Феликс Аксельруд - Испанский сон
За игру. Принцип относительности. Точкой отсчета считаем это, сегодняшнее — ведь мне в нем комфортно, а остальное, извините, не ебет-с. Нет, не так: нам троим в нем комфортно, а остальное не ебет-с. Значит, это будет настоящим, а то будет игрой. Серьезная, однако, игра. Ну и что? Война, по Эриху Берну, тоже игра. Знают ли они про Эриха Берна? Если нет, надо им дать. Они способные, открытые для таких вещей… даже Госпожа почитывает какую-то индийскую лажу, а Вероника и вовсе шиза по этим делам. Потом додумаю — Вероника кончает… Обожаю смотреть, как Вероника кончает. Царевна, держись. Ну, что я тебе сказала… Блядь, пошла вон! Не хочу. Ах, как это мило. Как она здорово это делает… вот мне бы так… Наверно, мой оргазм внешне совсем непривлекателен — я имею в виду, для других… Веронике, конечно, он нравится, но о какой объективности здесь можно говорить?
Как красиво Госпожа ведет машину. А я так не могу; я вообще никак не могу. Нужно заняться еще и вождением? Не слишком ли много всего? Пусть меня возят, как сейчас. А вдруг все же придется самой — и выяснится, что я просто не умею? Скандал. Какая я дура. Сколько вещей не могу. А его сиятельство тоже хорош — знает про меня все, а об этом не подумал. И после этого он еще смеет рассуждать об ответственности. Но я буду думать как-нибудь по порядку — или опять броуновское движение в башке?
Наша игра будет серьезна. Наша настоящая жизнь главнее, но она будет скрыта от всех. По игре мы будем, возможно, ругаться и ссориться, а в настоящей жизни должна быть тишь да гладь. А если мы будем ругаться в настоящей жизни (ведь сейчас, в ней самой, не без этого!), то это, в свою очередь, не должно оказать никакого воздействия на игру. Вот так, в общих чертах… Эрих Берн, структурирование времени.
— Госпожа! — тоненьким голосом позвала она. — Извините, что я отвлекаю Вас… но могу ли я узнать, какие у Вас планы на сегодня?
— А что? — спросила Ана, не оборачиваясь. — Тебе пора по каким-то делам? Может быть, тебя высадить где-нибудь по дороге?
— С Вашего позволения, наоборот.
Госпожа хихикнула.
— То есть, чтобы ты нас высадила?
— Я просто хотела поговорить с вами обеими.
— Даже так! Что ты на это скажешь, Вероника?
— Я — как все.
— Это мне нравится, — сказала Госпожа. — Решено: по приезде обедаем…
— А пальчик в попу? — громко шепнула Вероника.
— Ненасытная, — досадливо прошептала Госпожа. — Сколько раз я просила тебя, — добавила она вслух, — когда я за рулем, не говорить со мною о сексе! Марина, объясни ей, что я не настолько хороший водитель, чтобы… ну, ты поняла.
— Госпожа Вероника, — терпеливо сказала Марина. — Видите ли, моя Госпожа тревожится о наших с вами жизнях. Видите ли, если разговаривать с Госпожой (когда она за рулем, конечно) о столь волнующей вещи, как секс, то в один прекрасный момент Госпожа может, выражаясь по-милицейски, не справиться с управлением, а по-русски — въебениться в столб.
Госпожа снова хихикнула.
— Вижу, все вы тут заодно! — сказала Вероника.
— Должна ли я описать вам последствия в медицинских терминах? — осведомилась Марина. — Или вы, обладая воображением, догадаетесь сами?
— Молодец, — одобрила Госпожа. — Но больше не надо; плохая примета об этом в пути.
— Как скажете, — с готовностью согласилась Марина.
— А о чем, кстати, разговор? — спросила Госпожа.
— Да так… Ничего особенного.
— Тогда… может, пообедаем в ресторане? Там и поговорим…
— Ты специально, — прошипела Вероника.
— Мы отлучимся, — в тон ей отозвалась Госпожа.
— Тогда нам не каждый ресторан подойдет, — в голос сказала Вероника. — Я заметила: там, где кормят по-настоящему вкусно — вечно грязные туалеты.
— Это спорное суждение, — заметила Госпожа. — Ах, какие хорошие туалеты в Испании! Даже на бензоколонках… ну, конечно, не в полной глуши, но в основном.
— Кстати, — вылезла Марина, — разговор пойдет об Испании.
— Вот как? — удивилась Госпожа. — Ты меня интригуешь. Уж не продолжение ли это нашей беседы о… помнишь, Вероника? Ты просилась в путешествие, и Марину пыталась соблазнить.
— Ага. Очень интересно. И что?
— Что? — спросила Госпожа у Марины.
— Вот ресторан, — сказала та.
Госпожа резко затормозила.
— Ты лихачка, — заметила Вероника, отстегивая ремень. — Когда-нибудь ты въебенишься в столб даже безо всякого разговора о сексе.
— Это после тенниса, — объяснила Госпожа. — Я же тебе говорила — движения размашисты и порывисты.
Они зашли в полупустой ресторан.
— О, какие дамы! — выкатился навстречу безукоризненно одетый, но не в меру веселый метрдотель. — Желаете пообедать… или по рюмочке в баре?
— Первое из перечисленного; притом нам столик, чтобы посекретничать и чтобы никто не приставал.
— Оч-чень хорошо! Прошу вас…
Они заказали обед. Марина обратила внимание, что и Госпожа, и Вероника выбирали блюда несколько поспешно. Им не терпится послушать меня, что там такое об Испании, догадалась она и решила, что это хороший знак.
Было заказано одно и то же для всех троих — холодное пюре из шпината и свиные ребрышки барбекью. Все трое дружно и немногословно уплели свои порции — Госпожа и Вероника особенно расположенные к еде после тенниса, а у Марины вообще всегда был хороший аппетит.
— Ну? — спросила Госпожа за капуччино.
Марина сделала глубокий вдох.
— Я хочу предложить вам игру.
— Игру в Испанию? — спросила Госпожа.
— Да.
— Мы должны притвориться, что мы в Испании?
— Нет. Я… меня собираются направить в Испанию.
— Хм. От больницы? по какому-то обмену, да?
— Не совсем. От одного клуба… Госпожа, это неважно. Мне предложили другую работу, мне предложили определенную роль; объяснять это долго и незачем.
— Ты… ты собралась уехать, да?
— Так надо будет. Правила игры таковы.
Госпожа недоуменно уставилась на Веронику.
— Ты что-нибудь понимаешь?
— Я… слушаю пока. Марина, а ты нас не дуришь… как тогда, с теми кожаными шмотками? Может, ты просто захотела по заднице схлопотать?
— Когда заслужу — с удовольствием, — сказала Марина, — то есть… ну, мы уже обсуждали этот вопрос.
— Погоди-ка, — спросила Госпожа. — Тебе сделали деловое предложение — правильно?
— Да, но… для меня это как игра.
— Ага. Дай сообразить; я, кажется, начинаю врубаться. Твоя больница — это для тебя игра?
— Да.
— А что не игра?
— Вы не игра. Вы, Госпожа, и вы, госпожа Вероника.
— Ага. Но в Испанию ты собираешься ехать — понарошку или по-настоящему?
— Вам обеим нужно бы почитать Эриха Берна, — сказала Марина. — Игра, это необязательно понарошку. Вы ведь не понарошку сегодня бегали по корту? Играя, люди ходят, бегают, уезжают, приезжают и даже убивают друг друга… и все равно это всего лишь игра.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феликс Аксельруд - Испанский сон, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

