ur1ka - Гарольд Дурсль
- Гарри, папа сказал, что займется вами лично. Пока не притпри… ничего не делайте. Не злите Д. понапрасну.
- «Д»! Скорее, ДДД, - рявкнул Гарри. Он злился сам на себя. Он с чего-то решил, что прочитав записку, получит ответы сразу на все вопросы и даже немедленно отправится домой. А тут такой простой совет. А что он, вообще, может сделать? Пробежаться по коридору? Так по пустому и неинтересно. Интересно бежать, лавируя между другими, стараясь не врезаться в чью-нибудь сумку и не столкнуться с нервным старшеклассником.
- ДДД? Почему? - Сайф вытирал красные ладони об мантию. Невилл громко хлюпнул носом.
- Дурной директор Дамблдор! Пойдем внутрь, холодно и уже темнеет.
Сайфа они протащили к себе легко. Он громко попрощался с ними и поднялся к себе. Там старательно соорудил куклу из чужого одеяла и подушки, а потом перебежками оказался у портрета Толстой дамы. Виолетта, еще раз попричитав над судьбой сиротинушек, открыла проем для «бедного мальчика». Они проболтали обо всем сразу и ни о чем одновременно до самого утра. Немного поиграли в карты, немного в плюй-камни. Сайф показал Гарри заклинание для штопки носков. Гарри надулся и пообещал себе, что обязательно разыщет в библиотеке самое неизвестное заклинание и завтра же продемонстрирует его Сайфу. Пусть не выделывается.
Но на другой день нашлись дела поважнее. Гарри помогал профессору Флитвику наряжать ель. Он со второго раза освоил сборное заклинание парения и подвешивания. Ему даже начислили пять баллов! Ель вышла великолепной. Большая, почти до самого потолка, с голубоватым отливом хвои и вся в нарядных золотых шарах и мишуре. Такую же, но намного меньше, Гарри и Невилл обнаружили и в своей гостиной.
За ужином особенно сильно улыбающийся Дамблдор рассказал какую-то путанную рождественскую историю, мораль которой Гарри так и не понял. Речь шла о друзьях, всегда готовых помочь. И о маленькой девочке, с детства мечтающей познакомиться с хорошим мальчиком. Потом директор предложил всем вместе спеть рождественский гимн. Гарри не увидел в этом ничего занимательного. Дома они не пели. Мама всегда говорила, что обладает голосом больной кошки и не решается портить атмосферу праздника, а папа всегда забывал слова и после первой строфы начинал просто мычать в такт.
Остальные ученики, судя по их вытянувшимся лицам, вообще не поняли о чем речь. МакГонагалл кашлянула и тихо сообщила Дамблдору, что в Хогвартсе остались лишь чистокровные студенты. Гарри не понял связи и спросил у Невилла. Тот так же тихо пообещал рассказать позже.
Сайф повторил тот же фокус, что и вчера, и опять ночевал в Гриффиндоре. На этот раз они были слишком уставшими, чтобы сидеть до утра и угомонились чуть позже одиннадцати. Глядя на спящих под одним одеялом братьев, Гарри позавидовал. В холодной башне особенно хотелось что-нибудь теплое в кровать.
Невилл и Сайф рассказали, что Рождество не волшебный праздник, вернее, праздник не для волшебников. С чего бы им праздновать рождение какого-то неизвестного им маггла? Просто, магглорожденные студенты, совершенно ничего не понимая в древних обрядах и традициях, приурочили каникулы тринадцати ночей к привычному им Рождеству. Предыдущие директора закрывали на подобные причуды глаза, а Дамблдор - известный во всем мире магглолюб - так старательно подпевает новичкам волшебного мира, что даже упоминать не хочет ни о Йоле, ни о материнской ночи.
Гарри покивал головой и решил посмотреть в библиотеке все книги на тему этого праздника. Только бы название не забыть. Сайф, мечтательно жмурясь, рассказал о вкусном ужине из злаков и дикого мяса и о подарках в каждую ночь, перед тринадцатой. Подарки были со значением. Нет, не совсем так. Подарки были обычные. Одежда, игрушки, лакомства, но вот перед тем, как развернуть сверток, следовало загадать желание, бросить кости и посмотреть в Книге Перемен, что выпало. А потом рассмотреть подношение в плане предсказания. Злые люди могли испортить все, прислав плохой подарок. Но это тоже считалось.
Взрослые тщательно записывали все, что получалось, а потом в течение года вычеркивали сбывшиеся предсказания. Гарри настолько понравилось это гадание, что он захотел его осуществить.
Утром они с неохотой спустились в гостиную. Сначала было Гарри быстро вскочил и принялся нетерпеливо чистить зубы и одеваться, чтобы кинуться к елке за подарками, но потом вспомнил, что подарки прислать некому. Поэтому из ванной он вышел почти в слезах. Невилл громко ревел, а Сайф терпеливо утешал его. Поплакав вместе, они все же спустились. Но под елкой что-то лежало! Несколько свертков. Они быстро разобрались, что здесь были подарки для всех троих, но у Гарри их оказалось больше всех. Разделив свертки, мальчики нетерпеливо открыли Книгу Перемен и поставили рядом стаканчик с костями. Невилл похвастался, что это еще папины и сделаны они из кости вымершего гигантского слона.
Гарри взял самый большой сверток, зажмурился и загадал желание. Очень простое - не идти к Уизли. Кости легли двумя тройками, и Книга ответила на это странным предложением:
«Иногда поводырь не знает, что ведет зрячего».
Гарри сорвал обертку и, спустя минуту, с недоумением рассматривал вязаный свитер. Зеленый, с вышитым желтым шариком. Снитч, вскоре догадался он. К свитеру прилагался пакет с печеньем и открытка от семьи Уизли. Ничего особенного, стандартное пожелание счастья и удачи. Печенье было слишком сладким, и Гарри отложил его в сторону. Ну и как это увязать с пророчеством? Сайф и Невилл покрутили головами и в один голос заявили, что ничего не понимают. На всякий случай Гарри записал в блокнотик и высказывание, и описание подарка: «Свитер от Уизли, ужасный. Печенье от них же - невкусное».
Пришла очередь Невилла. Он крепко вцепился в один из трех своих подарков и, пробормотав,
- Хочу остаться с Сайфом, - бросил кости.
«Иногда стоит уйти, чтобы было куда вернуться», - непонятно ответила книга.
В свертке оказалась книга о растениях, судя по лицу Невилла, довольно дорогая для него. Подарок был от семьи Малфоев. Пока Невилл благоговейно листал пожелтевшие страницы, костями и книгой завладел Сайф.
- Ну-ка, ну-ка, - пробормотал он, притягивая к себе ближайший сверток. - Хочу остаться с Невиллом.
«Принять нежелаемое - не значит смириться», - с таким же апломбом предсказала книга.
Сайф с минуту думал, а затем сорвал бумагу. Тоже книга и тоже от Малфоев. Только на этот раз выл от восторга Сайф. Гарри посмотрел на название - «Холодное оружие, как принцип выживания». Пока Сайф и Невилл наслаждались подарками, Гарри подтянул к себе следующий подарок. И бросил кости. Уже наблюдая за кувыркающимися в воздухе кубиками, вспомнил, что не загадал желание и выкрикнул.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение ur1ka - Гарольд Дурсль, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

