Блэквуд (ЛП) - Аарон Селия
— Я думаю, что это было слишком для тебя. Ты можешь вернуться к исследованию во время летних каникул.
— Но я уже так продвинулась, — я заставила себя придвинуться к нему поближе. — Моя нога почти зажила, и я уже нашла место для раскопок, многообещающее.
Проведя руками по его шерстяному пальто спереди, я посмотрела ему в глаза и попыталась выглядеть соблазнительно.
Он схватил меня за талию и прижал к себе, его эрекция уперлась мне в живот.
— Может быть, вернешься всего на неделю, чтобы мы вдвоем могли наверстать упущенное?
Я позволила ему поцеловать меня, его губы были неуклюжими и требовательными. Закрыв глаза, я представила, как умелый язык Гаррета проникает в мой рот, его руки блуждают по моей заднице. Вместо гладкой кожи доктора Столлингса я хотела чувствовать жесткую бороду Гаррета.
Кто-то прокашлялся рядом. Доктор Столлингс отпустил меня и попятился. Я вытерла его слюну со своих губ тыльной стороной ладони.
— Кто ты, черт возьми, такой и что ты делаешь в моем доме?
От ледяного тона Гаррета у меня по коже побежали мурашки.
— Я профессор, научный руководитель Элизы, — выпятил грудь тот. — Я приехал, чтобы проверить, как она.
— Я видел, как ты проверял, — Гаррет подошел ко мне, его челюсть сжалась в яростную линию. — Методы преподавания, безусловно, изменились с тех пор, как я был студентом.
— Я… ах, это не ваше дело, — буркнул он и попытался свысока взглянуть на Гаррета, но доктор Столлингс был на добрых три дюйма ниже, так что это не совсем сработало.
— В моем доме всё моё дело, — ответил Гаррет положив руку мне на поясницу, и от его прикосновения по моей коже разлилось тепло.
Профессор Столлингс посмотрел на руку Гаррета, когда она скользнула мне за спину.
— Элиза, ты вернешься со мной.
— Я еще не закончила. До несчастного случая я обследовала только одно место. Мне нужно больше времени.
Он покачал головой, притворная грусть скривила его губы в хмурой гримасе.
— Я боюсь, что для тебя просто слишком опасно находиться здесь одной. Я не могу обещать финансирование такой опасной экспедиции.
У меня упало сердце.
— Ты угрожаешь лишить её финансирования, чтобы держать в узде? — Гаррет рассмеялся. — Это и есть твоя игра, упиваешься властью?
— Я ничего подобного не делал, — прищурился доктор Столлингс. — Она чуть не погибла, пытаясь обследовать эту местность. Я думаю, что для неё будет лучше подождать всего лишь до лета, когда она сможет провести разведку в безопасных условиях.
— И, дай угадаю, ты собираешься сопровождать её летом?
— Да. Тогда я освобожусь и смогу помогать ей.
— Помогать, да? — Гарретт цокнул языком. — Я надеюсь, ты не собираешься целовать её так же, как минуту назад. Смотреть на эту хрень было довольно противно. Так что я даже представить себе не могу, каким неуклюжим дураком ты был бы, пытаясь найти её клитор.
Сердитое лицо доктора Столлингса приобрело оттенок красного, а я пожелала, чтобы половицы разверзлись и поглотили меня.
Мне нужно было разрядить обстановку.
— Давайте просто успокоимся, хорошо? Мы все здесь взрослые люди. Не нужно некрасивых сцен.
Гарретт хмуро посмотрел на профессора Столлингса, и я почти почувствовала, как его распирает от всё нарастающей ярости и гнева.
Я придвинулась к нему поближе.
— Гаррет, пожалуйста.
Его пальцы впились в мою талию, когда он притянул меня к себе.
— Не говори так, — прошипел он сквозь зубы.
— Элиза, пойдем со мной, — Доктор Столлингс протянул мне руку. — Мы можем поужинать и обсудить твоё будущее, как мы должны были сделать до твоего отъезда. Земля всё ещё будет здесь летом. Я поеду с тобой и помогу тебе со всем справиться. Как твой преподаватель, я хочу, чтобы ты мне доверяла.
— Прекрати нести эту чушь, — усмехнулся Гаррет. — Дальше все произойдет вот так. Ты сейчас покинешь этот дом. Элиза останется здесь. Я дал ей, и только ей, разрешение осмотреть мои земли. Если вы попытаетесь урезать её финансирование, я напишу длинное письмо своему старому другу Дину Баскомбу о тебе и о том, как ты обращаешься со своими студентками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Краска сошла с лица доктора Столлингса, и он опустил протянутую руку.
— Ты знаешь декана Дина Баскомба?
— Я учился у него шесть лет. Он был научным руководителем моей диссертации в магистратуре. Я присутствовал на свадьбе его младшей дочери несколько лет назад. Поверь мне, когда я говорю, что он очень серьезно отнесется к моим словам.
Доктор Столлингс перевел взгляд на меня.
— Пойдем со мной. Здесь небезопасно.
Гаррет издал раздраженный звук «пфф».
— Тут достаточно безопасно. Я уже предложил ей полностью использовать мой дом и земли для её обследования. И я буду сопровождать её в её походах. Так что нет никакой необходимости в каких-либо ваших методах обучения, — ответил он. Его едкий тон мог бы расплавить свинец.
Я уставилась на Гаррета, когда он вытащил ложь из воздуха быстрее, чем я успела сделать вдох.
— Элиза? — доктор Столлингс, злой и смущенный, но все еще цепляющийся за меня, как грустный щенок, бросил на меня жалобный взгляд.
— Я вернусь через несколько месяцев, — ответила я. Мне, наверное, нужно было почувствовать неловкость, пожалеть его из-за словесного удара, который он только что получил, но ничего такого я не чувствовала. Вместо этого мне пришлось бороться с улыбкой.
— Если её финансирование прекратится, я обращусь к доктору Баскомбу. Не испытывай меня, придурок, — Гаррет указал на входную дверь. — Ты знаешь, где выход.
— Элиза…
— Я что, бл*ть непонятно объяснил? — рявкнул Гаррет, заставив меня подпрыгнуть. Доктора Столлингса тоже. Он подошел к двери и широко распахнул ее, прежде чем выйти на холод.
Он повернулся и поймал мой взгляд.
— У тебя есть мой номер, если тебе понадобится м...
Гаррет захлопнул дверь у него перед носом и сказал:
— Ну что за придурок.
Я повернулась к нему:
— Я могла бы сама справиться с ним.
— Да? — он схватил меня за плечи и толкнул спиной к двери. — Я видел, как ты с ним справляешься.
Я посмотрела в его свирепые глаза.
— Не смей судить меня! — ответила я, передернув плечами, но он надавил сильнее, удерживая меня на месте. — Пусти.
— Ты должна поблагодарить меня за то, что я вышвырнул его под его никчемный зад, — сказал он. Его взгляд скользнул по моим губам, и у меня перехватило дыхание.
Я ответила, щедро приправив свои слова ядом:
— Я не собираюсь благодарить тебя за вмешательство в мою жизнь. Мне нужно финансирование, чтобы это сделать. Я бы в мгновение ока выпроводила отсюда доктора Столлингса. Все было под контролем.
— Под контролем? — он скользнул ладонями по моим рукам, в его глазах появился зловещий блеск. — Ты позволила ему прикоснуться к тебе. Он целовал тебя? — его голос дрожал от ярости.
Я не испугалась.
— Заткнись. Не смей говорить ни слова о том, как мне строить мою жизнь, ты мне никто! Ты хотел, чтобы я убралась отсюда, помнишь? Тебе лучше отступить, пока ты не погубил меня, помнишь? — проговорила я и попыталась оттолкнуть его.
Он не двигался, каждый мускул в его теле напрягся, превратившись в стену гнева.
— Перестань.
— Или что? Ты собираешься одарить меня еще одним угрюмым взглядом? — я не была уверена, почему хотела выпустить зверя, который, как я подозревала, жил в нем, но меня было не остановить. — Может быть, еще немного проигнорируешь меня? Может быть...
Он схватил меня за волосы и дернул мою голову назад. Поцелуй Гаррета стирал каждый миг нежелательных прикосновений доктора Столлингса. Его поцелуй был грубым, собственническим. Все во мне радовалось его доминированию. Но сопротивляться было в моей натуре. Я захватила его нижнюю губу и прикусила, пока теплая кровь не потекла из раны. Вместо того, чтобы отступить, он зарычал и крепко прижался своим ртом к моему. Его язык принес привкус меди, и он повернул мою голову в сторону, предоставляя ему весь доступ, куда он хотел. У меня перехватило дыхание, и гнев улетучился, оставив на своем месте раскаленное добела желание.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блэквуд (ЛП) - Аарон Селия, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

