Любовь джентльмена - Дэй Сильвия


Любовь джентльмена читать книгу онлайн
Много лет назад красавица Элизабет променяла своего жениха Маркуса Ашфорда на легкомысленного виконта Хоторна. Теперь, спустя несколько лет, после внезапной смерти виконта Элизабет вынуждена просить Маркуса расследовать странные обстоятельства гибели супруга.
Однако может ли Элизабет до конца довериться некогда отвергнутому мужчине?
Станет ли он рисковать ради нее?
Все сомнения напрасны. Маркус – истинный джентльмен. Он не скрывает, что по-прежнему сгорает от страсти к Элизабет и готов не задумываясь отдать за нее жизнь.
– Зачем? Согревать тебе постель? Это может сделать другая женщина.
Элизабет находилась всего лишь на расстоянии вытянутой руки, но Маркусу казалось, что теперь их разделяют многие мили.
– Ты моя жена. Ты будешь удовлетворять мои потребности.
– И это все, для чего я тебе нужна? Ради удобства? Ничего более?
– Не знаю. Господи, как бы мне хотелось не нуждаться в тебе!
Внезапно Элизабет соскользнула с постели на пол.
– Маркус, – всхлипнула она и, обняв его ноги, уткнулась в них головой. – Сегодня я встречалась с Сент-Джоном, но не изменяла тебе. Я не смогла бы этого сделать.
Граф медленно наклонился и обнял ее.
– Господи, Элизабет…
– Ты нужен мне. Мне нужно, чтобы ты дышал, думал, был. – Глаза ее, полные слез, не отрываясь смотрели на него.
– Что происходит? – хрипло спросил Маркус. – Я не понимаю.
Элизабет прижала пальцы к его губам.
– Сейчас объясню.
Во время рассказа голос Элизабет прерывался, а когда она замолчала, Маркус просто не знал, что сказать.
– Почему ты не рассказала мне раньше?
– Я сама не знала все до сегодняшнего вечера, а когда узнала, то… просто побоялась.
Маркус схватил ее руку и прижал к сердцу.
– Пойми, это наша жизнь, наш брак. Может, я и не был тебе нужен, но я все равно у тебя есть.
В дверь постучали, и Маркус встал, увлекая Элизабет за собой. Открыв дверь и принимая поднос с ужином, он решительно произнес:
– Скажите экономке, чтобы занялась упаковкой вещей.
Слуга поклонился и вышел.
Элизабет нахмурилась:
– Что ты задумал?
Отставив поднос, Маркус схватил ее за руку и потащил к себе в комнату.
– Мы уезжаем в деревню с моими родными. Я хочу, чтобы ты покинула Лондон и отсутствовала, пока я не разберусь со всем этим. Оставаться в Лондоне небезопасно, теперь я даже не знаю, кого подозревать. Это может быть кто угодно, кто-то, кого мы пригласили на бал по случаю помолвки, или знакомый, который пришел с визитом…
– А как же парламент? – осторожно спросила Элизабет.
Он скептически взглянул на нее, снимая халат:
– Неужели парламент должен интересовать меня больше, чем ты?
– Но для тебя это важно, я знаю.
– Ты для меня важнее.
Подойдя ближе, Маркус расстегнул на ней платье и спустил его на пол, потом снял сорочку.
– Я хочу есть, – запротестовала Элизабет.
– Я тоже, – пробормотал он, поднимая ее и перенося на постель.
– Идея покинуть Лондон весьма разумна. – Элдридж принялся расхаживать вдоль окон, сцепив руки за спиной, но смотрел он не на пейзаж за окном, а себе под ноги.
Маркус молчал, понимая, как тяжело узнавать о наличии предателя.
– Я должен был обратить внимание на признаки. Сент-Джон не мог все эти годы избегать правосудия без чьей-либо помощи, но мне не хотелось в это верить. Теперь же я должен признать, что, возможно, среди нас есть еще изменник, а может быть, и не один.
– Это значит, что пришло время решительных действий по отношению к Сент-Джону. Кажется, пока он единственный, кому что-либо известно о Хоторне и его дневнике.
Элдридж кивнул:
– Им займутся Толбот и Джеймс, а ты оставайся с леди Уэстфилд.
– Вы пошлете за мной, если в том будет необходимость?
– Не сомневайся. – Элдридж опустился в кресло и вздохнул: – В настоящий момент ты один из немногих, кому я могу доверять.
Для Маркуса существовал только один человек, которому можно было целиком и полностью довериться в части заботы об Элизабет, поэтому, выйдя от Элдриджа, он отправился прямо к этому человеку и все ему рассказал.
Уильям, держа в руках дневник Хоторна, угрюмо смотрел на него и покачивал головой.
– Я ничего не знал об этом. Мне даже не было известно, что Хоторн ведет дневник, а ты, – он поднял глаза, – работаешь на Элдриджа. Боже, как мы похожи – ты и я!
– Думаю, именно поэтому мы когда-то были близкими друзьями, – произнес Маркус безо всякого энтузиазма.
Взгляд его заскользил по кабинету. Он вспоминал, как сидел в этой комнате и занимался приготовлениями к свадьбе. Это было так давно.
Наконец он встал и собрался уходить.
– Спасибо за помощь.
– Уэстфилд, подожди.
– Да? – Маркус остановился и обернулся.
– Я должен извиниться перед тобой. – Отложив дневник, Уильям встал. – Мне следовало выслушать тебя, прежде чем выносить суждение. Возможно, объяснения ничего не стоят, и, в конце концов, это просто извинения за то, что я отказался от дружбы с тобой.
Чувство обиды было очень глубоко, но искра надежды все же заставила Маркуса заговорить:
– В любом случае мне хотелось бы услышать эти объяснения.
Уильям потянул за шейный платок.
– Я не знал, что и думать, когда Элизабет впервые упомянула о твоем интересе к ней. Ты был моим другом, и я знал, что, по сути, ты хороший человек, но… Зная опасения моей сестры, я думал, что вы друг другу не подойдете. Ты понятия не имеешь, каково это – иметь сестру, волноваться за нее, защищать ее… Тогда Элизабет сходила по тебе с ума.
– Неужели?
– Да, черт побери! Она постоянно говорила о тебе, о твоих глазах, о том, как ты улыбаешься, о сотне других вещей. Вот почему, когда я узнал от Элизабет о твоей неверности, то решил, что это правда. Любящая женщина поверит всему, что бы ни сказал ей любовник, и я решил, что тебе нет прощения, раз она сбежала. – Уильям помолчал, глядя Маркусу в глаза. – Прости, что я так решил. Мне жаль, что я не отправился за сестрой и не пробудил в ней здравый смысл, а позднее, зная, что поступил несправедливо, не пришел к тебе и не загладил вину. Я позволил гордости управлять своими действиями и утратил тебя – единственного друга, какой у меня когда-либо был. Мне так жаль.
Маркус вздохнул и подошел к окну.
– Баркли, это не только твоя вина, – наконец произнес он. – И не Элизабет. Если бы я рассказал ей об агентстве, ничего бы этого не произошло. Но, зная, как она жаждет стабильности, я все скрыл от нее. Пока не оказалось слишком поздно, я не понимал, что желаемое и необходимое для меня – разные вещи, но, кажется, теперь мы можем помириться, если ты простишь, что я увел у тебя леди Патрицию, хотя, по-моему, мы оба согласились, что твоя обида была сильнее.
– Ты увел и Джанис Флеминг, – пожаловался Уильям и тут же улыбнулся: – Зато и я тебе неплохо отомстил.
– Господи, да я уже давно забыл об этом! – Маркус покрутил монокль. – А еще ты как-то окунулся в Серпантин.
– Первым туда упал ты, а когда я пытался помочь, ты утянул меня за собой.
– Скорее, это ты не хотел, чтобы я утонул один. Для чего нужны друзья, если не для того, чтобы страдать вместе?
Уильям рассмеялся, и они скрепили перемирие рукопожатием.
Глава 20
Наступил поздний вечер второго дня, когда путешественники прибыли в родовой дом семейства Ашфордов. Явная схожесть большого дома с замком безмолвно свидетельствовала о стойкости рода Маркуса. Башни разной высоты поднимались на большом пространстве, довершая сходство.
Когда три кареты и грузовая повозка замедлили ход и остановились, двери тут же распахнулись и прибывших окружили слуги в ливреях с гербом Уэстфилдов.
Выйдя из кареты, Элизабет огляделась, Маркус, обнимая ее за талию, стоял рядом.
– Добро пожаловать домой, – негромко произнес он.
Войдя в холл, Элизабет чуть не задохнулась от изумления. Своды устремлялись вверх, и оттуда свисала огромная хрустальная люстра на невообразимо длинной цепи. Свечи мягко освещали альковы, расположенные по стенам с каждой стороны, каменный пол покрывали несколько огромных персидских ковров.
Элизабет медленно направилась в глубь помещения, и звук ее шагов отозвался эхом по всему огромному пространству.
На другом конце холла находились стеклянные двери, за которыми открывалась огромная лужайка, а в центре помещения архитектор разместил огромную лестницу, ведущую к массивной площадке наверху. Оттуда лестница разделялась на правую и левую половины, которые вели в восточное и западное крылья дома.