Зои с Дэкланом. Они могут как переубивать друг друга, так и поддаться сексуальной магии, окутывающей их.
Она не привыкла подчиняться кому-либо и зависима от алкоголя. Он невероятно сексуальный инкуб, намеренный укротить её. Они не могут бороться с притяжением друг к другу, однако и о доверии не может быть и речи.
― Я не вижу здесь леди.
― Пойдем отсюда, Зои, ― настаивала Викки, схватив ее за руку. ― Дерьмо, которое я тебе дала, свалит тебя с ног примерно через пять минут.
― Что? Да плевать! ― Зои вырвалась. Она высвободила свою сексуальную магию, сосредоточив ее на идиоте, который толкнул ее подругу. Он повернулся, и выражение его лица сменилось с сердитого на заинтересованное.
Зои игриво помахала ему и сделала два шага назад, чтобы можно было замахнуться и ударить его. Он встал и направился к ней, не сводя глаз с ее груди.
― Зои, нет! ― прошипела Викки.
Зои проигнорировала ее и со всей силы врезала парню в нос.
― Ах ты, маленькая сучка! ― прорычал он, боль вывела его из того легкого транса, в который она его ввела.
Прежде чем он успел возразить, она пнула его в промежность и снова ударила по лицу. Внезапно ее и без того шаткий мир начал вращаться. Кто-то вдавил ее в пол, тело над ней было слишком легким ― наверняка это была девушка того парня. Она махала руками, слабо и неуклюже пытаясь нанести хоть какой-то вред. Зои засмеялась и вывернулась из-под девушки, ударив ее достаточно сильно, чтобы остановить ее атаку.
А затем в баре начался полный хаос. Зои была слишком дезориентирована, чтобы понять, кто с кем дрался и почему, за исключением того, что кто-то пытался ударить ее. Один удар настиг ее прежде, чем она смогла подняться на ноги, и ее голова откинулась назад в ответ на еще один удар. Ее сильно толкнули, и она приготовилась к еще одному жесткому приземлению.
― Держу тебя, ― буркнула Викки. ― Пойдем отсюда, пока они не вызвали полицию.
Пьяный разум Зои осознал, что в баре драка. Она рассмеялась над этой суматохой.
― Эй, Ви, я защитила твою честь, ― усмехнулась она.
― Ты можешь идти?
Зои кивнула, но не была полностью уверена. Викки обхватила ее одной рукой и повела их сквозь дерущихся людей к двери. Посетители бара поспешили покинуть барную зону.
Девушки пробрались сквозь толпу к двери. Взгляд Зои встретился со взглядом Эрика. В его глазах была печаль. Печаль, которую она вложила туда. Она улыбнулась и помахала на прощание рукой.
Она попрощалась навсегда, поняла Зои, выходя из клуба, и не только с ним. Они прошли квартал, звуки и жаркий воздух клуба постепенно пропали.
Теперь ее мир стал таким. Холодным, мокрым и полным камбионов. Эрик забрал с собой ее последнюю надежду найти баланс между двумя жизнями, одна из которых никогда не была по-настоящему её. Зои пьяно крутанулась, врезавшись в здание, которое помогло удержать равновесие. Она подставила лицо дождю.
― О, тебя прям совсем развезло, ― голос Викки прорвался сквозь ее мысли. ― Ты не сможешь убивать камбионов в таком состоянии.
― Я все могу, ― заявила Зои, отталкиваясь от стены. ― Я должна наверстать упущенное. Я должна.
― Дай мне нож.
Зои ощупала свое бедро. После пары попыток она наконец-то вынула нож.
― Слава богу. Я уж думала, что мне придется добавить еще таблеток в твой напиток.
Зои подняла глаза.
― Что?
― У тебя в голове сегодня эмоциональная помойка. Тебе нельзя нигде быть, кроме как дома. Я добавила пару усилителей алкоголя в твой напиток, ― сказала Викки. ― С ними ты чувствуешь себя пьянее, чем есть на самом деле. А теперь я вызываю машину.
― Нет! ― простонала Зои. Она попыталась убрать нож и порезала ногу. ― Я хочу убивать тварей!
Викки выхватила оружие и вернула его на место. Зои прижалась к ней. Викки хмыкнула.
― Я дала тебе слишком много? ― спросила она.
Зои едва стояла на ногах, как разваренное спагетти.
― Если мы не будем убивать тварей… Дэклан победит, Викки.
― О боже. Сосредоточься. Давай не будем плакать. Просто сосредоточься. У тебя из носа течет кровь, и утром у тебя будет фингал под глазом, если ты не смиришь свою гордость и просто не позвонишь Дэклану.
― Нет. Я могу сосредоточиться, ― повторила Зои, сбитая с толку. ― Я худшая девушка на планете.
Викки рассмеялась.
Потом они стояли молча. Зои, кажется, даже стало немного лучше. К обочине подъехала машина, и Зои сделала шаг к ней, но споткнулась. Викки поймала ее.
― Я в порядке, ― сказала Зои, выпрямляясь. ― В порядке.
Викки открыла заднюю дверь, и Зои плюхнулась на заднее сиденье. Викки села впереди.
― Викки, куда мы едем? Мы должны были пойти убивать камбионов, ― возмутилась Зои.
― Нет, мы едем домой, ― ответила Викки.
― Клянусь, я в порядке. ― Дезориентированная размытыми огнями, мимо которых они проезжали, опьяневшая Зои не сразу заметила, что не Викки была за рулем. Она посмотрела на мужчину, управлявшего машиной. ― Кто ты, черт возьми, такой?
― Лиам, ― ответил он. Веселье искрилось в знакомых глазах цвета виски в зеркале заднего вида.
У Зои отвисла челюсть.
― Викки…
― Расслабься, ― ответила Викки.
― Расслабься? Ты хоть представляешь, через что его брат заставил меня пройти сегодня? ― требовательно спросила Зои. ― Мне надрали задницу на глазах у Силовиков, а он сидел там такой и просто копался в моих мыслях, чтобы найти доказательства твоей вины.
― Всё было не совсем так, ― сказала Викки. Она обернулась к Зои, шикая на неё и многозначительно указывая взглядом на Лиама.
― Именно так, черт возьми. У них были гребаные фотографии вас двоих, и они расспрашивали меня. Я врала изо всех сил, а потом показали фотографию, на которой я выхожу из того дома, и всё… игра окончена. Дэклан сказал: правило номер два: никогда не лги мне. Правилом номер один было… ― она замолчала, растерявшись.
― Никакого оружия, ― подсказал Лиам.
― Да! Викки, ты знаешь, что Лиам из Инкубатти?
Остановившись на красный свет, двое на переднем сиденье обменялись долгими взглядами. Лицо Викки покраснело, а брови Лиама приподнялись.
― Ты ведь не говорил ей этого? Да, Лиам? ― давила Зои. Она хотела ударить его за то, что он солгал ее подруге, но из-за алкоголя и таблеток Викки ее тело ощущалось намного тяжелее, чем обычно. Зои хотелось спать, и теплое заднее сиденье стало казаться отличным местом для сна. ― Викки ― моя лучшая подруга. Я солгала чертову главе Силовиков! Не то чтобы это что-то изменило, ведь он просто вытащил всё из моего…
― Зои, прекрати! ― не выдержав, завопила Викки.
Зои замолчала, удивленная. Взгляд Викки вернулся к Лиаму.
― Ты пара Дэклана? ― спросил Лиам у Зои. ― Серьезно?
Казалось, его забавляла вся эта ситуация.
― Я не его, ― отрезала она. ― Он забрал у меня Викки. Он знает, что сегодня вечером у меня было свидание с бывшим. Сказал лишь что-то про правило три, типа он всегда знает, когда я притворяюсь, а когда я готова переспать. Эрик не видел разницы, а он видит.
Лиам рассмеялся.
― Зои… ― вздохнула Викки.
― Говори, куда едем. Домой или домой? ― спросил Лиам.
― В чем подвох? ― спросила Зои, впервые осознав, что она чего-то не понимает. ― Почему два дома?
― Решай ты, Ви. Дэклан в любом случае своего добьется, ― сказал Лиам.
― Домой с нами, ― ответила Викки. ― Кто-то должен позаботиться об этой несчастной жертве.
― Причем тут Дэклан вообще? ― требовательно спросила Зои.
На перекрестке Лиам повернул направо, и Викки закатила глаза.
― Ты начала обряд с Дэкланом? ― спросил Лиам Зои.
― Заканчивать не собираюсь. И насрать мне на то, кто что думает по этому поводу.
― Какие знакомые слова, ― произнес Лиам, взглянув на Викки.
― Лиам, мы собираемся организовать отряд мстителей, ― сказала Зои.
― Может, расскажешь ему об Эрике? ― огрызнулась Викки.
Зои поникла.
― Прощай, жестокий мир. Спасибо, что испортила мне настроение.
― Черт возьми, Зои, ― сказала Викки. ― Ты не можешь держать рот на замке, не так ли?
― Что за фигню ты мне подсыпала?
― Не то, что нужно было. Завтра у тебя будет адское похмелье.
― Неееет!
― Дэклан это исправит, ― сказал Лиам. ― Викки, напиши ему.
― Нет! ― воскликнула Зои. ― Просто отвезите меня домой. Я не хочу иметь с ним ничего общего. Я только что рассталась с парнем. Даже если бы Эрик захотел дать мне шанс, я бы не смогла им воспользоваться, потому что на этот раз я действительно изменила ему. С другими пятью сотнями парней я не спала. Дэклан спросил, хочу ли я истечь кровью или переспать с ним. Не уверена, что сделала правильный выбор.