Ирвинг Уоллес - Фан-клуб
Удовлетворенный осмотром, Мэлон поддернул синие шерстяные брюки, снял с вешалки вельветовый пиджак и быстро прошел через склад и автоматические стеклянные двери на стоянку.
Он попытался вспомнить, где оставил свою подержанную иномарку-малолитражку, зеленый «МГ», затем заметил ее в третьем ряду, прямо перед собой.
Когда он шел к машине, сбоку прогудел автомобильный сигнал и послышался женский голос: «Эй, Адам!»
Он замедлил шаг, пытаясь определить, кто его зовет, и увидел девушку, машущую ему из водительского окошка «фольксвагена». Свернув к ней, он увидел, что это Плам, простая, восторженная девушка, постоянная покупательница в его супермаркете. Они часто разговаривали, когда она делала покупки в магазине. Плам работала кассиршей в ближайшем банке. Он подозревал, что ей за тридцать. Она жила одна, и Мэлон знал, что она втрескалась в него. Ей нравились его величественные манеры и изощренный ум. Раньше она никогда не встречала писателей, и ее заворожила возможность познакомиться, наконец, с одним из них. Несколько раз она намекала, что неплохо бы встретиться у нее на квартире за ужином с выпивкой, но он ни разу не купился на это. Он был уверен, что смог бы без труда переспать с ней, но почему-то его не вдохновляла эта возможность.
— Привет, Плам, — поздоровался он, подойдя к машине. — Как дела?
— Если по-честному, я поджидаю тебя уже пятнадцать минут. Посыльный сказал, что ты заканчиваешь работу. Я объясню в чем дело. Надеюсь, ты не примешь меня за нахалку…
— Ну конечно нет, Плам, — успокоил ее Мэлон, немедленно покраснев.
— Хорошо. В общем, кое-кто в банке — точнее, дама, заведующая нашим депозитным отделением — устраивает сегодня вечеринку. Кажется, это день рождения ее приятеля. На этот домашний ужин она пригласила и меня с сопровождающим. Я прикинула, с кем мне хотелось бы пойти, и сразу подумала о тебе. — Плам с надеждой посмотрела на него. — Я… надеюсь, у тебя нет других планов на вечер.
Смущенный, Мэлон задумался над тем, как отказать ей не обижая. Она была приличной девушкой, и Мэлон, неспособный кого-либо обидеть, нашел нынешнюю ситуацию сложной. Стоит ли ему менять планы? Плам не значила для него абсолютно ничего, просто нуль. И если сравнить вечер с ней и вечер с Шэрон Филдс — выбор очевиден.
— Мне очень жаль, Плам, — сказал он, — но у меня другие планы. Я тороплюсь на важную встречу. Знай я об этой вечеринке заранее…
Он беспомощно пожал плечами, и, как ни странно, она повторила его жест.
— Ну ладно, что ж, — сказала она. — Может, в следующий раз.
Он неуклюже попятился, повернулся и двинулся к автомобилю. Усевшись в «МГ», он посмотрел на наручные часы. Он еле успевает. Заведя машину, Адам дал задний ход, затем выехал на Олимпик-бульвар и помчался к Фэйрфакс-авеню. По пути он решил, что не солгал Плам, поскольку у него и впрямь были другие планы и полностью занятый вечер.
Вначале, конечно, премьера и еще один взгляд на Шэрон Филдс, свет его жизни. Он видел ее в живую только дважды и оба раза с порядочного расстояния. Три года назад он наблюдал за тем, как она входит в гостиницу «Сенчури Плаза» на благотворительный бал.
В начале прошлого года она торопливо покидала телестанцию, где снималась в варьете-шоу вместе с прочими звездами, и он следил за ней с противоположной стороны улицы, потому что полиция блокировала тротуар. Сегодня вечером он надеялся рассмотреть свою «единственную на свете» женщину поближе. Рядом с нею прочие женщины были словно бы мальчишками.
После этого у него была еще одна встреча. Он-таки помнил об обещании, данном трем джентльменам, Шивли, Йосту и Бруннеру, в кабине Лантерн-бара во Всеамериканском Кегельбан-Эмпориуме. Он сказал им (он помнил обещание почти дословно): «Если кто-либо из вас решится — я буду здесь завтра в это же время, на этом же месте».
Приглашать к себе в сообщники незнакомцев было рискованно, но едва лишь идея о похищении Шэрон Филдс замаячила у него в голове, как он уже знал, что ему не провернуть это в одиночку. План требовал помощника, возможно, нескольких. В такого рода замысле безопасность обеспечивается числом сообщников.
Но все же до сих пор он не сказал о своем плане ни единой душе. Он никогда никому не доверял. Если он поделится планом с неподходящим человеком или его неправильно поймут, за него всерьез может взяться полиция. Что же заставило его вдруг поделиться своим замыслом с незнакомцами?
На ум пришли две причины. Одна была внутренней и личной. Ему до смерти надоело переживать страсть к Шэрон Филдс в ежедневных грезах. Он подошел к точке, когда следовало осуществить их, и он чувствовал, что это выполнимо. Другая причина заключалась в случайности. Трое мужчин в баре, наблюдая за Шэрон Филдс на телеэкране, единодушно выказали свою страсть к ней, а двое из них, по сути, признались на публике, что рискнули бы чем угодно ради обладания ею. Эти незнакомцы выразили то, что давным-давно зрело в его собственной голове. Поэтому он мгновенно увидел в них братьев-мушкетеров, а себя в роли д'Артаньяна — один за всех и все за одного и за Шэрон Филдс тоже. Он нарушил свой «обет молчания» и поделился с ними своей Великой мечтой.
То, что они отвергли его план после первого знакомства, было объяснимо. Они были мужчинами, а не мальчиками, и, как большинство мужчин, не привыкли верить в то, что невозможную мечту можно превратить в реальность прямым действием. С другой стороны, если их желание изменить свою жизнь достаточно сильно, а растущие разочарования переполнили чашу терпения, они готовы будут передумать, встретиться с ним сегодня в баре и войти на равных, локоть к локтю, в эту рискованную авантюру.
Ну а нет, так нет, решил Мэлон. Его мечта останется при нем. Он будет ждать, продолжит наблюдения и когда-нибудь где-нибудь найдет другого «Байрона», достаточно романтичного, чтобы присоединиться к нему в завоевании Шэрон Филдс.
Он свернул на Фэйрфакс и понесся к Голливудскому бульвару.
Поставив машину на боковой улице, в трех кварталах от театра Граумана, он вышел и едва не вприпрыжку помчался туда, где бурлила толпа.
Кинопрожекторы устремляли свои яркие конуса к небесам, и Мэлон устремился к ним, будто мотылек на свет.
Запыхавшись, он подошел к переполненному людьми входу. Он опоздал лишь на пять минут, и набитые звездами лимузины только начали исторгать из себя знаменитостей. Дешевые места по обе стороны от входа были заполнены приветственно вопящими почитателями. Проходы между театром и платформами с дешевыми местами тоже кишели толпами, а пять-шесть рядов зевак были отрезаны от бульвара полицейскими кордонами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирвинг Уоллес - Фан-клуб, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


