Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Месть за моего врага (ЛП) - Блейк Оливи

Месть за моего врага (ЛП) - Блейк Оливи

Читать книгу Месть за моего врага (ЛП) - Блейк Оливи, Блейк Оливи . Жанр: Эротика.
Месть за моего врага (ЛП) - Блейк Оливи
Название: Месть за моего врага (ЛП)
Дата добавления: 5 январь 2025
Количество просмотров: 75
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Месть за моего врага (ЛП) читать книгу онлайн

Месть за моего врага (ЛП) - читать онлайн , автор Блейк Оливи

Два враждующих клана ведьм ведут борьбу за контроль над криминальным миром Нью-Йорка.

По одну сторону конфликта находятся сестры Антоновы, каждая из которых прекрасна, коварна и беспощадна, и их мать — неуловимая поставщица элитных наркотических веществ, известная как Баба-Яга.

По другую сторону — влиятельные братья Федоровы, служащие своему отцу, криминальному боссу теневой сети магического Манхэттена, Кощею Бессмертному.

Спустя двенадцать лет шаткого перемирия интересы одной из семей внезапно меняются, что влечёт за собой прекращение статуса-кво. Когда вражда ставит обе семьи на грань катастрофы, вмешивается сама Судьба. Одна случайная встреча — и вот уже каждый должен выбрать сторону в возобновившемся противостоянии. И пока братья и сёстры пытаются отстоять свои права, их пошатнувшаяся верность угрожает разрушить оба клана изнутри.

Если, конечно, ненависть между двумя империями не уничтожит их первой.

 
1 ... 31 32 33 34 35 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— С чего ты взял, что они решатся на сделку с наркотиками после смерти Марьи? — с нажимом спросил Лев, отказываясь верить, что может предать Сашу после ночи, проведённой с ней. — Они наверняка убиты горем, Рома. У них разбито сердце. Я знаю, что у Саши…

Он осёкся, когда заметил, как при упоминании имени Саши в глазах Романа мелькнула вспышка осознания. Брат быстро окинул взглядом комнату, собирая воедино обрывки догадок, и, когда он снова остановился на Льве, в нём не осталось ни капли сомнений — только осуждение.

— Выбирай, брат, на чьей ты стороне, — предупредил Роман. — Выбирай осторожно, если не хочешь провести остаток жизни на задворках, изгнанный ведьмами Бабы Яги.

Лев напрягся.

— Рома, я всего лишь…

— Мне пора, — холодно прервал его Роман и развернулся, чтобы покинуть комнату. — Я дам знать, если мой источник что-то выяснит, но до тех пор надеюсь, что ты пересмотришь свои привязанности.

Затем он ушёл, в ярости, а Лев остался, глядя на то место, где только что стоял его брат.

III. 8

(Мост и те, кто его пересекает)

Бринмор Аттауэй сидел в своем офисе, лениво просматривая контракт, когда раздался стук в дверь. К его раздражению, практически мгновенно послышался щелчок замка. Дверь распахнулась, и он тут же догадался, кто это мог быть.

— Привет, ведьма, — сказал Бринмор, не поднимая головы и постукивая ручкой по губам. — Дай мне минуту…

— Ты займешься мной прямо сейчас, — раздался женский голос, и Бринмор поднял удивленный взгляд.

— Иван, — отметил он присутствие телохранителя, — и… не-Марья, — Брин окинул быстрым взглядом молодую женщину, занявшую её место. — Любопытно, — продолжил он, изучая её повседневную одежду, юношеский хвостик и черты, которые явно выдавали её родство с Марьей. Правда, в отличие от её сестры, ей недоставало закалённого боевого духа, который Марья носила словно доспехи. — Значит, ты её сестра? Прежде я никогда не видел другую Антонову в естественной среде.

— Это вряд ли можно назвать «естественной средой», — отозвалась Антонова. Её серые глаза были мягче и округлее, чем острый взгляд Марьи. — Вы Бридж?

— Точно, — подтвердил Брин, отложив контракт в сторону и жестом приглашая её занять одно из кресел напротив. — Я так понимаю, вам нужны мои услуги?

Она осторожно села.

— Хочу знать, откуда у вас информация о Фёдоровых.

Типичный запрос.

— Отклонено, — ответил Брин. — Что-нибудь ещё?

Её лицо напряглось.

— Отклонено?

— Да, отклонено. Или, если предпочитаешь, «отказано». Я не делюсь информацией бесплатно, — пояснил он. — Ни как фэйри, ни как адвокат. Это делает меня чертовски эффективным в своей работе, — добавил он, поднимая кружку с надписью «Лучший адвокат в мире» и оттопыривая мизинец для пущего эффекта, — а еще, позволяет мне говорить «нет» на подобные нелепые запросы. Назовем это привилегией адвокатской тайны.

К его удивлению, ведьма довольно улыбнулась.

— Значит, вы все-таки знаете, что замышляют Фёдоровы, — заключила она, и Брин на миг замер.

— Хм, — произнёс он, впечатленный против своей воли. — Ты младше Марьи, но, похоже, хорошо обучена.

Ведьма слегка вздрогнула, но почти незаметно. Бринмор задумался, что именно это могло означать.

— Вы знали, чем занималась моя сестра?

— Это между твоей сестрой и мной, — ответил Брин.

— Уже нет, — возразила девушка. — Моя сестра мертва.

Брин моргнул, искренне потрясенный.

— Что?

— Марью убили прошлой ночью, — пояснила ведьма. — И убийца — кто-то из Фёдоровых.

Бринмор прочистил горло, слегка смутившись. Странно было думать, что ещё вчера он видел её живой; ещё более странно было то, что Роман не сообщил ему эту новость. Он ли это сделал? Если так, то, возможно, условия сделки были выполнены. Если нет…

— Чего ты хочешь от меня? — спросил Брин, медля, и ведьма наклонилась вперёд.

— Я хочу, чтобы ты помог мне убить одного из Фёдоровых, — сказала она.

Занятно. Не так много женщин, ведьм и иных существ, обладали таким же стальным характером, что и Марья Антонова. Он подпер подбородок рукой, изучая сидящую напротив девушку.

— Ты преемница Марьи, — предположил он, складывая всё воедино, и она пожала плечами.

— Может быть, — ответила ведьма. — А может, я просто очень зла.

Ох, она ему нравилась. Это подавил эмоции и провёл большим пальцем по губам, обдумывая.

— Я заключаю сделки, знаешь ли, — заметил он. — Если ты хочешь моей помощи, то точно не получишь её просто так..

— Я и не рассчитываю, — спокойно ответила ведьма. Иван бросил на неё вопросительный взгляд, но она проигнорировала его. — Если тебе нужна сделка, то у меня есть деловая хватка.

— И что это?

Её губы изогнулись в тонкой улыбке.

— Рычаги давления.

— Есть что-то, чего, как ты думаешь, мне не хватает? — Он обвёл рукой офис. — Тебе будет непросто предложить что-то действительно стоящее.

Она с этим явно не согласилась.

— Ты фэйри, верно? — произнесла она, и его выражение мгновенно стало настороженным. — А значит, у тебя нет магии в этом мире.

— Да, это так, — подтвердил Брин нейтральным тоном, сдерживая раздражение от этого напоминания. — И ты предлагаешь свою?

— Конечно нет, — ответила она. — Я не идиотка, да и вряд ли могу предложить тебе что-то значительное, пока жива. Но я предлагаю тебе Фёдорова, который заплатит своей жизнью в качестве возмездия за мою сестру. — пояснила она, и, к своему неудовольствию, Брин подался вперёд, заинтригованный.

— В органах ведьмы хранится магия, — пояснила девушка. — В сердце, печени. Особенно в почках, — уточнила она, и хотя Иван слегка вздрогнул рядом с ней, но она осталась невозмутимой. — Везде, где кровь очищается, магия сохраняется годами. И я помогу тебе её извлечь.

Брин обдумал это.

— Ты настолько хороша?

— Настолько, — подтвердила она. — Меня учила моя сестра.

Интересно. Всё становилось ещё более заманчивым.

— Это идёт вразрез с другой сделкой, — заметил он, постукивая пальцами по столу. — Вопрос лишь в том, кто сможет заплатить мне первым.

— Хорошо, — сказала ведьма, пожав плечами. — Я могу заплатить уже сегодня вечером, если это поможет.

Ах, вспомнил Брин.

— Дела с наркотиками идут как надо??

— Сделка будет заключена сегодня вечером, — подтвердила ведьма, и Брин наклонил голову, тихо хмыкнув.

— Не самое благоразумное делиться такой конфиденциальной информацией, — предостерёг он. Уголки её губ дрогнули в едва заметной улыбке.

— Правда? — переспросила она. — Тогда мне, наверное, не стоит упоминать ни время, ни место. Боже упаси, чтобы ты передал это своему источнику среди Фёдоровых, — прошептала она. — Ведь кто-то из них может быть там и оказаться уязвимым…

Ах, как она хороша.

— Какой именно Фёдоров? — спросил Брин небрежно, проверяя её решимость.

— Мёртвый, — ответила она с ледяным спокойствием.

Он улыбнулся. Очень, очень хороша. Несмотря на все прежние обязательства, он был не в том положении, чтобы отказываться от любой магии, которую ему предлагают — особенно по столь выгодной цене.

Брин протянул руку через стол.

— Мисс Антонова, — сказал он, — полагаю, мы достигли взаимопонимания. Я приведу к тебе своего источника среди Фёдоровых, и в обмен ты отдашь мне его магию. Договорились?

Она бросила взгляд на Ивана, и тот слегка наклонил голову, словно говоря: «Вперед, это лучшее из возможного». Саша кивнула, затем придвинулась ближе, сев на край кресла.

— Договорились, — произнесла она и пожала рук Брина, скрепляя их договор..

III. 9

(Наставление)

— Дима, — окликнул Лев, найдя брата в дальнем углу его лофта, где располагался его кабинет. — Ты занят?

Дмитрий медленно поднял взгляд, будто выходя из своих мыслей, и лишь затем его глаза встретились с Левом, став мягче. Старший и младший из Фёдоровых всегда были близки, несмотря на то, что Дмитрий казался недосягаемым и почти божественным в глазах Льва. Их отношения отличались от тех, что были у Льва с Романом, и уж тем более от тех, что были между Романом и Дмитрием.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)