Рой Мерсон - Соблазн греха
Она выбежала к нему, одетая лишь в прозрачную комбинацию, при каждом шаге ее груди колыхались. Джин закинула ему руки за шею в долгом поцелуе. Стив в ответ поцеловал ее как-то машинально, без обычного внутреннего волнения.
Отпустив его Джин сказала:
– Я соскучилась и рада, что ты уже дома, мне было очень одиноко.
– Да? – он вспомнил продолжительные гудки в телефонной трубке прошлой ночью. – В самом деле?
– Ну конечно же. Садись, дорогой. Снимай пальто, галстук, а я приготовлю чего-нибудь выпить.
– Спасибо…
Стив разделся, устало сбросил ботинки с ног. «Слава богу, – подумал он, – что сегодня пятница. Впереди целый уикэнд, и я смогу хорошо отдохнуть».
Джин вернулась со стаканом в руке. Он вопросительно взглянул на нее, попробовав смесь:
– Ты же знаешь, я не люблю слишком крепкие коктейли.
– Извини, я решила, что ты устал и тебе потребуется двойная доза.
Стив не собирался скандалить, но было что-то в ее словах, из-за чего он вдруг сорвался:
– Двойная доза? За кого ты меня принимаешь? Ладно, давай сюда…
Он выхватил стакан из ее рук и опустошил его одним глотком.
Джин пристально смотрела на него, сохраняя полное спокойствие, потом молча пошла на кухню и вскоре вернулась снова со стаканом, уже для себя.
– Похоже, ты сделала себе тоже двойной, – сказал он с сарказмом.
Она присела рядом с ним и спросила, чуть улыбаясь:
– Дорогой, что с тобой? Или ты злишься на меня из-за чего-нибудь?
Он закрыл глаза:
– Нет, конечно же, нет…
У него не было сил закончить фразу: «Нет, я злюсь на себя… Я презираю себя за свою слабость, за то, что обманывал тебя, за то, что имел дело с похотливыми женщинами, когда меня ожидала такая, как ты».
Он сделал еще один глоток и сказал:
– Я звонил тебе прошлой ночью, но никто не ответил.
– А! Ах да! Я выходила.
Джин тоже прихлебнула из своего стакана.
– Выходила? – Он повернулся к ней. – Но куда?
– Просто так… Я хочу сказать, что ходила в кино.
– Но разве сеанс продолжается до полуночи?
– Нет, конечно.
– Где же ты была, в таком случае?
– Я… – и Джин прикусила язык.
Потом гневно выпрямилась:
– Это что, вечер двадцати вопросов?
– Нет, просто я хочу знать, куда ты ходила.
– Ладно. Я ходила в кино вместе с Мэбел Ли, а после сеанса мы зашли к ней выпить кофе.
– Мне не нравится, что ты выходишь так поздно, когда я в отъезде. Могут пойти разговоры.
В сущности, он изливал гнев на самого себя, но не мог остановиться, чтобы перестать терзать ее своими злыми словами.
– Извини, кротко сказала Джин, – больше это не повторится. – Она дотронулась до его руки. – Но расскажи о себе. Ты съездил удачно?
– Да, – ответил он. – Я получил хороший заказ от одного клиента.
– Ты так говоришь, словно не рад этому.
Стив закрыл глаза… И снова завелся, чтобы уйти от ощущения острого осознания собственной вины перед ней:
– Я не могу радоваться, когда в полночь звоню домой, своей жене и не могу дозвониться, потому что она где-то шляется.
Джин вскочила на ноги. Лицо ее покраснело от гнева, она взвилась даже сильнее, чем он ожидал:
– Вот как! Это все, что ты можешь сказать! Ты мне не веришь? Мое слово для тебя ничего не значит?
– Нет, я…
– Если ты мне не веришь, можешь позвонить Мэбел Ли.
Стив едва сознавал, что делает.
– Вот и прекрасно! – заорал он. – Я так и сделаю!
Он встал и прошел через гостиную в прихожую, где на столике стоял телефон. Джин стремительно последовала за ним. «Я не хочу этого делать, – беспомощно говорил себе Стив, – какой бес вселился в меня?»
Ему было очевидно, что он пытается свалить на нее собственную вину, что совершает что-то ужасное, но уже не мог остановиться… Он взялся за телефонную трубку. И тут же услышал холодный голос Джин:
– Стив Джерард, если только ты посмеешь сделать это, я перестану с тобой разговаривать навсегда!
Он повернулся к ней:
– В чем дело? Или ты боишься за свое алиби?
Ее лицо было белым, словно у привидения.
– Или ты веришь мне, – сказала Джин, – или нет. Если ты настолько не доверяешь мне, значит, ты не имел права жениться на мне. Когда ты в поездке, я ведь не задаю тебе никаких вопросов, не так ли? Я ведь не спрашиваю, чем ты там занимаешься.
– Ты знаешь, я не… – Стив запнулся и отпустил трубку. – Ну, ладно. Я не думал, что так взовьюсь. Просто я очень устал.
– Так-то лучше, – смягчившись, сказала Джин и взяла его за руку.
– Я знаю, что нужно, чтобы ты почувствовал себя лучше. Пойдем со мной в спальню…
– Не сейчас…
Мысль о занятиях любовью с Джин казалась ему сейчас отвратительной.
– Немного погодя. Я хочу сначала допить свой коктейль.
– Вот и прекрасно, – согласилась она.
Они вернулись в гостиную и снова сели рядом на софу. Она прижалась пышной грудью к его руке, коснулась теплыми губами шеи, положила руку на бедро.
– Пожалуйста, остановись, – сказал он беспомощно.
Она выпрямилась и отпрянула от него:
– Стив! Что с тобой все-таки?
– Ничего… Это ты ведешь себя как сексуальная маньячка.
– Что-о? – воскликнула Джин, не веря своим ушам. Лицо ее побелело.
– …Как сексуальная маньячка. Я тебя недостаточно удовлетворяю? Может быть, тебе мало меня, как мужчины?
Джин медленно поднялась на ноги. Холодно, словно желая уязвить его, хлестнула в ответ:
– Может быть и мало…
Это было как пощечина. Стив неожиданно рассвирепел. Вскочил на ноги.
– Я полагаю, что тебе вполне достаточно меня, как мужчины. Лучшего ты не найдешь.
Теперь уже понесло Джин:
– А что ты сможешь поделать, если я решу, что тебя на меня не хватает? Что ты будешь делать, если я заведу любовника у тебя за спиной?
– Я вышвырну его! И вышвырну тебя тоже! Лицо Джин перекосилось от страха. Стив видел это. Его собственные слова, дурацкие, идиотские слова, эхом зазвенели в ушах. Стива охватило чувство острого раскаяния. Он кинулся к ней, обнял, сказал нежно, просяще:
– Извини меня, Джин. Видимо, я не в своей колее сегодня. Я вовсе так не думаю, в самом деле не думаю. Просто злой дух попутал. Я люблю тебя, милая, ты ведь знаешь. Я так люблю тебя, что внутри у меня все обрывается.
Он целовал ее, гладил нежно по волосам. И Джин ослабла в его объятьях, притихла. Потом Стив тихонько и нежно шепнул ей на ухо:
– Что ты там говорила насчет спальни?
– О, Стив! – ее голос тоже звучал теперь совсем иначе. – И я люблю тебя, правда, люблю. Я никогда не хотела причинять тебе боль каким-нибудь поступком. Единственное, что для меня важно, это видеть тебя счастливым.
В ее словах прозвучала мука, на миг это смутило его, но когда их губы слились в долгом поцелуе, он тут же забыл об этом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рой Мерсон - Соблазн греха, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

