Потому что не могу забыть (СИ) - Захарова Татьяна Александровна
— Есть небольшое нарушение в работе одного из двигателей… Хотя возможно это просто приборы врут. Если бы нам предстояло короткое путешествие, я бы не стал тратить на осмотр время, но…
— Понятно. Проверьте внимательно неисправность, не хватало вам ещё застрять посреди Тихого океана. И ещё пока не забыл, во время плавания вы будете подчиняться моему кузену, Сэму Куину. И об этом никому ни слова. — распорядился Джек немного раздраженным тоном. Капитан кивнул и пошел обратно в рубку.
— Джек, — окликнул его Сэм спустя минуту. Регленд оглянулся, стараясь подавить и гнев и боль, что вспыхнули в нем с новой силой. Куин замер в нескольких шагах от брата, не зная как сказать обо всем. — Спасибо тебе… И прости меня, если можешь. — Джек отвернулся, подбирая слова.
— Наверное, могу… — он посмотрел на брата и с угрожающей улыбкой, продолжил. — Но если опять обидишь её, я тебя даже с того света достану и так накостыляю… — Сэм грустно улыбнулся и кивнул, подходя ближе. Джек недолго колебался, когда тот протянул руку для пожатия.
— Я учту это, — с самым серьезным видом сказал Самуэль, обняв брата. И очень тихо прошептал. — Прости меня, но я не могу без неё. Просто не могу.
Глава 7
Джек с Сэмом вернулись в каюту к ожидавшей их Вивиане. Девушка обеспокоено посмотрела на входящих мужчин. Регленд криво усмехнулся, всем видом демонстрируя безразличие. Самуэль сел рядом с Вивианой на диван, и хотя он её не обнял, но что-то невообразимо трогательное было в том, как он осторожно взял её ладошку в свою руку. Джек только на миг отвернулся, чтобы взять себя в руки. А когда вновь посмотрел на влюбленных, заметил, как укоризненно посмотрела Вив на Сэма.
— Все в порядке, — улыбнулся Джек, присаживаясь в кресло напротив них. — Итак, с отплытием возникли небольшие задержки, но думаю через пару часов все решиться. Капитану я сообщил, что путешествие продлиться около недели. Думаю, Скотт Камерон за это время успокоится и забудет про нас. А я за это время переговорю с адвокатами по поводу расторжения брака. Решим, как проще и быстрее это сделать. А пока хотел вас попросить не сильно мелькать перед камерами. Если хотите, можете продлить это путешествие на яхте на сколь угодно срок. А, Вивиана, я отдал распоряжение, чтобы собрали твои вещи и доставили сюда. Так что в соседней каюте они должны быть. — он замолчал, давая время обдумать информацию. И неожиданно вспомнил о ещё одном моменте. — И кстати, Сэм, мне нужны ключи от твоей машины. Я тоже должен как-то покинуть Монтерей.
— А в чем дело? — удивленно спросил Сэм, протягивая ключи Джеку. — И почему Скотт должен успокоиться? — Вивиана переглянулась с Джеком: они совсем забыли рассказать Сэму о недавней встрече. Со смущенной улыбкой Вив кратко поведала Сэму о случившемся.
— Ясно, — протянул Куин, задумавшись о возможных последствиях. Камероны ничего не забывают и не прощают, в этом он убедился, когда погибли его родители. Хотя если бы Джеффри не искал компромат на мафиозную семейку, возможно, ничего бы и не произошло. Так что остается только надеяться на лучшее, то есть на то, что со временем Камероны забудут о них.
— Сэм, — позвала его Вивиана, жалобно заглядывая ему в глаза. — Не переживай, все будет нормально. К тому же, возможно ФБР благодаря прослушки сможет добыть улики на семейство Камеронов. Ну, должна же я была ему хоть как-то отплатить за все, что он с нами сделал. — Сэм вымученно улыбнулся и нежно провел пальцами по щеке. Видя, что не убедила его, Вив продолжила. — Да успеем мы уехать из Монтерея, прежде чем он обнаружит жучок. К тому же даже и без этого, Скотт попытался бы нас с Джеком найти. Недаром его телохранитель узнавал у портье, где мы остановились…
— Вивиана, — перебил её Сэм. — Не надо оправдываться, все в порядке. — Он покрепче сжал её ладонь. Хотел поцеловать её, но, взглянув на Джека, сдержался. Не хотел причинять ему лишнюю боль. И как он понял, Вивиана тоже не хотела задевать чувства Джека.
Чувствуя напряженность, Вивиана попыталась переключить разговор на отвлеченные темы. Сэм поддержал девушку, Через полчаса пришел капитан и сообщил, что поломка, действительно, в двигателе. Но пообещал в течение пары часов разрешить вопрос.
— Может, сходим пообедать в кафе, — предложил Сэм, когда капитан покинул каюту. — Здесь есть не далеко место, где очень вкусно кормят. — Вивиана взглянула в его глаза и с улыбкой спросила.
— "Морской причал"? — Сэм кивнул. Они часто ходили в это кафе шесть лет назад. И оно, действительно, было в двух шагах отсюда. К тому же, вряд ли люди Скотта будут искать их там. Джек просто пожал плечами, соглашаясь.
И вскоре они покинули яхту и направились в стоящее чуть поодаль кафе на берегу океана. Вид открывался просто превосходный, поэтому они и устроились у панорамного окна. Но все же это было обычное кафе, заполненное подростками и людьми среднего достатка, хотя кормили здесь превосходно.
Пока ждали заказ, Джек продолжал наблюдать за Вивианой. За три месяца, что прошли с момента их встречи, он видел её разной: веселой, разгневанной, напуганной, радостной, язвительной, ехидной, взволнованной… Но такой не видел никогда: её глаза, казалось, светились от счастья и любви. Джек перевел взгляд на брата и понял, что и его давно не видел в таком состоянии. Сэм был пьяным от счастья. И ещё хотя они не целовались и не обнимали друг друга, их взгляды и "случайные" прикосновения были не менее выразительны. Регленд перевел взгляд и посмотрел на океан. Да, он сделал правильно, что отпустил Вивиану… Правильно, пусть сейчас ему и больно смотреть на них. Но за неделю, что они будут на яхте, он сможет смириться с её потерей. И будет искренне рад за брата, когда они встретятся вновь.
Чуть больше часа ушло на плотный обед, а потом они решили немного побродить по берегу.
— Расскажите, как вы познакомились, — предложил Джек, устав наблюдать, как они пытаются изобрести нейтральную тему для разговора. Поколебавшись, они уступили и начали повествование. Сначала неуверенно, а потом чуть ли не перебивая друг друга. К четырем часам они вернулись на яхту, но капитан сказал, что нужно ещё немного времени. Конечно, Джек мог оставить влюбленных одних, а самому уехать на машине. Но почему-то хотел убедиться, что они покинули Монтерей благополучно. За бокалом вина (сока для Джека) и уже более непринужденными разговорами время пролетело незаметно. И через полтора часа капитан принес долгожданную весть:
— Все готово к отплытию. — и, посмотрев на Сэма, с улыбкой уточнил. — Прикажите отдавать концы?
— Конечно, — ответил он немного удивленно. И все направились на палубу. Уже у трапа Сэм с Джеком обнялись на прощание. Вивиана после недолгого колебания поцеловала Регленда в щеку. Джек улыбнулся и поспешно покинул яхту. Пройдя несколько метров по пирсу, он все же оглянулся назад. Как он и думал, влюбленные уже вовсю обнимались. Не размыкая объятий, они прошли на нос яхты. Сэм переместился за её спину, и они вместе смотрели на океан, забыв обо всем. Вот он наклонился, чтобы поцеловать её плечо. А Вив с улыбкой чуть повернулась в его объятиях. Джек знал, что произойдет в следующую секунду, поэтому и поспешил отвернуться. Он горько усмехнулся, не понимая, когда успел стать таким уязвимым, ведь они только целуются, и продолжил путь.
А через несколько секунд мир взорвался. Услышав ужасный грохот, Джек замер на мгновение. А потом присел, прикрывая голову руками от летящих обломков. Замирая от ужаса, он обернулся: это, действительно, была его яхта. Сейчас после взрыва она была раскурочена и объята пламенем. На шум уже бежали спасатели с пляжа. Отмерев, он тоже кинулся к яхте. Они ещё могут быть живы, они должны быть живы! — убеждал он себя. — Они же были на носу, их просто отбросило взрывом в море. Заметив тела в воде, он первым прыгнул. Через секунду за ним последовали спасатели. Это, действительно, были Вивиана и Сэм. Вместе со спасателями Джек вытащил их на берег. Искусственное дыхание, и оба задышали. Вивиана даже на миг пришла в себя, откашливая воду, что попала в легкие, в отличие от Сэма. Он так и не пришел в себя, даже спустя десять минут, когда приехала скорая помощь, и их осторожно переместили в машины. Джек поехал с Вивианой, всю дорогу он внимательно изучал её. Хотя и раньше заметил, что из видимых повреждений были только царапины, ссадины и наливающиеся фиолетовым отливом припухлости.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потому что не могу забыть (СИ) - Захарова Татьяна Александровна, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

