Пьер Рей - Аут
Глинобитный пол был покрыт толстым слоем опилок. У противоположной стены стоял всевозможный сельскохозяйственный инвентарь. Центр помещения занимала стационарная электропила. Ландо провел пальцем по покрытому ржавчиной и пылью диску пилы.
Вероятно, с осени здесь никто не появлялся.
Он вышел наружу.
— Что там? — спросил Вольпоне.
— Все в порядке.
— Вытаскивай этих мерзавцев!
Ландо подал знак Пьетро Беллинцоне. Вольпоне вышел из машины и встал позади Инес. На секунду все замерли. Стояла пронзительная тишина, которая обычно предшествует смертной казни. Лица у всех были бледные, напряженные, глаза опустошенные…
Когда послышался звук мотора приближающейся машины, Вольпоне поднял руку вверх и никто не сдвинулся с места. Из-за поворота показался «фольксваген» Фолько Мори. Он встал в линию за двумя машинами, выключил мотор, потянул за рукоятку ручного тормоза и, захлопнув дверцу, подошел к остальным.
— Откуда ты появился? — спросил Вольпоне.
— Ехал за вами…
— Мы тебя не видели, — забеспокоился Беллинцона.
— Вынужден был остановиться.
— Зачем? — не унимался Беллинцона.
— Просто так…
Вольпоне кивнул головой, и все направились к строению. У входа он остановился и, обращаясь к Пьетро и Мори, сказал:
— Всех загоните внутрь, а ты, — он указал пальцем на Ландо, — останешься со мной.
Когда Заза, Инес, Мортимер, Фолько и Беллинцона вошли внутрь, Итало, ковыряя носком туфли снег и не глядя на Ландо, спросил:
— Ты знал моего брата?
— Да. Встречался с ним три дня назад.
— Где?
— В городе. Он пригласил меня в бар «Континенталь».
— Зачем?
— Дон Дженцо хотел, чтобы я проводил его на вокзал.
— Ты проводил?
— Да.
— Рассказывай.
Ландо растерянно посмотрел на него.
— Что рассказывать?
— Вы поехали на вокзал в такси?
— Нет, — он показал на «Р9», — на ней.
— Твоя?
— Ее подарил мне дон Дженцо.
— Когда?
— В день отъезда. Мы проходили мимо автомагазина, и ему захотелось сделать мне подарок.
— Ты проводил его до вагона?
— Он не разрешил. Мы расстались у входа в здание вокзала.
— Ты не проводил его даже до касс?
— Он приказал мне уехать.
— Ты не знаешь, куда он собирался отправиться?
— Нет.
— Какое у него было настроение?
— У кого?
— У моего брата, — занервничал Вольпоне.
— Хорошее… Спокойное…
— За вами следили?
На лице Ландо появилось удивление.
— Следили? Кто? Я не заметил.
— Ты знаешь типа, которого умыкнул?
— Мортимер О’Бройн, адвокат.
— Ты видел его вместе с моим братом?
— Нет. Когда я встретился с доном Дженцо, он был один.
— Твоя фамилия Баретто?
— Орландо Баретто. Ландо.
— Сколько лет ты в «семье»?
— Девятый год…
— Заработком доволен?
— Вполне.
— С сегодняшнего дня ты будешь получать в два раза больше.
— Но, патрон… — засмущался Ландо.
— Возражаешь?
— Нет, нет! — живо ответил Ландо. — Но…
— Возьми это! — приказным тоном сказал Вольпоне, сунув ему в руку пачку денег. — Десять тысяч долларов.
— Святая Мадонна!
— Это аванс. Ты любил моего брата?
Ландо энергично закивал головой.
— Он мертв, — сказал Итало. — Ты знаешь, кто его убил?
Глаза Ландо расширились, зубы не хотели разжиматься.
— Убил?..
— Эта сука О’Бройн убил его. Слушай меня! Мне нужно задать ему один-два вопроса, после чего он не должен возвратиться в Цюрих. Ты понимаешь?
— Да, — ответил Ландо, все успев понять.
— Блондинка… вместе с ним… Готов мне помочь?
— Да.
— Кто эта негритоска?
— Она со мной.
— Она тебе нужна?
— Как сказать? — выдавил из себя Ландо, удивляясь своему вдруг осипшему голосу.
— Она тоже не должна возвратиться в Цюрих.
— Но, патрон…
— Я тебе возмещу…
— Она здесь совершенно ни при чем! Ничего не знает…
— Возможно… Просто ей не повезло.
— Но…
— Мне не нужны свидетели. Найдешь себе другую. Слава Богу, проституток хватает.
— Послушайте, патрон…
Вольпоне сверкнул глазами.
— Я же тебе сказал — возмещу!
— Знаю, патрон, знаю! Дело не в этом. Ее исчезновение не пройдет незамеченным… Она трахается со многими финансистами города, влиятельными людьми… Туда, куда вы направили меня за О’Бройном… этот банк…
— Какой банк?
— «Трейд Цюрих бэнк». Она встречается с банкиром.
— Кто?
— Инес.
— С Клоппе?
— Да, — торопливо подтвердил Ландо. — Он без ума от нее.
Мозг Вольпоне заработал с молниеносной быстротой.
— Так ты говоришь, что твоя негритоска трахается с Хомером Клоппе?
— Да! Клоппе… Это он…
— Ты хотел бы, чтобы она дышала?
— Она честная!
— И хотел бы привезти ее в Цюрих живой и невредимой?
— Пусть только откроет рот, я сам сниму с нее шкуру.
Вольпоне пристально посмотрел на него.
— Доверяешь ей?
Ландо колебался мгновение.
— Ей — да!
— А я — нет! По крайней мере до тех пор, пока она не будет мертвой. Послушай, Баретто! Если она расколется, ответишь собственной головой. Согласен?
— Согласен.
Вольпоне легко хлопнул его по плечу.
— Не волнуйся, если я разок ей врежу… Так, для порядка… Ради шутки, — сказал он и шагнул через порог. Ландо последовал за ним.
* * *Когда родители Курта узнали, что он женится на девушке, чьи родители находятся на вершине социальной иерархической лестницы и являются обладателями огромного состояния, их охватил ужас. Они отговаривали его в два голоса, предупредив о неприятностях, которые его поджидают в этом неравном браке. Курт смотрел на их растерянные лица, и это его злило.
Словно отвечая на свои тайные мысли, отец сказал:
— Вот и все… Свершилось… и свершилось… Но не думай, что мне это приятно.
— Ты преподаватель, Курт, — решила сказать свое последнее слово мать. — Если вы сделаете все так, как задумали, у тебя появится много недоброжелателей…
Курт раздраженно пожал плечами. Переубедить Ренату отказаться от сумасбродной идеи, приводившей ее в восторг, он не мог.
— У тебя совершенно отсутствует воображение, — говорила она. — Но страшнее всего то, что ты слишком мелочен, чтобы воплотить в жизнь свои мечты. Тебе не хватает немного безумия, мой бедный Курт! Ты знаешь, что сказал мне однажды Дали? Он хочет организовать корриду, а затем поднять с арены в небо поверженных быков и победителей на задрапированных красной тафтой вертолетах.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пьер Рей - Аут, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


