Рэдклифф - Предначертанная Любовь
– Привет, Катрин, – с восторгом воскликнула Арли.
Катрин устроилась рядом с ними в плетеном кресле и поставила тарелку себе на колени. – Привет. Арли. Как дела?
– Великолепно! У меня фонарь под глазом!
– Да, я вижу, – серьезно сказала Катрин, щурясь и наклоняясь вперед, чтобы взглянуть на швы. Ни опухолей, ни покраснения, рана чистая. – Очень впечатляет.
– Ага, а еще это очень круто.
– Без сомнения.
Марго взяла тарелку с кресла возле Катрин и тоже присела. – Спасибо тебе. – Она улыбнулась Арли. – Утром мы сделали снимок для ее фотоальбома.
Катрин улыбнулась. – Круто.
– Я тоже так сказала, – заметила Арли.
– Так. Катрин, – вмешалась Филлис, – откуда ты?
– Вы имеете в виду, где я родилась? – после кивка Филлис, Катрин продолжила. – Недалеко от Питтсбурга. Мой отец был сталеваром.
– Значит, других докторов в семье не было?
– Ни в каком виде, – Катрин, улыбаясь, покачала головой. – Оба моих брата пошли по стопам отца и стали сталеварами, как мой отец и его отец до него. Мама была домохозяйкой.
– Они, наверное, очень тобой гордятся.
– Для них это было… неожиданностью, – уклончиво ответила Катрин, думая о том, что ее родители практически ничего не знали о ее достижениях и амбициях.
– А вы чем занимались, Миссис Мерфи? Позвольте мне угадать… вы либо психиатр, либо… частный детектив.
Филлис рассмеялась от удовольствия. – Во-первых, зови меня просто Филлис. Во-вторых, скажи, почему ты так подумала?
– Все просто. Вы заставляете людей рассказывать о себе и они, об этом даже не подозревают, и вы такая очаровательная, что они не злятся, когда понимают это.
– Бабушка работает в моей школе, – с серьезным видом поведала ей Арли, а Филлис снова рассмеялась.
– Ого, учителем?
– Когда-то работала учителем. Сейчас я одна из заместителей директора, – объяснила Филлис. – Марго сказала, что вы недавно начали работать в пашей больнице.
– Катрин только-только закончила обучение в Манхэттене, – объяснила Марго.
– Представляю, какой разительной переменой оказался для тебя наш городок, – сказала Филлис.
– Да, но очень приятной переменой, – Катрин показала на собравшихся людей. – Это не тот стиль жизни, к которому я привыкла.
– Мам, – Арли положила руку на колено Марго, – можно мне еще поплавать?
– Ты больше не хочешь есть?
Арли оживленно помотала головой.
– Я думаю, тебе стоит подождать, пока остальные закончат с ужином, чтобы взрослые могли присмотреть за вами в бассейне.
– А можно я принесу что-нибудь из дома?
– Спроси Линду и Робин, милая, – сказала Марго – Это их дом и это будет вежливо. Хорошо?
– Ладно.
– Так значит, ты хирург, Катрин, – сказала Филлис, продолжая свой мягкий допрос, когда Арли вприпрыжку умчалась.
Катрин покраснела. – Вообще-то Миссис Мер… Филлис, я доктор скорой помощи. Но я прошла и обучение хирургии.
– Все равно это наверняка оказывается полезным.
Катрин взглянула на Марго, которая сидела, уставившись в свою тарелку. – Иногда. Я еще многому должна научиться.
– Уверена, это не займет у тебя много времени, – мягко сказала Филлис.
– Я надеюсь…
– Катрин, – горячо воскликнула Арли, подскочив к ней, – Хочешь поиграть?
Катрин внимательно посмотрела на Арли и улыбнулась, когда увидела в ее руках футбольный мяч. Катрин вопросительно посмотрела на Марго.
– Как хочешь.
– Конечно, сказала Катрин, вставая и кладя руку на макушку Арли. Она осмотрелась и указала в сторону задней части лужайки. – Нам лучше пойти туда, чтобы мяч не угодил в тарелку кому-нибудь из гостей.
– Окей. – радостно ответила Арли.
– Она очень милая, – заметила Филлис, глядя, как Катрин с девочкой уходят.
– К чему весь этот допрос с пристрастием? – Марго откинулась в кресле, внимательно изучая Филлис.
– Мы всего лишь весело поболтали.
– Я думала, ты сейчас спросишь, свободна ли она.
– Нет, – Филлис наклонилась, чтобы забрать недоеденную куриную ножку с тарелки Марго. – Это был бы мой следующий вопрос, но сначала я бы спросила, где она живет.
– Почему тебя это так интересует?
Филлис встретилась с Марго взглядом. – Похоже, она тобой увлечена.
Марго вспыхнула и даже, несмотря на то, что она уже привыкла к прямоте Филлис, смутилась. – Между нами ничего не было.
– Я и не думала, что что-то было, милая. – Филлис огляделась и нашла взглядом свой ледяной чай. Взяла стакан и немного отпила. – А ты бы хотела, чтобы было?
– Нет, – быстро сказала Марго. – Нет, не значит ни с кем, но только не с ней.
– Разве она сделала что-то не так?
Марго встала, оглядываясь поверх сидящих вокруг людей, занятых ужином. Катрин и Арли пинали футбольный мяч в дальнем конце двора. Она видела, как ее дочь смеется. – Нет, но она что-то не договаривает. Я не уверена, что я ей… доверяю.
– Ах. Да, это может быть проблемой.
– Да, может. – К своему облегчению, Марго увидела, как к ним идет Робин. Она больше не хотела говорить о Катрин Макгауер или о том, почему она считает, что ее новый хирург что-то скрывает. Она не хотела думать о том, как Катрин смотрела на нее или о том, что она чувствовала под этим спокойным внимательным взглядом. Она не хотела думать о том, чего хочет или не хочет или боится получить.
Робин чмокнула Марго в щеку. – Веселитесь?
– Даже очень. Спасибо, Робби, отличный обед.
– Еще бы. – Робин удовлетворенно вздохнула и окинула взглядом двор. Дети толпились в дальнем конце двора. – Катрин собрала приличную толпу.
– Да уж.
Последние несколько минут дети всех возрастов пробирались к тому месту, где играли Катрин и Арли. Сейчас это выглядело как импровизированная футбольная команда, с Катрин в центре, окруженной стайкой детей, которые внимательно наблюдали за ее действиями.
– Она как Гамильский крысолов, – поделилась наблюдением Робин, – И она очень хорошо играет. Я думаю, стоит нанять ее тренером.
Марго даже не успела возразить, как Робин уже отошла от них.
* * *– А ты знаешь пару финтов, Катрин.
Катрин повернулась к Робин и ухмыльнулась, сказав тихим голосом. – Нетрудно хорошо смотреться, когда твоему самому серьезному сопернику девять лет от роду.
Робин рассмеялась. – Слушай, нам бы не помешал еще один тренер в команде. Что ты об этом думаешь?
– Я? – Катрин посмотрела на шумно мельтешащих детей. – Ох, Робин, я не знаю. У меня нет опыта в общении с детьми.
– Пока ты неплохо справляешься, как я посмотрю. К тому же дети сейчас в таком возрасте, когда они делают все, что им скажешь. Они как послушное стадо овечек.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэдклифф - Предначертанная Любовь, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

