Мистики дракона (ЛП) - Ив Джеймин


Мистики дракона (ЛП) читать книгу онлайн
Когда огромная сила знака Джессы Леброн была выпущена на волю, во время ее импульсивного набега на Вангард, американскую тюрьму для сверхъестественных существ, она узнала правду. Она — двойной оборотень: волк и, в качестве дополнительного бонуса, дракон… пушистый. Да, она особенная.
Теперь, когда ее преследует Четверка — могущественные охотники на отмеченных драконом, у нее нет другого выбора, кроме как бежать. По крайней мере, рядом с ней ее невероятно великолепные и приводящие в бешенство лучшие друзья, Четверка Компассов. Они не только мощны и чертовски полезны в бою, но и в большинстве случаев являются наполовину развлекательными.
До предполагаемого воскрешения короля драконов остался всего один месяц, и эта стая довольно скоро узнает, что происходит в мире мистиков дракона.
Я точно уловила момент, когда он понял. Он замер, его взгляд перестал метаться по моему лицу, и в глазах появилось что-то темное и опасное. Из груди вырвалось низкое рычание, достаточное, чтобы потрясти нас обоих, в его взгляде был хищник, основанный на инстинкте, развивавшемся за последний миллион лет. Как животный, так и сверхъестественный инстинкт.
Его полные губы приоткрылись. Я почти ощущала его запах на своем языке, и это было не только его обычное сочетание пряностей и жара, но и возбуждения. Черт возьми. Брекстон хотел меня так, как я никогда раньше не чувствовала.
Мои веки дрогнули, ресницы защекотали щеки. Я почувствовала облегчение, когда смогла не смотреть на него, но пульсация энергии между нами была слишком мучительной. Я не могла держать глаза закрытыми.
Не в силах отстраниться, я была почти на сто пятьдесят процентов уверена, что вот-вот вспыхну. Моя кожа, несомненно, пылала алым, а горячая пульсация крови отдавалась ревом в ушах. «Поцелуй меня», безмолвно умоляла я.
Я никогда в жизни не хотела ничего сильнее. Больше, чем просто хотела, я в этом нуждалась. Если он не пошевелит своей задницей, я заберу то, что принадлежит мне.
Брекстон наклонился ко мне, и как раз в тот момент, когда эти восхитительные, как кусочек греха, губы были готовы преодолеть последние миллиметры между нами, он остановился. Всего в нескольких дюймах от меня.
— Там что-то движется, — сказал он хрипло, касаясь меня. — Достаточно близко, и не думаю, что нам стоит оставаться на месте прямо сейчас.
Я слышала его безропотное разочарование, когда он переключился в режим защиты. Вероятно, это было единственное, что могло его остановить.
Я сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь наполнить свои изголодавшиеся по кислороду легкие. Он позволил мне медленно соскользнуть вниз по его телу, не сводя с меня пристального взгляда, будто ему очень не хотелось заканчивать этот момент. Когда я спускалась, ступая босыми ногами по неровной земле, чувствовала, что у Брекстона стоит… везде. Этот момент подействовал на него так же сильно, как и на меня. Его возбуждение не покинуло его тающие голубые глаза, оно просто было отложено в долгий ящик, пока мы пытались выжить.
— Где мы? — тихо спросила я, глядя на смуглую кожу, покрывающую его твердые, как камень, грудные мышцы, все еще зажатая между ним и деревом.
Он ответил не сразу, что вызывало беспокойство. Он осматривал пространство позади меня. Что, черт возьми, он там увидел?
Наконец, он снова сосредоточился на мне, все еще прижимаясь ко мне довольно интимно. Я ожидала, что он отодвинется, увеличит расстояние между нами, но он этого не сделал.
Он опустил подбородок, чтобы наши лица были ближе друг к другу.
— Понятия не имею, где мы находимся, я не бывал в этом месте, и запахи… необычные.
Неубедительно.
Я надула губы в притворном раздражении.
— Ты мог бы просто солгать и сказать, что мы все еще в убежище. Ты никудышный друг.
Выражение его лица смягчилось, даже появилась ямочка на щеке.
— Прости, Джесс. Хотя твое счастье для меня на первом месте, я никогда не буду тебе лгать.
Я подумала, что он шутит, но серьезный наклон его головы показал, что это не так.
— Как думаешь, нам стоит начать двигаться? Может, нам стоит подождать здесь, пока нас не спасут? — Я повернула голову, и шершавая кора застряла у меня в волосах, когда я попыталась разглядеть комнату, в которой проснулась. Возможно, пришло время открыть другую дверь, пахнущую пустыней. Но, конечно, тщательное сканирование местности показало, что лес съел круглую комнату.
Я подумала, не вела ли эта дверь обратно в пустынную часть святилища. Я была бы не против воспользоваться ею сейчас, даже если бы нам пришлось иметь дело с джиннами, но, похоже, та дверь исчезла. Типичная магия. Я выбрала лес, выбрала Брекстона, и это перечеркнуло другой путь.
Брекстон снова огляделся по сторонам.
— Нет. Нам определенно не следует оставаться на месте, шум приближается. Давай переберемся куда-нибудь повыше, чтобы я мог осмотреть местность. К тому же, мне нужно место, чтобы измениться.
Он был прав. Если бы нам удалось выбраться из густых джунглей, мы оба могли бы превратиться в драконов и улететь из Конго или из любой другой дикой местности, где бы мы ни находились. Я даже не беспокоилась о том, чтобы высвободить свою отмеченную силу. Сейчас было не время переживать из-за той Четверки. Пусть они нападают на нас. Я устала, проголодалась и разозлилась… к счастью, у оборотней — волков фертильное окно наступало только раз в три месяца — а у меня был еще месяц на исходе, — иначе мы могли бы добавить ПМС к этому списку личностных черт. Это было всего четыре раза в год — полезно для предотвращения неожиданной беременности, — и когда приходило время, ошибки быть не могло.
Брекстон, казалось, не хотел меня отпускать, что мне, в общем-то, нравилось… очень. Когда его тепло, наконец, покинуло меня, я чуть не упала в обморок, как героиня любовного романа. Я даже не заметила, какую часть моего веса он поддерживал, и, несмотря на то, что в этом месте было совсем не холодно, я уже скучала по теплу его тела.
Брекстон заставил меня сосредоточиться:
— Мы должны двигаться. Я не вижу солнца, за которым можно было бы следить, поэтому трудно определить, сколько у нас осталось света. — Он повернулся, и меня привлек вид его мышц, перекатывающихся по широкой спине. Я наклонилась вперед, мой язык уже высунулся. Я была готова его облизать.
Подожди-ка, что? Нет, Джесса!
Я подняла руку и незаметно шлепнула себя по щеке. Мне нужно было взять себя в руки. Сейчас было неподходящее время. Не. То. Время.
Брекстон двинулся вперед. Мне удалось засунуть свой предательский язык обратно в рот и последовать за ним, сосредоточившись на простой задаче — наступать прямо на каждый его след. Он прекрасно расчищал путь.
— Ты когда-нибудь видела такие растения? — спросил он с ноткой беспокойства в голосе.
Слова Брекстона заставили меня внимательнее присмотреться к растительности вокруг нас. Я знала, что это место кажется мне странным, похожим на древнюю магию, но пока не присмотрелась, я не замечала, насколько необычными были растения. Во-первых, цвета были не те. Не только листья были ярко-зелеными, но и стволы и ветви тоже. К тому же деревья были массивными, их стволы были шириной со здание и поднимались в воздух. Этот лес был древним. Я также заметила, что поверх ядовито-розовых цветов были другие странные соцветия, желтые, похожие на мини-солнца, с лепестками, похожими на лучи света, и… они были теплыми. Я чувствовала исходящее от них тепло.
Странности такого рода продолжались, пока мы продвигались дальше. Брекстон шел впереди меня, стараясь расчистить путь как можно лучше. Местность была пересеченной, и я знала, что без него я бы все равно вернулась на первоначальную расчищенную площадку. Я понятия не имела, что человек-дракон использовал в качестве ориентира, но, казалось, он следовал линии, видимой только ему.
Мы почти не разговаривали, стараясь по возможности оставаться незамеченными. В основном я пыталась понять, где, черт возьми, мы находимся. Я изучала наше окружение, пытаясь найти хотя бы одну определяющую черту. Я никогда раньше не выезжала за пределы Стратфорда, но посещала по меньшей мере семьдесят процентов занятий в школе и знала о множестве мест в мире. Особенно если они были связаны со сверхъестественными существами.
Здесь не было ничего узнаваемого. Я запрокинула голову, насколько позволяла шея, напряженно всматриваясь в поисках клочка неба или облака. Я видела только зеленое. В этом не было никакого смысла, полог был густым, но не настолько, чтобы я не смогла разглядеть синие пятна.
Брекстону потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что я перестала следовать за ним. В мгновение ока он снова оказался рядом со мной.
— Что увидела?
Он проследил за моим взглядом, направленным в сторону навеса.
Я потерла рукой глаза; они казались усталыми и покрытыми песком.