`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Блэквуд (ЛП) - Аарон Селия

Блэквуд (ЛП) - Аарон Селия

Перейти на страницу:

— Стюартвилл.

— Недалеко от Тьюпело?

— Так и есть, — ответила я и так сильно сжала руками чашку, что испугалась, как бы её не раздавить. Рассказывать слишком много о себе я не хотела, но и лгать шерифу с первых минут тоже был не вариант.

— И получила уже степень в чем-нибудь?

— Кандидат наук и сейчас пишу докторскую по археологии, — кивнула я.

— А я теперь по-настоящему жалею, что не пошел учиться дальше, — проговорил он, бросив на меня задумчивый взгляд.

— И оставил бы нас здесь со старым шерифом Пеннингтоном? — Бонни скрестила руки на груди. — Боже упаси.

— Он был не так уж плох, — пожал плечами Шериф.

— Да, когда он был моложе, с ним все было в порядке. Но когда у него стали случаться припадки в последние несколько лет… — проговорила она и вздрогнула. — Это была уж совсем беда. Нам повезло, что Вы были здесь, чтобы выполнять его обязанности, хотя были тогда всего лишь заместителем.

Он ухмыльнулся.

— Ты просто пытаешься польстить мне, чтобы получить побольше чаевых.

Она боролась с улыбкой и проиграла.

— Ну если Вы так говорите.

Он снова повернулся ко мне.

— Будь осторожна в лесу. Змеи начинают впадать в спячку, но там есть и другие гады. Во-первых, сейчас сезон охоты на индейку. Так что охотники будут повсюду. А ещё дикие кабаны, которые могут проткнуть тебя насквозь. Я слышал даже о пумах от охотников то тут, то там. Хотя никогда их не видел. И не надевай белое. Мы не хотим, чтобы кто-то принял тебя за белохвостого оленя и выстрелил. У тебя ведь есть сотовый телефон, правда? — спросил он и сделал глоток, когда Бонни выдала ему готовый заказ.

— Да, — подтвердила я, рассматривая его, пока он говорил, четкую линию его челюсти, легкий налет соли, смешанной с темным перцем в его волосах. Он был красив, и я не могла не поддаться обаянию мужчин в форме. Ему было чуть за сорок, но он всё ещё был достаточно молод и подтянут, в его глазах был тот же огонек и легкая улыбка. Я знала из газет, что он стал шерифом два года назад, после того, как умер тогдашний шериф.

— Хорошая связь? — он взглянул на сотовый телефон, который я вытащила из кармана.

— Пока что да, но я не часто съезжала с главной дороги.

— Это может стать опасным, если ты углубишься в лес. Вот, — он схватил салфетку и записал номер телефона. — Это моя прямая линия. Если ты столкнешься с чем-то, с чем не сможешь справиться, позвони мне. Если потеряешься и не будет связи, я советую просто вернуться тем же путем, которым пришла. Не надо рисковать.

— Ты собираешься в Блэквуд? — Бонни подвинула мою тарелку ближе ко мне, от чего желтые яичные желтки задрожали, когда тарелка остановилась.

— Да, — я не хотела слишком много рассказывать о своих планах. Было абсолютно невозможно узнать заранее, кому можно доверять. — Туда и в несколько окрестных усадеб.

— Какие-нибудь особые места? — Бонни заняла свое обычное место у стойки, устремив взгляд на дорогу. — В этих лесах водятся привидения, ты знаешь?

— Бонни, — шериф Кроу покачал головой и слегка рассмеялся. — Здесь нет никаких привидений. Не пытайся её напугать.

Бонни свела свои красиво изогнутые брови и положила руки на бедра:

— Тогда как ты объяснишь эти крики? Люди повсюду говорят, что слышат крики в тех лесах по ночам. Если ты встретишь этого Гаррета Блэквуда, беги. Поняла?

— Почему?

Она перекрестилась, её неоново-розовый ноготь царапнул по накрахмаленному топу.

— Бонни, ты же не верующая, — сказал Шериф, насмешливо скривив губы.

— Не имеет значения. Этот человек — плохая компания. Держись от него подальше. Он и этот лес, и поместье Блэквуд прокляты, если хочешь знать моё мнение.

Я вызвала в своем воображении образ Гаррета Бэквуда, который удалось увидеть — дикие, безумные глаза в окне и пальцы с грязными ногтями на двери. Если не считать нашей короткой стычки, я ничего о нем не знала, кроме того, что выяснила в ходе своих исследований, и этого было достаточно, чтобы окутать его пеленой подозрений.

Он учился в моем университете, окончив его с высшими оценками по истории и древним культурам. Я нашла его фотографию в нашем ежегодном альбоме выпускников Темно-синие глаза и темно-каштановые волосы — он улыбнулся кому-то за кадром, когда была сделана фотография. У меня в голове не укладывалось это улыбающееся лицо с видом человека, которого я увидела в поместье Блэквуд.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

После окончания университета он несколько лет преподавал в университете Алабамы на постоянной должности. Однако после шести лет преподавания что-то случилось, и он внезапно бросил всё и уволился. Ходили слухи, что он был замешан в скандале с замужней профессоршей, но, кроме туманных слухов, мне не удалось узнать ничего конкретного. Что меня действительно заинтересовало, так это то, что он вернулся в Блэквуд примерно в то же время, когда исчез мой отец.

— Что заставляет Вас думать, что Блэквуд проклят? — я наклонилась вперед, отчаянно желая узнать больше городских легенд, которые могли бы пролить свет на судьбу моего отца. Бонни была не первым человеком, который упомянул о криках в лесу недалеко от поместья Блэквуд.

Шериф Кроу тяжело вздохнул:

— Суеверный вздор. Ветер в деревьях или какое-то животное. Здесь нет никаких призраков, Бонни. А Гаррет — просто тихий, замкнутый парень, который любит свое поместье и защищает территорию. Вот и всё.

Она пристально посмотрела на меня:

— Я бы не стала ошиваться в Блэквуде после наступления темноты, и тебе тоже не советую.

— Это хороший совет, — он выгнул бровь, глядя на Бонни. — Даже если мы даем его по разным причинам. Разговоры о привидениях нелепы, а Гаррет неплохой парень. Ты должна выйти из леса до заката, если не хочешь заблудиться или остаться на улице, потому что ночью холодает. Всегда помни, где дорога. У тебя есть компас?

Я вытащила один из кармана и показала:

— Конечно. Вот.

В рюкзаке у меня лежало еще два.

— Вот и хорошо. Всегда сверяйся с ним, когда выходишь из машины.

Я хотела сказать ему, что могла бы выжить в лесу в течение нескольких дней, что я была готова справиться со всем, что может попасться мне на пути, что мой отец научил меня стрелять, свежевать кроликов, читать по компасу и разводить костер к тому времени, когда мне исполнилось двенадцать. Что у меня были нож и пистолет, и я знала, как пользоваться и тем, и другим. Вместо этого я кивнула и улыбнулась ему, как будто он давал мне ключи от королевства.

— Откуда ты вообще знаешь, где искать? — спросила Бонни, которой, похоже, по-прежнему не слишком нравилась мысль, что я шла на свои раскопки в одиночку.

— Чокто обычно предпочитали ровные места вблизи сильных источников воды, поэтому я сначала осмотрю их.

— Значит, вдоль рек и тому подобного? — Бонни сморщила нос.

— Верно.

Я собираюсь начать обследование этих районов, посмотреть, что смогу увидеть.

— Все исторические сведения, которые мне удалось раскопать, указывают на возможное существование деревни Чокто на юго-западной окраине Блэквуда, где деревья выходят на травянистое поле.

Шериф Кроу почесал подбородок.

— Мне кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. Это более или менее ровная равнина. Там плодородный чернозем, пригодный для выращивания, но я никогда по-настоящему не копал там. Гаррет разрешил тебе копать?

У меня пересохло во рту, и я сделала глоток кофе, прежде чем ответить.

— Ну да, он дал мне разрешение на исследование. Я не начну копать до весны, когда мне дадут в помощь студентов-практикантов. Но, конечно, сначала надо хоть что-то найти. Какую-то подсказку, которая укажет мне верное направление. Если я смогу найти наконечники стрел или керамику — на самом деле любые артефакты — в нескольких местах, тогда я смогу начать копать, — проговорила я и с трудом сглотнула. — С разрешения мистера Блэквуда, естественно.

— Правильно, — сказал он и кивком поблагодарил Бонни, когда она поставила перед ним тарелку кукурузной каши с маслом. — Как я уже сказал, если что-нибудь понадобится или возникнут какие-либо проблемы, звони, не стесняйся обращаться ко мне.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блэквуд (ЛП) - Аарон Селия, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)