Проклятая благодать (ЛП) - Коул Тилли


Проклятая благодать (ЛП) читать книгу онлайн
Даже сломленные через любовь могут обрести благодать…
Секреты никогда не остаются тайными.
Бремя вины никогда не покидает сердце.
Родившаяся и выросшая в Ордене Давида сестра Фиби не знала ничего, кроме жизни в культе. Она, как глава священных сестер Нового Сиона, с детства воспитывалась с одной целью: соблазнять. Почитаемая, как блудница, как шлюха Нового Сиона, Фиби была взята из обреченного культа Мейстером, лидером Арийского братства. Стала его собственностью. Ее принимают за женщину, которая будет подчиняться каждому его сексуальному требованию. Под его тяжелой рукой Фиби оказывается в гораздо худшем положении, чем она могла себе представить… Ей совершенно некому помочь. И нет проблеска надежды.
Ксавьер «АК» Дейерс доволен своей жизнью в качестве Оружейного пристава у Палачей Аида. Лидер известного «Психотрио» и бывший снайпер спецназа АК знает, как сражаться. Опытный в военном деле и обученный военным действиям он жизненно важен для Палачей. Когда его Вице-президент нуждается в помощи, чтобы вытащить свою пропавшую свояченицу Фиби из финансируемой Кланом сети торговли людьми, АК вызывается добровольцем. Он помнит рыжеволосую девушку из Нового Сиона. Помнит все о ней с того единственного момента, когда они встретились — ее рыжие волосы, голубые глаза и лицо с веснушками. Но когда он находит ее, сильно накачанную наркотиками и находящуюся под контролем Мейстера, ее жалкое состояние заставляет его вспомнить больше, чем красивую женщину, которую он когда-то привязал к дереву. Спасение Фиби заставляет вернуться скрытых демонов из его прошлого. Прошлого, от которого он никогда не сможет уйти, как бы не старался.
Когда АК борется, чтобы помочь Фиби, она в свою очередь стремится помочь ему. Они понимают, что их тайные грехи никогда не оставят их в покое. Родственные разбитые души, они осознают, что единственный способ избавиться от своих призраков — это встретиться с ними лицом к лицу и попытаться найти покой.
Отчаяние быстро превращается в надежду, и израненные сердца скоро начинают исцеляться. Но когда их глубокие, кровоточащие шрамы вновь появляются, становясь невыносимыми, приходит время, когда они должны сделать тяжелый выбор: остаться навсегда проклятыми или вместе найти благодать.
Мрачный современный роман. Содержит откровенные сексуальные сцены, насилие, тревожно чувствительные и запретные темы, оскорбительные выражения, рекомендуемые для возраста 18 лет и старше.
Я крепче сжал в кулаках футболку и боксеры и боролся с чертовой ямой, которая пыталась образоваться в моем животе.
Фиби вздрогнула во сне. Я подошел к ней и откинул одеяло. Я уставился на ее истощенное тело и представил, как бы она выглядела здоровой и сытой. Черт. Я знал, что в таком виде она была бы лучшей гребаной сучкой, которую я когда-либо видел. Я представил себе ее кожу без порезов и следов, цвета молока. И улыбку на губах, которая была вызвана тем, что она освободилась от дерьма в венах, а не неуместной благодарностью за спасение из сети секс-торговли.
Заставив себя двигаться, я надел на нее футболку. Аид улыбался мне, держа в руках свой «Узи» и петлю. Футболка свисала до середины ее бедер. Я надел черные боксеры на ее ноги и снова натянул на нее покрывало.
Вик и Флейм наблюдали за мной из дверного проема.
— Ты не должен делать это дерьмо, Ксав, — сказал Вик. — Предоставь это кому-нибудь другому.
— Я могу это сделать, — я скрестил руки на груди.
Флейм, в кои-то веки, был чертовски неподвижен, и я понял, что брат беспокоится, когда его черный взгляд задержался на мне, не отрываясь.
— Отдай ее кому-нибудь другому, — прорычал он.
— Я сделаю это, — сказал я.
Флейм покачал головой, словно готов был спорить.
— Флейм, я провел тебя через твое дерьмо, верно? Когда мы вытащили тебя из той психушки?
Ноздри Флейма раздулись, а мышцы на его шее напряглись при воспоминании.
— Я могу сделать это и для нее, — я провел рукой по волосам. — Черт, я должен сделать это и для нее тоже.
Вик в отчаянии прислонился затылком к дверному проему. Флейм посмотрел на Фиби, и его глаза слегка сузились. Я мог сказать, что он видит себя на этом матрасе. Он повернулся на пятках и вышел из моей комнаты. Я знал, что так брат отпускает свое протестующее дерьмо.
— Не всегда нужно быть тем, кто делает это для людей, понимаешь? — сказал Вик.
Я посмотрел на своего старого друга, но ничего не сказал. У нас были очень разные взгляды на этот вопрос.
— Это не изменит прошлого.
Я поднял руку вверх и быстро оборвал это дерьмо.
— Не надо, — предупредил я, — Не вороши это, бл*дь, Вик. Я серьезно.
Вик посмотрел на меня, но опустил глаза. Он повернулся, чтобы уйти.
— Что у тебя с этой сучкой? Почему тебе не насрать?
Я не ответил. В основном потому, что сам не знал. Мне просто нужно было, чтобы ей стало лучше. Это все, что я позволил себе принять.
— Мне нужно, чтобы ты взял пацана на несколько дней, — сказал я вместо этого. — Флейму нужно побыть с Мэддс наедине. Он не в себе после города-призрака. Не хочу ставить Эша на его пути.
Вик кивнул.
— И не веди себя с ним как придурок.
Вик отдал мне чертову честь. Затем вышел из дома, а я постучал в дверь комнаты Эша.
— Да? — отозвался он.
Я открыл дверь. Малыш Эш сидел на своей кровати.
— Нужно, чтобы ты остался с Виком на несколько дней, парень.
Он уставился на меня, его черные волосы были в чертовом беспорядке.
— Хорошо.
Он поднялся на ноги и начал собирать сумку. Затем выждал, пока почти закончит, чтобы спросить:
— Это имеет отношение к сучке в твоей комнате?
Я ухмыльнулся.
— Сучка, Малыш Эш? Осторожно, скоро ты можешь начать говорить как настоящий Палач.
Его лицо загорелось от смущения.
— Вы все говорите «сучка», теперь и я говорю. Здесь не так уж плохо так говорить. Ты говоришь это только о цыпочках, которые тебе нравятся.
Я кивнул, затем ответил на его первоначальный вопрос.
— Да, парень, это связано с сучкой в моей комнате.
Он двинулся к выходу. Когда проходил мимо меня, я схватил его за руку.
— Если тебе что-нибудь понадобится, обращайся к Вику, Флейму или Мэддс, хорошо?
Он кивнул и ушел. Я запер дверь, затем собрал все вещи, которые, как я знал, понадобятся в ближайшие часы. Принял душ и оделся в одни джинсы, смахнув с лица все еще мокрые волосы. Затем притащил стул в спальню и сел на край кровати.
И стал ждать.
Я ждал, когда начнется ломка. Стараясь не позволить дежавю из прошлого проникнуть в голову.
Кого я обманывал? На это не было ни малейшего шанса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так что я позволил начаться и моим пыткам.
Кровь. Кровь и хренова тонна тел окружала нас. И его не было. Девина больше не было…
Глава 7
Фиби
— Фиби, — позвал мой отец.
Я выбежала из спальни в гостиную. На диване сидел мужчина. Он был одет в белое, и у него были самые светлые волосы, которые я когда-либо видела. Ну, кроме одного человека. Моей Ребекки. Но она уже ушла. Ушла в дом Пророка, чтобы избавить свою душу от дьявола. Скоро она освободится от зла, и я снова обрету свою лучшую подругу и сестру.
Я считала дни.
— Фиби, — сказал мой отец. — Это брат Джон.
— Здравствуйте, сэр, — сказала я и низко поклонилась.
Когда я выпрямилась, мой отец с улыбкой смотрел на меня.
Я улыбнулась в ответ.
Брат Джон поднялся с дивана и подошел ко мне. Он остановился в нескольких дюймах от меня, поднял руку и положил пальцы мне под подбородок. Я посмотрела в его голубые глаза, которые изучали мое лицо. Он добродушно улыбался мне, и я тоже улыбнулась ему. Это, похоже, понравилось брату Джону, потому что он кивнул и обратился к моему отцу.
— Она прекрасна. Из нее получится хорошая Священная Сестра.
Брат Джон развязал платок и снял его с моей головы. Мои длинные волосы были убраны назад. Он вынул заколки, которые удерживали их на месте, и позволил им распуститься. Волосы ниспадали до самой талии.
— Прекрасна, — повторил он и провел пальцами по прядям.
— Скажи мне, Фиби, — спросил брат Джон, — сколько тебе лет?
— Мне десять лет, сэр.
— Отлично, — ответил он. — И ты уже получила свое первое прикосновение?
Я посмотрела на своего отца, который кивнул мне в знак ответа.
— Да, сэр.
— Она еще не до конца освоилась, но ее исследовал брат, с которым она была близка с тех пор, как была совсем маленькой. У нее есть необходимый опыт.
Мое сердце учащенно забилось, когда вспомнила брата Абеля. В первый раз я лежала на кровати, когда он вошел в мою комнату и снял с меня одежду. А потом он прикоснулся ко мне. Он шептал мне на ухо Священное Писание, пока его пальцы исследовали мою кожу. А потом он сказал, чтобы я тоже прикоснулась к нему. Он часто возвращался и делал то же самое, иногда даже больше. Отец сказал мне, что такова воля Божья.
— Фиби, — сказал брат Джон, и я моргнула. — Пророк попросил тебя занять особую должность в нашей общине.
Счастье пронеслось по моему телу, и я взволнованно улыбнулась.
— Я? Пророк знает меня?
— Да, — брат Джон провел пальцем по моему лицу. — И ты должна стать особенной для него и всех братьев нашей веры.
— Я?
— Да. Ты должна стать Священной Сестрой. Ты знаешь, кто это?
— Нет, сэр.
— Это одна из самых важных должностей во всех царствах Пророка Давида.
Я тяжело сглотнула, когда брат Джон вложил свою руку в мою.
— Пойдем, дитя. Ты будешь жить со мной в коммуне, в очень особенном месте.
Я взглянула на отца, и он широко мне улыбнулся. Я чувствовала только гордость, когда брат Джон вел меня дальше от дома. Братья и сестры, мимо которых я проходила, махали мне, поздравляя. Все время я думала о нашем Пророке и о том, как мне повезло, что меня выбрали на особую должность.
Я не подведу его…
Мои глаза закатились, когда боль пронзила живот. Свет в комнате ударил по глазам, и я вскрикнула, так как от его яркости у меня заболела голова.
Я поднесла руки к голове и попыталась остановить бьющуюся пульсацию. Пот покрыл ладони, и я почувствовала, как желудок переворачивается снова и снова, пока…