Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Свяжи меня (ЛП) - Эшли Кэти

Свяжи меня (ЛП) - Эшли Кэти

Читать книгу Свяжи меня (ЛП) - Эшли Кэти, Эшли Кэти . Жанр: Эротика.
Свяжи меня (ЛП) - Эшли Кэти
Название: Свяжи меня (ЛП)
Автор: Эшли Кэти
Дата добавления: 28 октябрь 2023
Количество просмотров: 473
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Свяжи меня (ЛП) читать книгу онлайн

Свяжи меня (ЛП) - читать онлайн , автор Эшли Кэти

Когда Софи Джеймсон впервые пришла в клуб «1740» в роли Домины — это было продиктовано скорее финансовой необходимостью, нежели поиском удовольствия и сексуального удовлетворения для самой себя. Но за годы, когда она зажигала в кожаных корсетах и сапогах, умело управляясь всевозможными хлыстами и флоггерами, Софи полюбила восхищение и те острые ощущения, которые дарили ей клиенты. Но все это время ее устремления и любовь были связаны с другой профессией, которой она собиралась посвятить себя в конце лета.

А потом — он изменил все. Высокий, темноволосый и отлично сложенный. Уильям был полной противоположностью тому образу, который складывается, когда представляешь себе мужчину-сабмиссива. После всех нижних Софи, наконец, почувствовала настоящие страсть и желание. И хотя он являлся диким жеребцом, которого необходимо было объездить, Уильям так же стал тем, кто заставил ее нарушить все установленные правила и сломать возведенные стены.

То, что должно было остаться приключением на одну ночь, неожиданно продолжилось днем позже, уже вне безопасных стен клуба «1740», когда эти двое встретились при свете дня просто как Софи и Уильям, а не как Домина и саб. Им следовало держаться в рамках, следовало держаться подальше друг от друга, но они не смогли.

И эта маленькая ошибка стоила им слишком много.

 
1 ... 22 23 24 25 26 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я уже открыла рот, чтобы возразить, но тот прижал палец к моим губам.

— Расстояние не имеет значения. Я приеду к тебе. — Уильям провел по моей скуле большим пальцем. — Мне нравится заниматься сексом с тобой, Софи. И мне хочется понять, куда это может привести нас в долгосрочной перспективе.

— У нас действительно разговор об отношениях, когда мы оба голые?

— Учитывая то, как мы встретились, это имеет смысл, — ответил Уильям, улыбнувшись.

— Нам невозможно быть вместе. Тебе необходимы отношения в стиле Д/с, а мне — нет. Так что совершенно очевидно, что это — тупик. Как у Роберта Фроста в «Две дороги вели в лес». Только в нашем случае — одна ведет в одну сторону, а другая — в другую.

— Почему это?

— Потому что я ненастоящая Домина.

— Ты была чертовски хороша вчера и сегодня утром.

— Видишь ли, хотя мне и понравилось играть роль твоей Домины, я знаю, что не смогу играть эту роль постоянно — в спальне и вне ее. В клубе мне легко оставаться в роли, но, когда я с тобой, во мне слишком много… этого. И это не я настоящая.

Уильям начал протестовать, но я покачала головой и положила ладонь на его щеку.

— Даже на это короткое время, которое мы провели вместе, я пришла в основном для того, чтобы позаботиться о тебе. Мне хотелось сделать тебе приятно, сделать тебя счастливым. Но ты заслуживаешь ту, которой не нужно притворяться, ту, которая будет Госпожой не в роли, а в сердце и душе.

— Но отношения — это всегда про то, как брать и давать. Почему бы не попробовать перенести это в спальню?

— А что про остальное в Д/с отношениях?

— Тебе действительно неприятно ставить свои потребности выше, чем мои?

— Мне приятно твое отношение. Но я не могу перестать думать, что ты делаешь нечто ненавистное только потому, что я так приказала.

На минуту Уильям остановился, обдумывая мои слова.

— Иногда выражение любви — это делать то, что ты не хочешь, чтобы любимый тобой человек был счастлив. И это снова про взаимообмен, про то, как нужно давать и брать. Например, сходить на балет, если ты его ненавидишь или терпеть семейный ужин, даже если тебе не хотелось туда вообще идти.

Уильям говорил искренне, я знала это. И он специально использовал слово «любовь», чтобы вызвать реакцию у меня. И даже сломай я голову, у меня бы не нашлось ни единой причины ответить отрицательно на просьбу о том, чтобы хотя бы просто попробовать.

— Ладно, ладно. Думаю, мы можем встретиться в следующие выходные, — подняла я руки.

В глазах Уильяма мелькнуло удовольствие.

— Правда?

— Да, правда.

Он прижался ко мне губами, потом отстранился и улыбнулся.

— Позволь показать, насколько счастливым ты меня сделала.

— А что насчет времени выселения? — спросила я, пока Уильям вел меня в спальню.

— В жопу время выселения. Я тебя хочу.

— М-м-м, как по-мужски.

— Как и в любом мужчине, во мне живет пещерный человек.

— Серьезно?

Неожиданно он поднял и перекинул меня через плечо.

— Ты что делаешь?

— Несу тебя в свою постель.

— Это постель отеля «Ритз».

Уильям рассмеялся, и сквозь меня прошла дрожь.

— Кажется, вы пытаетесь саботировать мой план по демонстрированию альфы-самца, Госпожа.

— Нет, я просто уточнила. — Он бесцеремонно бросил меня на кровать, и я зарычала. — А вот за это, думаю, тебя придется наказать!

Он улыбнулся.

— Жду с нетерпением, Госпожа.

— Но сначала я хочу, чтобы твой рот был тут, — я раздвинула ноги и указала на свою киску. — И я жду, что ты заставишь кончить меня минимум дважды, прежде чем я подумаю о том, чтобы хоть что-то сделать для твоего удовольствия.

В глазах Уильяма мелькнуло дьявольское выражение. Матрац прогнулся под его весом.

— Да, Госпожа.

Глава 10

Вернувшись домой после свидания с Уильямом, я сразу же легла в кровать и выпала из жизни на целых семь часов, проспав всю ночь напролет, и проснулась только от звонка телефона.

— Д-да?

— Чувиха, ты что, еще спишь? — требовательно пробубнил мой брат Ансель.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Потерев глаза, я пробормотала:

— Может и сплю. А что?

— Ну вообще-то уже практически полдень, тупица.

— Что?! — Я отодвинула телефон от лица, чтобы посмотреть на время. Вот такие дурацкие шутки были в стиле моего дорогого младшего братишки. Но увидев, что уже действительно полдень, я застонала. — Я не услышала будильник.

— Это фиаско, сестренка.

Я посмотрела на Оукли, развалившуюся рядом.

— О, так значит, именно сегодня ты решила, что мы можем поспать подольше? — В ответ собака только зевнула. — Сколько тебе ехать?

— Минут десять.

Бля-я-я…

— Я буду готова.

Ансель аж хрюкнул от смеха.

— Ага, конечно.

— Заткнись.

— Лю тя, сучка ты эдакая.

— И я тебя люблю, говнючонок, — рассмеялась я.

Нажав отбой, я сбросила с себя одеяло и поспешила к кофемашине — одному из немногих кухонных приборов, которые пока не упаковала. Включила ее и бросилась обратно в спальню, чтобы накинуть хоть какую-нибудь одежду.

Ансель привел с собой нескольких своих приятелей-футболистов, чтобы помочь с переездом. Мы начали поздно, потому что им пришлось ждать окончания утренней тренировки. У парней шла последняя свободная неделя летних каникул перед началом учебы.

Одевшись и выпив кофе, я наконец почувствовала, что готова встретиться лицом к лицу с миром. И братом. Оглядевшись по сторонам, стало ясно, что упаковывать в общем-то особо нечего. Мебель принадлежала Лоле. Исключением были кресло-качалка и пуфик, которые принадлежали бабушке.

Потом я услышала стук в дверь, достаточно громкий, чтобы даже мертвого разбудить, и побежала через всю комнату, отчего моя лодыжка тут же напомнила о себе.

— Черт, — пробормотала я, запнувшись и дальше поковыляв к двери. Оукли лаяла позади меня, словно была доберманом, а не таксой. За дверью, как я и ожидала, стоял мой младший брат, ростом метр девяносто. Рядом, как горная гряда, возвышались двое его приятелей. — Привет, ребята.

— Привет, Соф, — с ухмылкой поздоровался Ансель и сгреб меня в медвежьи объятия.

Я взвизгнула и попыталась вырваться из его рук.

— Блин, ты отвратительный.

— Ой, ну уж извини, времени на душ не было. Нам хотелось побыстрее закончить со всем этим дерьмом.

— Ну ты прямо сама милота.

— Я в курсе, — снова ухмыльнулся он.

Братишка отпустил меня, и я потянулась, чтобы ущипнуть его за щеку — так всегда поступала с нами бабушка.

Как и мне, Анселю дали французское имя в честь Grand-Maman. На самом деле, он был Майклом Анселем Джеймсоном-младшим, но его звали просто Анселем, чтобы не путать с нашим отцом.

Зато внешне он был точной копией отца — от светло-рыжих волос до васильковых глаз.

Какое счастье, что тот совсем не похож на свою мать-шлюху, которая бросила отца, когда Анселю было всего три года. Потом она несколько лет навещала его на Рождество, но последние лет десять мы о моей мачехе ничего не слышали.

Обо мне она никогда особо не заботилась, но мне этого и не хотелось. Даже в семь лет я с подозрением относилась к другим людям. И в данном случае оказалась права.

— Я скучала.

Ансель закатил глаза так, как умеют только подростки.

— Господи, Соф, — пробухтел он, — ты же видела меня на прошлых выходных.

В этот раз я ущипнула его за щеку сильнее.

— Не говори так.

— Блин, ты говоришь как Grand-Maman, — он развернулся к друзьям. — Моя бабуля ругается как портовый грузчик, но никогда не говорит: «Господи» или «Боже мой».

— И если она услышит такое от тебя, то обязательно перекрестится, прежде чем надавать люлей, — заметила я.

— Миленько. У моей бабушки случился бы второй инсульт, если б я ругалась рядом с ней, — сказала Джоди, высокая рыжая девушка с усыпанным веснушками лицом.

— Когда окажусь в классе, ругаться будет трудно, — улыбнулась я.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)