`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Феликс Аксельруд - Испанский сон

Феликс Аксельруд - Испанский сон

Перейти на страницу:

Марина показала два пальца.

— Название двух фирм. На встрече должны присутствовать два человека… подожди. Откуда ты знаешь про Успено-Рублевское? — спросил он у Марины.

— Вальд, директор, поехал на переговоры; последний раз звонил с этого шоссе… но не знал, куда точно едут. Еще ехал Эскуратов… ну, «Цельный Бензин».

— А откуда известно, что там будет *ов?

Марина вздохнула.

— Мне просто так кажется. Вдруг это как раз там, где Его держат? а то Его даже и привезут туда…

— Ты все слышал, граф? — спросил князь.

— Так точно, — раздался голос в динамике. — Можно идти по крышам, но это часа три-четыре самое скорое. Вот если у них работают сотовые телефоны…

— Да, — задумчиво сказал князь. — Предполагаем три таких… *ов и гендиректор из «ВИП-Систем», плюс этот Эскуратов. Нужно запеленговать все три.

— Если, конечно…

— Я знаю. Выполняй. — Князь отключил графа и почесал свой высокий лоб. — Непростая задачка, знаешь ли; пеленг производится как минимум с двух так называемых базовых станций… а неизвестно еще, досягаемы ли аппараты вообще. Вдобавок, если все они выключены…

— А чтобы запеленговать телефон, кто-то должен обязательно ответить? — спросила Марина.

— Нет, — сказал князь и хохотнул. — Какая ты любопытная! Достаточно, чтобы ответил сам телефон… ну, чтобы пробибикало у вызывающего. Не мешай мне; сейчас самое главное.

— Молчу, — шепнула Марина.

Может, они не успеют отрубить Ему пальцы…

Князь поднял телефонную трубку, нажал еще какую-то кнопку и сказал:

— Виктор Петрович? Похоже, у вас боевое крещение. Задача: освобождение двоих заложников с одновременной ликвидацией одного или нескольких бандформирований. Предположительно по Успено-Рублевскому; будет уточнено. Никого не брать… впрочем, если заложники укажут своих людей, привезете их на базу… да… нет… да…

Salve Regina, mater misericordiae…

Глава XXX Жестокие нравы. — Гнев Ильича. — Учить или наказывать? — Преимущества римского права. — Рука Москвы. — Генерал Лассаль. — Наглая выходка г-на А. — Бесполезный совет Филиппа

Вдоволь натешившись молодой плотью, Вуй выбрался из воды и залихватски, как голубятник старых времен, свистнул в два пальца. Час потехи истек. Еще в сауне Филипп с Вальдом обменялись мнениями… да что было толку от этих мнений! В бассейне же они обменялись партнершами, получив хотя бы заряд немалого куража.

Толпа собиралась не слишком организованно; кое-кто и заканчивал не ко времени начатый плотский акт. Толпа тянулась, как школьники в класс после веселой перемены, и даже Ильич, который до поры сильно торопился, в бассейне разомлел, получив много очевидного удовольствия. Русалки в обнимку провожали особо понравившихся гостей, и оба недавних скромника самодовольно отметили про себя, что тоже попали в эту почетную категорию.

Толпа собиралась, понемногу серьезнела. Вальд заметил, что Вуй оделся едва ли не первым и теперь ждал остальных, поглядывая на них с выражением скуки и легкого презрения. Он решил воспользоваться случаем, чтобы оживить некое как бы взаимопонимание, наметившееся между ними в конце их беседы тет-а-тет. Он подошел к Вую и негромко сказал:

— Господин Вуй, мы не успели договориться о процедуре выдачи этого парня… и о форме расчета, само собой.

— Ты прав, — сказал Вуй, — а я было забыл… Сейчас мы это уладим. — Он подозвал одного из своих людей, который не принимал участия в водных процедурах, и тихонько спросил у него что-то. Тот кивнул. — Нет проблем, Владик, — улыбнулся Вуй. — Идем.

Они вышли на улицу. Уже стемнело. Почти полная луна ярко освещала прилегающую к корпусу территорию; в прохладном воздухе застыл отдаленный вой одинокой собаки. Вуй покосился на Вальда взглядом оценивающим, как бы в чем-то сомневаясь. Черт побери, подумал Вальд, ни на минуту нельзя расслабиться… страшный человек.

— Не простудишься? — неожиданно осведомился Вуй вполне человеческим и даже заботливым тоном. — Мы-то люди привычные, а ты, верно, не каждый день вот так — из бассейна да на мороз!

У Вальда отлегло на душе.

— Почему мороз, дорогой? — спросил он, слегка копируя Ильича. — Ноль градусов, понимаешь.

Вуй молча пожал плечами и указал Вальду, куда идти. Они — с телохранителем Вуя сзади в двух шагах — двинулись вдоль длинной постройки. Вуй шел вальяжно, медленно; Вальд не имел представления, долго ли им еще.

— У меня к вам личный вопрос, — сказал он, чтобы не молчать, — может быть, нескромный…

— Ну?

— Откуда такое имя — Вуй?.. или прозвище…

Вуй ухмыльнулся.

— Это старое славянское имя… ты разве не слышал? Ты меня удивляешь. По виду образованный человек…

— К своему стыду… ни разу… В честь кого-то, да?

Вуй опять ухмыльнулся.

— Долгая история. Будем дружить — расскажу…

Они наконец обогнули барак и приблизились к какой-то драной «волге», которой прежде Вальд здесь не видел. Тут же из «волги» выскочили три человека и замерли в позах явного ожидания.

— Получай Ваню, — сказал Вуй.

Вальд озадаченно посмотрел на него.

— Открывай багажник, — предложил Вуй с насмешкой в голосе, и рукой показал. — Ты же хотел, чтобы Ване досталось не меньше твоего друга, верно?

Вальд открыл багажник. Скрюченная фигура повернула голову, уставилась на Вальда безобразно дергающимся лицом. Луна отражалась в зрачках, расширенных от темноты и страха.

— Вылезай, — сказал Вальд.

— Он сам не вылезет, — подсказал Вуй. — Братва, помогите Иванушке.

Трое подскочили, извлекли того из багажника и поставили на ноги. Вальд увидел, что его руки стянуты наручниками за спиной. Суки, подумал он. Вот как они везли Филиппа… он хочет мне показать.

Волна ярости, захлестнувшая его после разговора с Иван Иванычем, подступила снова, вобрав в себя еще и то новое, свеженькое, что накипело в нем за день по отношению к братве. Он рассмотрел свою покупку. Это был молодой человек, почти юноша — тщедушный, невзрачный, невеликий ростом; он тяжело дышал, поскуливал и смотрел на Вальда со все растущим ужасом в остановившихся глазах. Ни малейшей жалости к нему Вальд не почувствовал.

— Это твой новый хозяин, Иванушка, — ласково сказал Вуй. — А знаешь, как его зовут?

Иванушка судорожно сглотнул.

— Не знаешь, — довольно ухмыльнулся Вуй. — Его зовут Вальдемар Эдуардович. Помнишь такое имя?

Иванушка издал тихий вопль и попытался бежать. Один из троих тут же сделал ему подножку. Иванушка упал, покатился по мокрому снегу; трое подскочили к нему, пнули пару раз несильно, подняли, волоком подтащили назад к Вальду и опять поставили на ноги.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феликс Аксельруд - Испанский сон, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)