Klea - На лезвии ножа
Это было холодно. И как-то печально. Юноша просто брел вперед, ничего не замечая по сторонам. Иногда ему казалось, что чьи-то холодные руки касаются его кожи, но когда он поворачивался, рядом уже никого не оказывалось. В какой-то момент ему это надоело, и он решил подыскать себе место поинтереснее. Тут туман начал рассеиваться, и Гарри оказался на берегу широкой реки, которая медленно и неторопливо несла свои темные воды. Юноша опустился на холодную землю и прикрыл глаза. На него снизошел такой покой, словно все проблемы, вся суета осталась в том мире. Это было поистине прекрасно…
- Милорд, - кто-то тормошил его за плечо. - Сир, вы ехать собираетесь?
Гарри с трудом разлепил глаза и с непониманием взглянул на склонившегося над ним бородатого мужчину.
- Куда ехать?
- На тот берег, милорд. Я вот и лодку пригнал. - Взмах рукой видимо должен был показать, где находится лодка.
- На тот берег? - переспросил юноша. Он хотел поинтересоваться - зачем ему, собственно, туда, ему и тут было неплохо. Но осознание того, что там его, может быть, ждет новое открытие, заставило его подняться на ноги и направиться к суденышку. Его новый знакомый занял место на веслах.
Когда они уже отплыли, Гарри, наконец, решил узнать, кто же этот мужчина.
- Да перевозчик я, - с готовностью ответил тот. - Вожу туда-сюда пассажиров. Воды-то коварны, плавать в них мало кто обучен. Да и крыльями тут не многих боги наградили. Единственная переправа - это я.
- Но денег у меня с собой нет, - честно предупредил юноша.
- Ну, что вы, милорд, - совершенно искренне возмутился перевозчик. - Какие деньги? С вас ни кната не возьму.
- Эта благотворительность только на меня распространяется?
- Ну… в общем-то да. Никогда не стоит вступать в конфликт с тем, кто потенциально сильнее тебя, - заявил бородач и замолк. Гарри тоже не хотелось вести долгих дискуссий. Так, в полном молчании, они достигли другого берега, и юноша ступил на твердую землю.
И снова начался долгий путь в никуда. На этот раз не было никого тумана. Только это не спасало от общей серости. Краски словно растаяли в одном цвете, лишь по его интенсивности можно было определить возникающие перед самым носом деревья, какие-то непонятно откуда взявшиеся стены, а иногда и холодные призраки некогда живых существ. Несколько десятков шагов с риском расшибить голову об очередное препятствие и что-то повернулось в мозгу путешественника. Сознание прояснилось, и Гарри… увидел. Не просто смог ориентироваться в окружающем пространстве, а именно увидел здешнюю красоту. Мир не обрел красок, но он зажил. На душе стало светло и покойно, все словно обрело домашнюю мягкость и уютность. Ноги припустили вприпрыжку, юноша бежал и ждал, что за следующим поворотом перед ним предстанет его Дом…
Дома он не обнаружил, но чуть не врезался со всего размаха в огромное каменное зеркало. Именно так воспринял этот правильный, отполированный до блеска осколок скалы смущенный своей неловкостью Гарри. Он вгляделся в темную поверхность камня, чтобы рассмотреть свои повреждения, но уперся взглядом в чужое лицо…
Оно было соткано из контрастов: абсолютно седые волосы, обрамляющие молодое бледное лицо с яркими черными глазами, смотрящими спокойно и равнодушно. Молодой человек был неуловимо знаком, но Гарри не мог припомнить откуда. Тем более что ни у кого из его знакомых не было таких огромных крыльев, сотканных из тьмы и тумана.
- Долго же ты добирался, - донесся до него тихий, чуть раздраженный голос.
- Можно подумать, что меня здесь кто-то ждал, - обиделся Гарри.
- Конечно, ждал. Вот уже несколько часов. Мир, конечно, хороший, родной, знакомый, но у меня и другие дела есть, - попенял ему незнакомец.
- Я не просил. Сам не знал, что сюда попаду.
- Смешно. А где ты еще должен был быть в день лунного затмения? - фыркнул седовласый и поинтересовался: - Может, поможешь выбраться?
- Как? - недоуменно спросил ничего не понимающий юноша.
- Руку дай. Не бойся.
- Ты, между прочим, в зеркале, - напомнил ему Гарри об абсурдности ситуации.
- Только это тебя останавливает? - ехидно спросил оппонент и уже спокойным голосом продолжил давать инструкции. - Считай, что его нет, просто легкая невесомая ткань, прикрывающая вход. Тебе нужно только протянуть руку.
Словно под гипнозом, Гарри протянул руку и не почувствовал сопротивления. Миновав отражающую поверхность, он схватил сухую тонкую ладонь и потянул ее на себя. Через минуту перед ним стоял молодой худощавый человек лет двадцати.
- Так-то лучше. Извини если что, долгое ожидание всегда портит мой характер.
- Я тебя знаю, - заявил Гарри. - Откуда?
- «Маска, маска, а я тебя знаю», - передразнил его молодой человек. - Если я скажу, что мы встречались в Хогвартсе, тебе будет проще?
Гарри еще раз вгляделся в лицо стоящего перед ним молодого человека. При виде этих черных глаз в его памяти всплыла фраза, авторство которой принадлежало не то Фреду, не то Джорджу: «Перси, у тебя нет никаких шансов. Благородная седина Вилманту гораздо приятнее для прекрасных женских глаз, чем рыжина и постная физиономия такого зануды, как ты». И тогда все встало на свои места.
Ничего удивительного, что он не мог вспомнить молодого человека сразу: бывший выпускник Хогвартса учился на другом факультете и был года на четыре старше самого Гарри. Кроме того, очень смущали метафизические крылья, которые до сих пор были видны в зеркальном отражении. Что же касается памятной фразы о женских предпочтениях, то она прозвучала во время одного из обедов в Большом Зале и предназначалась старшему брату Рона, который в то время ухаживал за старостой Рейвенкло. Фреда и Джорджа тогда очень забавлял вид влюбленного Перси, и они всячески подогревали его ревность, указывая на частого спутника Пенелопы Кристалл, того самого Вилманту. Из нескольких брошенных в запале фраз соперника, Гарри сделал еще один немаловажный вывод:
- Тебя зовут Вилманту… и ты некромант.
- Вообще-то некромаг, - поправил его Вилманту. - И будь добр, называй меня Оливьер. Вилманту - это уже диагноз.
- А Оливьер? - невольно улыбнулся Гарри.
- Это характер, - рассмеялся тот. - Рад познакомится, мистер Поттер. Как там говорил Снейп, «наша новая знаменитость»? Перефразируем - наш новый Лорд.
- Я не Лорд! - закричал Гарри, всем своим существом протестуя против такой судьбы, но в голове уже зазвучали до боли знакомые «…придет новый Темный Лорд…». Каждый раз, окунаясь в здешний сумрак, он слышал слова пророчества. Оно стало его навязчивой идеей. Как и это неизвестное ему стихотворение, которое то и дело крутилось в его памяти: «Как бесконечен путь…». Это выводило Гарри из себя и начинало казаться, что как только в его сознании прозвучит последняя строчка, назад пути уже не будет. А пока…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Klea - На лезвии ножа, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

