`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник)

Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник)

1 ... 18 19 20 21 22 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Поднимаясь к себе наверх, чтобы принять душ и привести себя в порядок, она чувствовала уверенность лишь в одном: она больше не могла ненавидеть его. Именно поэтому, как только она подготовилась к выходу, у нее возникла твердая уверенность в том, что сейчас она отправится к нему и расскажет о мерзком закулисном заговоре, который устраивал его ближайший помощник, намеревавшийся уничтожить его.

Глава 9

— Господина Дарка нельзя тревожить. В данный момент он работает над важным делом.

Секретарша охраняла его с непоколебимой преданностью — так вели себя все люди, окружавшие Себа Дарка: он неизменно вызывал у них эти чувства.

— Мне очень жаль, — Бриз прошла мимо секретарши и остановилась. Теперь или никогда.

Увидев ее, Себ изумился — в последнее время в офисе она особенно тщательно сохраняла дистанцию.

— Все в порядке, г-жа Хаммонд, — остановил он взволнованную женщину. — Я счастлив видеть мисс Монаган в любое время.

— Спасибо. — Бриз села. Теперь их разделял только тонкий барьер стола. Она очень хотела потянуться, как гибкая пантера, и потрогать его. Ей показалось, что и в нем она заметила ответную вспышку. Но сейчас было время для дела, а не для удовольствий.

— Мне нужно кое-что сказать вам. Я… Я кое-что утаила. Я сожалею об этом, потому что из-за этого выгляжу так же плохо, как и они, тогда как я совершенно ни при чем.

— Вы говорите загадками, Бриз. — Его чувственные губы сжались. Она чувствовала, что у нее ослабели ноги, пальцы потянулись к шее, как будто она хотела успокоить биение сердца, которое теперь подкатывало к горлу каждый раз, когда он был рядом.

— Это о Ричарде и г-не Ванхоффере. Вы, наверное, не поверите мне. Я даже не знаю, с чего начать. — Она заметила, что заикается: он выглядел невероятно красивым. Теперь, когда она отбросила щит ненависти к нему, он притягивал ее, как магнит.

— Тогда начните с начала, так всегда легче всего.

И она рассказала ему все, что знала. В жестких линиях его чувственного рта она видела один вопрос, оставшийся без ответа, — почему ей потребовалось так много времени, чтобы все ему рассказать, но она лишь молила бога о том, чтобы было не слишком поздно.

Он сжал руки, на пальце сверкнул перстень с печаткой — он говорил, что его ему подарил отец, человек, который никогда не ценил его работу, но которого он все еще чтил.

— Я восхищаюсь тем, что вы пришли ко мне сегодня, Бриз. Мне было интересно — сколько времени пройдет, прежде чем вы расскажете мне об этом. Дело в том, что все это я уже знаю.

Бриз почувствовала, как пол уходит у нее из-под ног, как в быстро двигающемся лифте.

— Вы знали?

Он улыбнулся, однако его глаза не улыбались.

— Да, я знал. Оказывается, даже у меня есть сердце, и в глубине души я чувствовал жалость к г-ну Ванхофферу. Даже при том, что я отобрал у него все, чем он владел, я уважал его как умного делового человека. Так что я сделал ему деловое предложение. Чрезвычайно щедрое предложение — прийти и работать на меня, негласно помогая вытаскивать из болота слабые компании. Но я никому больше не говорил, что нанял его. Только что он сообщил мне о том, что к нему обращался Ричард.

И я приказал ему спровоцировать Ричарда. Я должен был знать, на что он готов пойти. Это подтвердило информацию о недостаточной лояльности Ричарда — ходили невнятные слухи, но у меня не было доказательств. Сегодня Ричард получит приказ об отставке. У него жена и маленькие дети, так что я не буду предпринимать ничего серьезного. Я просто надеюсь, что он извлечет урок из произошедшего.

— Вы очень щедры.

— Для ублюдка, хотите сказать. Ведь вы же считали меня ублюдком?

— Я… пусть так, возможно. Время от времени.

— Я понимаю, деньги заставляют людей делать плохие вещи. Целостность — редкий талант в этом бизнесе, но я прилагаю все усилия, чтобы не сломаться.

Вот так. В этот момент она хотела, чтобы он обнял ее и держал, как делал много раз до этого. Но теперь он даже не потянулся к ней. Его глаза стали темными, безжизненными. Неужели она настолько подвела его? Поступила, как множество других людей? Бриз пожалела, что не пришла раньше. Она уже не думала о нем так плохо, как прежде.

— А теперь прости, Бриз, у меня много бумаг, с которыми мне обязательно нужно разобраться, закончить кое-какие дела… — Он оборвал фразу посередине, как будто поймав себя на том, что говорит лишнее. На мгновение ей показалось, что он собирался потянуться и погладить ее. Между ними пробежала искра, но затем исчезла, как будто он щелкнул выключателем. Его голос был тусклым, невыразительным. — Наша договоренность на субботу остается в силе? Это последний раз, когда ты будешь выполнять обязательство понравиться мне. — В нем по-прежнему бушевал огонь желания, но при этом она замечала в нем и сдержанность, которую не могла понять.

— Значит, это будет наша последняя встреча? — она почувствовала, что у нее перехватило горло. Последняя. Он собирался позволить ей уйти. Мысль о том, что она никогда больше не сможет наслаждаться его нежностью, заставила привычный ей мир разлететься на мелкие осколки — она отчаянно хотела протянуть руку и ощутить его мышцы под пальцами, снова увидеть, как мерцают его глаза, когда она обнимает его. Но его жесткая позиция давала понять, что сейчас не время и не место. Его стальной властный взгляд погасил искры желания, которыми светились его глаза. Она закусила губу.

— Да, и не смотрите на меня так внимательно. Я освобождаю вас от нашего соглашения. Не будет никакой полиции, никакой тюрьмы. Вы заплатили свою цену.

Она была спасена, но при этом чувствовала, что ее лишили чего-то очень важного. Когда дверь закрылась и лифт унес ее вниз, у нее остался миллион невысказанных слов. А еще в кармане лежало ожерелье, которое она планировала ему вернуть. В любом случае она не могла позволить ему уйти. По крайней мере, оставалась еще суббота.

Глава 10

Бриз запланировала в последнюю субботу оказаться в Палате лордов. Ему нравилась непочтительность прелюбодейства в местах, гордившихся своей чопорной формальностью. В глубине души он был таким же мятежником, как и она сама. Она позвонила ему, чтобы назвать место и время, но, в отличие от прошлых случаев, ей пришлось говорить с автоответчиком. Она оставила сообщение и теперь стоит на улице у входа в Палату общин и Палату лордов, ведушего в зал Чолмондели. Дарк опаздывал. Раньше он никогда не опаздывал.

Она все ждала и ждала, метаясь туда-сюда по тротуару так, что еще немного — и она выбила бы в асфальте дорожку, и наблюдая, как день клонится к вечеру. Себ ни за что не подвел бы ее по своей воле. Он был человеком слова. Наверняка что-то случилось.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник), относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)