Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)
— Мм… Да, ну что ж, проходите в дом! Я уверен, вы очень устали после поездки. Я скажу Сэму, чтобы он показал вам ваши комнаты, и мы собираемся поужинать около семи сегодня. Зак… у меня есть много фотографий твоих родителей, я очень хотел бы их тебе показать и, конечно, я очень хочу узнать тебя заново.
Зак все еще молчит, и, по-видимому, не собирается отвечать, черт бы его побрал, упрямец, поэтому я вмешиваюсь.
— Это звучит отлично, Рэнделл. Я думаю, мы немного отдохнем перед ужином, верно, Зак?
— Да, — это все, что он выдавливает. Мы следуем за Рэнделлом в дом.
Мы проходим в холл, ступая по блестящему мраморному полу, впереди двойная винтовая лестница, которая ведет на второй этаж. Стены выкрашены в богатый цвет под красное дерево и украшены дорогими картинами, написанными маслом. Большой круглый стол располагается в центре холла с композицией из свежих тигровых лилий, которые достигают в высоту примерно четыре фута и наполняют комнату характерным для них тяжелым ароматом.
— Сэм… не мог бы ты показать Заку его комнату? Я хочу поговорить немного с Мойрой.
Потянувшись, я прикасаюсь к руке Зака.
— Я зайду, посмотреть, как ты, немного позже, хорошо?
Он кивает и следует за Сэмом по лестнице.
— Давайте пройдем в библиотеку, — предлагает Рэнделл, и я послушно иду за ним, когда мы входим в комнату, то она ошеломляет меня своим богатством и размахом. Высотой в три яруса, библиотека занимает место от пола до потолка, все это пространство заполнено книжными полками, тут также все было отделано под красное дерево. Каждый ярус располагается на отдельном этаже с балконом, шкафы занимают все место до стены; большая спиралевидная лестница тянется вверх, позволяя вам выбирать этаж и спокойно получать доступ к миллионному книгохранилищу. Поражает меня мебель из мягкой кожи насыщено голубого цвета, уложенная подушечками для большего удобства, что вписывается идеально в интерьер комнаты. На одной из стен, я замечаю встроенный камин, но на данный момент, он был в нерабочем состоянии, потому что сейчас примерно середина лета на юге. Фигурный деревянный стол, по форме напоминающий подкову, находился в конце комнаты, на нем стоял ноутбук.
От комнаты веет элегантностью и роскошью, но она также несет атмосферу комфорта и уюта, библиотека выглядит так, как я и ожидала. Она полностью подходит и отражает ее хозяина, Рэнделла, и я невольно вспоминаю, как я впервые встретила его в офисе в Атланте.
— Доктор Рид… Мистер Кэннон сейчас Вас примет, — услышала я от секретарши и посмотрела, как она улыбается мне.
Я встала с гладкого обтянутого кожей стула и последовала за ней по широкому холлу, который был украшен дорогим ковровым покрытием. Стены были как будто обтянуты мягким материалом, такой эффект создают картины-постеры, которые расположены на стенах и напоминают мне работы музея «Метрополитен».
Нервно потерев руки о ткань моих брюк, я сделала глубокий вдох.
Встреча для меня была решающей.
Она могла полностью изменить мою карьеру, я была готова сделать все, что угодно, чтобы только эта сделка состоялась.
Открыв огромную деревянную дверь, секретарь отошла в сторону и пропустила меня в офис. Я быстро оглядела интерьер комнаты: темно-зеленое ковровое покрытие с золотистой каемкой по краю было использовано вместо ковра. Огромных размеров фигурный стол располагался в центре комнаты с насыщенно-бордовыми кожаными креслами. В огромном панорамном окне простирались прекрасные виды Атланты, штата Джорджия, с голубым, чистым небом и мягкими, пушистыми облаками, покрывающими небо, словно взбитые сливки.
— Доктор Рид, — услышала я низкий, немного грубоватый голос. Повернувшись, я увидела невысокого мужчину с белоснежно-серебристыми волосами, который направлялся ко мне. Он был одет в ошеломительно дорогой черный костюм, сшитый на заказ, рубашку и бледно-голубой галстук, который — я могу поставить сотню баксов — стоил больше, чем все, что было сегодня на мне надето.
Он протянул мне руку, и я пожала ее.
— Рэнделл Кэннон, — представился он, пока мы приветственно пожимали руки. — Очень приятно познакомиться.
— Мне тоже, Мистер Кэннон, — сказала я вежливо. И это было… честно, все это было мне по душе, я словно попала в сказку, потому что мужчина, связавшийся со мной по телефону три недели назад, предлагал мне шанс, который я ждала всю свою жизнь.
— Пожалуйста, называйте меня Рэнделл. И проходите, не стойте там, проходите… садитесь, пожалуйста.
Все еще удерживая мою руку, он проводил меня до низкого диванчика из черной кожи и жестом предложил присесть. Сам он сел напротив меня в свое кресло, нас разделял кофейный столик из красного дерева. Он был полностью сервирован, чтобы мы могли насладиться нашей беседой и выпить чашечку чая
— Вы будете кофе? Чай? Воду? — спросил он у меня.
— Нет, нет, спасибо, — я очень нервничала.
Он немного подался вперед, и я наблюдала за тем, как он быстро, умелым движением наливает себе чай, добавляя в него кусочек сахара.
— Я очень хотел познакомиться с Вами, чтобы обсудить идеи, которые у меня имеются.
Знал бы ты, как хотела я познакомиться. На протяжении последних трех недель, пока я заканчивала проводить занятия в Северо-восточном университете, я ощущала скуку. Несмотря на то, что я любила свою академическую деятельность и радовалась, что занимаю должность адъюнкт-профессора, я чувствовала, что мой мозг простаивает от бездействия, я делаю привычную работу день за днем, а хочется попробовать сделать что-то новое, незнакомое для меня, поучаствовать в чем-то, что пугает и одновременно возбуждает, будоражит.
И когда Рэнделл связался со мной по поводу антропологического проекта, в котором, как он полагал, я буду заинтересована, я была даже больше чем заинтересована, я просто мечтала услышать, что он мне готов предложить.
Рэнделл Кеннон в свои шестьдесят пять был сказочно богатым человеком. И, несмотря на его возраст, он выглядел привлекательно со своими снежно-серебристыми волосами, был подтянутым и спортивным, на вид ему не дашь больше сорока пяти. У него был живой и немного насмешливый, лукавый взгляд, его кожа была гладкой и нежной. Я прочла про него, прежде чем прийти на встречу, узнав, что он сделал свое состояние, владея огромнейшим супермаркетом. Сейчас он владел сетью магазинов по всей Америке.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП), относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

