Флинт Киборд - Рианнон
Вызвал.
— Людвиг, даю координаты объекта. Я на нём был. На карте не отмечен. Почему?
— Подтверждаю существование объекта. Маркирован: недостроенный рекреационный объект, экскурсантам не экспонируется, ярлык на схеме не показан. Если в ходе проверки выявлено несоответствие объекта описанию, внесите предложение по коррективам, пожалуйста.
— Нет, верно. Территория объекта совершенно не благоустроена. Экскурсантов — не пускать.
— Маркировка объекта сохранена. Могу предложить вам карту со всеми недостроенными, несуществующими, планируемыми, отменёнными, ошибочными, вымышленными и иными объектами — кои тщательно сфабрикованы, мифологизированы и эрратизированы в контексте создания техносферического, этнического и криптологического культурного контента истории Рианнона для нужд будущих поколений.
— Спасибо.
…Глянув на выданную карту, Кейр старательно сохранил её в планшетку — чтоб по возвращении поставить на некоторое время обоиной себе в квартиру на стену. Карта воистину была великолепна: вымышлена практически вся, с подписью Рiаннонъ древнючим кеглем и пометками на неизвестных языках, типа «here be lionz». Заимка на ней значилась как «Х3: недостроенный рекреационный объект». Объектов Х1 и Х2 нигде не значилось.
Разглядывая карту, Кейрис заметил некое оранжеватое движение поодаль от себя. Не поворачивая головы, навострил боковое зрение: то, что двигалось, покивало друг другу, приблизилось… Кейрис поднял взгляд — и медовые близнецы предстали пред ним во всём великолепии.
— Здрась-сьте, мы с вами ещё не знакомились!
— Пожалуй, что нет, — согласился Кейр: та первая встреча на заимке явно не тянула на знакомство.
— Шона и Шана, — представились они звонким хором, в лёгком синхронном поклоне. Кейр захотел было уточнить, кто из них кто, но передумал — отличить всё равно не было бы шансов.
— Я погляжу, тут у вас имена на «Ш» — особо модные, — сказал он. — Шана, Шона, Шеннона…
Близнецы переглянулись и радостно рассмеялись.
— Шенка-то? Она нам сводная сестра…
— …сводно-разводная!
— …по отцу. Младше нас…
— …на полгода, хи-хи… Отец сначала нам придумал имена, потом ей — подлиннее…
— …но это не помогло, ха-ха-ха!
— Вообще-то мы её любим.
— А она нас нет, потому что отец так и не ушёл от нас, хотя, говорят, собирался, но на самом деле нет…
— Её против нас настраивали, всегда.
— Но здесь мы помирились…
— …хоть и не совсем. Но мы её любим!
— Да.
Они ухитрялись говорить почти одновременно — перебрасывая друг дружке ход мысли, разветвляя её и воссоединяя обратно, иногда с особыми логическими эффектами (воссоединённая мысль оставалась раздвоенной) — Кейр подумал, что его это определённо забавляет.
— И ещё, у нас важное заявление!
— Нас нельзя забирать поодиночке…
— …это будет травма.
— …поэтому нельзя.
— …поэтому на нас действует скидка. Пятидесятипроцентная!
— То есть, забрать нас двоих можно за полуторную стоимость.
— …потому что мы занимаем мало места. Представляете…
Кейр попытался восстановить здравую логику — хоть в чём-то:
— Подождите-ка… Полтора вместо двух — это двадцать пять процентов, а не пятьдесят.
— Почему-у? Целая половина человека — это пятьдесят процентов же!
— Половина её или меня!
— А если половину поделить на двоих? Будет по двадцать пять на брата. То есть, сестру…
— Не-ет… Делить нас не надо…
— …не надо делить, нас надо вместе брать! Двое — это же лучше!
— …вдвое!
Кейр примирительно поднял ладони:
— Хорошо-хорошо. Буду в курсе.
Близнецы были в шортах и топах, щедро демонстрирующих линии тел — под предлогом тёплой погоды. Несимметричным, но одинаковым образом по правому боку каждой ткань шорт переходила в разрез-сеточку — обеспечивая непрерывность внешнего обвода, чтоб взгляд мог проскользить по голой коже от щиколотки до талии. Вдобавок, у каждой справа-спереди на бедре переливалась цветастая голографическая бабочка — такие несинтезируемые, то есть привозные, наклейки, всегда пользовались ажиотажным спросом у мелких детей дальних колоний.
— Ого! — показал Кейр. — Вы клеите их, каждый раз? У вас их много?
— Каждый раз…
— …но одни и те же! Там липучка вечная…
— …пока не сдохнет.
— Отлично. Я отдам вам наклейки. Я их набрал, как водится — но ваш Норман посоветовал ходить с хмурой мордой и никаких сувениров не раздавать, особенно мальцам: пристанут — не отстанут, затем ещё казниться начнут, кому там мало досталось…
— Это правильно!
— Не давать!
— …но нам дать!
— Младшие — они же глупые…
— …но мы же — старшие, только числимся младшими.
— …так что нам можно и нужно!
— Подождите-ка… Вы — числитесь младшими? По возрасту?
— Не-ет, мы — старшие…
— …по возрасту.
— Только числимся…
— …младшими. Людвиг считает, что мы нарушаем много.
— Но это неправда!
— …хотя, в общем-то, правда…
— …но не совсем!
— Ага. «младшие-старшие» — это не возраст…
— …не возраст.
— И возраст тоже!
— …а социальный статус, — закончил фразу Кейр, уже чётко чувствуя себя на волне близнецовой парадоксальной мысли.
Рассматривание наклеек, голых ног и прочих аспектов эстетической антропометрии вызвало в памяти небезынтересное наблюдение, почерпнутое из утренней Базы — да и из самой жизни:
— Слушайте, вот на Шеннону вы всё-таки не слишком похожи. Но не могу отделаться от ощущения, что у вас есть что-то общее — знаете с кем? — с Нелликой!
Близнецы, в который уж раз, рассмеялись в искреннем восторге.
— Неллика нам двоюродная сестра!!
— Наши матери — сёстры!
— Она действительно похожа на нас больше, чем Шенка…
— …но обычно не замечают…
— …но вы заметили! Это точно — она как будто третья из нас…
— …но у неё воспитание другое…
— …хотя мы часто вместе играли, в детстве.
— Жаль, что на неё скидка не действует — втроём, она бы нам пригодилась!
— И ещё на Шенку скидку!
— Да ну её…
— …я шучу же!
Вот и разгадка, отметил Кейрис. Запавший на Неллику с лёгкостью западёт и на близнецов, обратное тоже верно. Хотя, конечно, есть разница… Но тут качество компенсируется количеством: двое близнецов заменяют одну Неллику. Или наоборот: если за эстетический эталон принять близнецов — понадобятся четыре Неллики, чтоб скрасить расставание с ними…
Без вопросов, медовоголовые двойняшки были инспектору по душе. Попросту, заводили — от них шла некая тонизирующая энергия, весьма приятная…. Альтернативный кадр «Я на Рiанноне», фотографироваться на фоне карты…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Флинт Киборд - Рианнон, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


