`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов

Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов

Перейти на страницу:

Я отдернула руку.

— Не прикасайся ко мне.

Казалось, он был удивлен моим недружелюбным поведением.

— Я угощаю тебя ленчем.

— Отлично. — Сказав это, я сразу пожалела. Почему перед этим парнем так трудно устоять? Соблазн кофеином был велик, но не столь сильно, как желание узнать, что именно произошло в ту ночь. И почему-то, я просто не могла сказать ему “нет”. — Кофе — это хорошо, но без фокусов, мистер.

Его рот расплылся в великолепной улыбке, и непреодолимое влечение пронзило меня насквозь. Абсолютно точно, это тот же самый парень, с синими глазами, или нет. Как неловко, что я по-прежнему к нему не равнодушна.

Как неловко, что я не помню его имени.

— Ноа, — представился он. — Ноа Гидеон.

— Конечно, — вторила я, пытаясь не думать о его теле, и о тех удивительных вещах, которое оно со мной вытворяло. — Кофе, и ты можешь посветить меня в детали, Ноа.

— Я с удовольствием выпью с тобой кофе, — сказал он, поднимая мою руку и целуя пальцы, разящие мусором и прочей дрянью.

“Мусорный контейнер”, — напомнила я себе. — “Он оставил тебя в мусорном контейнере!”

А теперь пусть кто-нибудь скажет об этом моему жаждущему телу.

ГЛАВА 2

— Два кофе, — заказал Ноа, указывая мне на кабинку. Официантка оторопела от вида моего великолепного кавалера и, кивнув, торопливо удалилась. Я могла понять ее чувства.

Я села, приняв решение не таять от сексуальной улыбки, которую Ноа излучал в мою сторону.

— Славное местечко, — смущенно заметила я, разворачивая столовые приборы и положив салфетку на колени. — Надеюсь, тот факт, что я вся в мусоре, тебя не смущает.

— Ну, я надеялся, что ты вымоешь руки, — ответил он, подмигнув.

Я чуть не растаяла на месте. Боже, эти губы. Они блуждали по моему телу в бесчисленных греховных способах, и, по-видимому, мое подсознание, решило подпитаться теми моментами в самое неуместное время. Воспоминания о его лице между моих распростертых бедер, заставили меня резко свести колени вместе, вспыхнуть и засуетиться.

— Я сейчас вернусь.

Вымыв лицо и руки в туалетной комнате, я вернулась на свое импровизированное свидание. Кафешка была маленькой и не таких строгих правил как классический ресторан, однако я съежилась от взглядов, которыми некоторые посетители окидывали меня и мою помятую грязную одежду. Либо же, они все пялились на бурое пятно, которое не счищалось с рукава, сколько бы я его не терла туалетным мылом.

От ослепительно-белоснежной улыбки Ноа мог растаять айсберг.

— Мне нравится здешняя атмосфера, а тебе? — произнес он, подвинув ко мне меню, когда я проскользнула за столик. — Закажи что-нибудь. Похоже, у тебя была трудная ночка.

Я чуть не проглотила язык. Воздержавшись от ответной колкости, я отодвинула меню с умильной улыбкой.

— Я буду только салат. Как-то не сильно голодна.

Вообще-то, я была очень голодна, но не могла себе позволить есть гамбургер перед таким великолепным мужчиной. Он, наверняка удивится, почему я при своем четырнадцатом размере столь воодушевленно обжираюсь, а не сижу на диете. Под его скептическим взглядом я не знала, то ли мне обидеться, то ли торжествовать.

— Салат вполне сойдет, — повторила я, в очередной раз развернув салфетку на коленях. — Теперь, по поводу прошлой ночи…

Я умолкла на полуслове, когда к нам вернулась официантка, чтобы принять заказ. Надо отдать мне должное, я и глазом не моргнула, когда мой кавалер заказал тройной чизбургер с двойной горчицей и луком. Вместо этого я сосредоточилась на открытии пакетика с сахарозаменителем и очень тщательно отсыпала половину в мой кофе.

— Мисс? — Официантка посмотрела на меня, держа ручку над блокнотом.

— Салат, — заказала я, стараясь казаться милой.

Она приподняла бровь.

— У вас…

— Могу я просто получить чертов салат? — огрызнулась я, прежде чем она смогла смутить меня еще больше. Ну неужели так трудно поверить, что упитанная девушка хочет заказать салат?

Она набросала что-то в блокноте.

— Я хотела сказать, что в ваших волосах лапша.

О, ну разумеется. Я выцепила из волос отвратительную макаронину и, завернув в салфетку, протянула ей.

— Не могли бы вы?..

Когда официантка забрала салфетку и, звучно топая, удалилась, Ноа печально вздохнул ей вслед.

— Ты осознаешь, что теперь она обязательно плюнет в мой чизбургер?

— Полагаю, тебе следует быть немного более разборчивым, касательно того с кем встречаешься, — сказала я, обхватив кофейную чашку руками и дуя на нее. — Кстати, именно поэтому здесь и сейчас нахожусь я.

— Разве ты не получаешь удовольствия от моей компании? — его голос был тихим и хриплым.

От этих простых слов меня пронзила молния желания, — довольно обескураживающее чувство само по себе, а в переполненном кафе еще того хуже. Когда он поднял стакан воды, мои воспоминания устремились в прошлое, и я поймала себя на мысли, что не спускаю глаз с его длинных, загорелых пальцев. Эти пальцы путешествовали по всему моему телу как горячие перья, поглаживая и задевая самые чувствительные зоны. Я вспомнила, как его ярко-синие глаза не отрывались от моих, пока он ласкал мой клитор. От его прикосновений я настолько бурно кончила, что закричала.

Внезапное возбуждение охватило все мое тело.

— Хм. — Я обмахала себя рукой. Так о чем это мы? Ах, да. — Хорошо, что ты обмолвился об этом. Я не помню удовольствия от твоей компании. Полагаю, — исходя из того, что я очнулась в мусорном контейнере, без колготок — и даже трусов, — с твоей стороны было бы неплохо, просветить меня на сей счет.

Я приложила все усилия, чтобы потягивать кофе с добродушным выражением на лице. Нельзя поддаваться его сексуальному голосу. Или этим губам. Или этим широким, аппетитным плечам.

Ноа наклонился ко мне, улыбаясь:

— Так значит, в данный момент ты без трусиков?

Меня бросило в жар.

— Просто ответь на вопрос.

Он откинулся назад, проведя рукой по густым белокурым волосам, взъерошив их.

— Ладно. Итак. Мы встретились в баре отеля. Судя по всему, ты провела там всю ночь, и я предложил вызвать тебе такси. В следующее мгновение ты уже забралась мне на колени. Я воспринял это как приглашение — можно даже сказать на “ура”. — Ноа посмотрела на меня, и я могла поклясться, что в его глазах вновь появился оттенок синего. — Твой рот вытворяет чертовски удивительные вещи.

Я выплюнула кофе прямо на стол. О, боже, это совсем не похоже на меня.

Ноа сделал глоток своего кофе, совершенно не обеспокоенный моим поведением.

— Ты что-то упоминала о разочарование в работе как раз перед… ну ты поняла. — Тусклые глаза мерцали, когда он изучал мою внешность. — Что-то по поводу неполученного повышения? Тебе это ни о чем не говорит?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)