Мимикрия (СИ) - Головач
— Ты точно такой же, — прошипел он. Настоящий Гарри вздёрнул голову, выставляя палочку перед собой. — Чем ты лучше Него, если пользуешься такими же гнусными методами? — внезапно взгляд фальшивого Поттера соскочил на шокированного Малфоя. — Ты же знаешь, Драко, что я делаю?
— Ридикулус! — острый взмах, и на лице фиктивного Поттера вдруг нарисовалась яркая клоунская улыбка, вместо носа выросла морковь, мантия покрылась разноцветными кляксами, а тёмные волосы сменили свой цвет на жёлтый. Фальшивый Поттер растерянно попятился назад, оглядывая себя. И Гарри снова взмахнул палочкой, закружив того в бесконечном танце. Подделка вытянулась в тонкую струнку и с громким хлопком рассыпалась в стороны, исчезая в темноте. — Это всего лишь боггарт, — спокойно сказал Поттер. — Нам нужно идти, времени совсем немного. Соберись, Драко, — сказал он, как следует дёрнув руку Малфоя, вырывая того из ступора, и потащил за собой по коридору.
Маленький огонёк в конце коридора оказался свечкой, прикреплённой к очередной двери.
— Как-то слишком легко, — заметил Драко, отворяя замок заклинанием. Гарри настороженно на него посмотрел.
— Держись рядом, — зачем-то сказал он, будто Малфой собирался куда-то увильнуть — он же не идиот, чтобы оставаться один на один с темнотой.
Дверь со скрипом захлопнулась, как только Драко и Гарри зашли в комнату. Это было огромное помещение, вмещающее в себя, пожалуй, пару Больших залов Хогвартса, облачённое в сумрак, в центре которого на тонком пьедестале расположилась маленькая золотая клетка. По всему периметру зала выстроились толстые колонны. Слабые солнечные лучи еле пробивались сквозь забитые досками окна под потолком.
— Вот, — Гарри спешно шагнул вперёд, — там что-то лежит.
Внезапно раздался оглушающий рык, который вынудил Поттера и Драко остановиться. Холодный страх прокатился по телу, остужая кровь в жилах, и Малфой нервно сглотнул, делая шаг назад. Из сумрака на свет медленными шагами выходило нечто с человеческой головой, красной гривой, сбивчивыми локонами обрамляющей злобный оскал; львиным телом с острыми когтями на массивных лапах и длинным острым хвостом скорпиона.
— Поттер, — Драко дёрнул Гарри за руку. Может, они ещё успеют сбежать? — Это ведь…
— Мантикора, — закончил Гарри, держа палочку наготове. — Не приближайся к хвосту.
— Поверить не могу, что ты меня в это втянул, — зашипел Драко. Он совершенно не рассчитывал умереть от лап греческого чудища в свои двадцать на пару с Поттером. В конце концов, смерть от рук Волан-де-Морта казалась более вероятной, чем это. Мантикора сверкнула хищными глазами, готовясь к нападению. Гарри поднял палочку выше.
Драко хотел предложить всё же попробовать убежать, пока зверюга выжидала, но вдруг почувствовал, как его начинают душить. Он открыл рот, пытаясь набрать воздух и вырваться из мнимого захвата, но внезапно поднялся под потолок.
— Смеркут! — крикнул Гарри, кидая в Драко белым шаром Патронуса. Смеркут, испугавшись яркой вспышки, выпустил Драко из захвата, и тот шлёпнулся на пол, принимая весь удар на свою руку. Адская боль. Мантикора, воспользовавшись замешательством, прыгнула в сторону Гарри, свирепо рыкнув, и Поттер, одним за другим посылая в зверя всевозможные проклятья, кинулся в сторону, подальше от Малфоя.
— Мантикора на мне! Смеркут — твой! — оповестил он. Драко снова почувствовал, как в рот поползла чёрная ткань, перекрывая кислород. Кое-как выудив палочку из кармана, он прокряхтел: «Экспекто Патронум», — спихивая Смеркута с себя. Левая рука практически не шевелилась — сделать лишнее движение было невыносимо больно. Драко выставил палочку в сторону чудовища, краем глаза замечая вспышки света с другой стороны зала. Нечеловеческое рычание пускало по телу мелкую дрожь: если Поттер подохнет здесь, Малфой точно умрёт следом.
Смеркут, выглядевший как обычный чёрный плащ, стремительно полетел к Драко, намереваясь окончательно свернуть его шею и полакомиться своей добычей. Малфой уверенно взмахнул палочкой, отбрасывая чудище краткой белой вспышкой в сторону — но этого не хватило надолго. Смеркут не унимался. Только Драко откидывал его в сторону, как тот тут же нападал снова. Малфой вдруг заметил, что белые вспышки становятся всё тусклее, а набеги Смеркута агрессивнее. Мерлин, он подохнет здесь раньше Поттера.
— Павлин! — раздалось откуда-то сбоку сквозь оглушительный рык.
Драко ещё не способен вызвать телесного Патронуса в бою. Ему бы следовало тренироваться больше, практиковать заклинание чаще, слушать Поттера внимательнее. Мерлин. Малфой взмахнул палочкой, вкладывая всё своё скопившееся малочисленное счастье в воспоминание о первом равноценном соперничестве с Гарри — и ничего. Пустота. Смеркут остервенело ринулся вперёд, и Драко закрыл глаза. Воспоминание с первой игры больше не работало — а значит, он обречён на скорую смерть. Не смог справиться с простецким Смеркутом. Позор.
— Мой милый Драко, — Нарцисса бережно поправила выбившуюся прядь из причёски сына, заправив её за ухо, и медленно провела ладонью по его щеке.
— Мама, — тихо сказал он, прикрывая глаза в безмятежном блаженстве.
— Скоро всё кончится, — уверенно улыбнулась она. Её голос звучал так нежно и ласково, что на глазах Драко невольно выступили слёзы. — Ты сильный волшебник. Самый лучший из всех, кого я знаю, — Нарцисса снова провела ладонью по щеке сына, поднимая на себя его взгляд. — Я горжусь тобой.
Если воспоминание печальное, это не значит, что оно не может быть самым счастливым, — оно всецело наполнено любовью и теплотой, так редко проявлявшимися в их семье. Отец не любил сантименты и не позволял Нарциссе быть нежным с сыном. Люциус считал, что это может помешать воспитанию, и Драко вырастет недостойным наследником. Но Нарцисса всё же дарила своему сыну краткие минуты ласки. Эти — были незадолго до её смерти.
— Экспекто Патронум, — выдохнул Драко, вырисовывая в воображении мягкую улыбку и тёплый взгляд голубых глаз.
Из его палочки вырвался ярко-белый павлин, распушивший свой широкий хвост. Смеркут шарахнулся вправо, и павлин, сложив хвостовые перья, взмахнул крыльями, следуя за чёрным чудовищем. Драко сильнее сжал палочку, не позволяя птице раствориться в воздухе. Смеркнут заметался из стороны в сторону, стараясь увернуться от павлиньих укусов, в какой-то момент попадая в ловушку. Малфой зажал его в углу: белая птица громко закричала, оглушая жертву, рванула вперёд и растворилась, забирая в небытие самого Смеркута. Драко шокировано посмотрел на свою палочку.
Это сделал он?
— Инкарцеро! — крикнул Поттер. Малфой вздрогнул: Гарри находился в другом конце зала, и Драко непременно должен был ему помочь. В голове вертелись разные заклинания, крутились на языке, но ни одно из них не могло бы остановить Мантикору.
Думай, Малфой, думай, — въедливо тараторил внутренний голос, пока он бежал к Поттеру.
Мантикору не победить обычными заклинаниями из
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мимикрия (СИ) - Головач, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


