Искусство поцелуя (ЛП) - Соренсен Джессика
— В каком углу?
— В правом углу, в кабинке, — говорит он, скользя пальцами дальше по моей талии, при этом приподнимая мою рубашку, так что его ладони контактируют с моей кожей. И не на покрытой шрамами части моего тела, а на участке кожи прямо над поясом шорт. Никто никогда раньше не прикасался ко мне там, так что до сих пор я не знала, насколько чувствительна эта область, и да, в конце концов, я начинаю дрожать.
Хантер замечает это и быстро убирает руку.
— Извини. Я не хотел прикасаться к тебе вот так без твоего разрешения.
— Все в порядке, — заверяю я его, прерывисто выдыхая. — Это место просто… довольно чувствительно и это застало меня врасплох.
Его дыхание прерывается у моего уха.
— А ты…? Ты хочешь, чтобы я положил руку обратно? — Стук моего сердца внезапно становится громче, чем болтовня и музыка, наполняющие бар.
Хочу ли я? Я не уверена… или, может быть, я просто слишком смущена, чтобы произнести это вслух. Какой бы ни была причина, я ловлю себя на том, что просто киваю.
— Да, хочу, — шепчу я так тихо, что не уверена, услышал ли он меня.
Должно быть, так и есть, потому что он возвращает свою руку к тому месту, вызывая трепет, когда его ладонь касается моей кожи.
— Итак, что насчет того парня в углу? — Он шепчет мне на ухо, и его голос внезапно звучит немного веселее. — Ты его знаешь?
Я смотрю в дальний угол, на парня, сидящего в кабинке и пристально смотрящего на меня. На голову у него натянут капюшон от толстовки, но освещение достаточно яркое, чтобы я могла разглядеть некоторые его черты: прямой нос, полные губы, неровную линию подбородка и шрам, пересекающий левый глаз. Он выглядит примерно нашего возраста, может быть, на несколько лет старше, и не делает никаких попыток отвести от меня взгляд, когда наши взгляды встречаются.
— Я… Я не уверена, — говорю я, удерживая взгляд парня, чтобы попытаться показать, что он меня не пугает. — Он кажется мне знакомым, но я не уверена.
Хантер погружается в молчание, продолжая вести меня к месту, где толпа становится гуще. Я серьезно, почти ощущаю запах пота в воздухе.
Меня тошнит.
— Мне не нравится, как он на тебя смотрит, — бормочет он, крепче сжимая мою талию.
Я тоже не уверена, нравится ли мне то, как он на меня смотрит, но, кажется, я не могу отвести глаз от этого парня. Я выдерживаю его пристальный взгляд всю дорогу, пока мы не приближаемся к выходу. Затем наша связь обрывается, когда начинается драка, и меня внезапно отталкивают в сторону. Хантер ослабляет хватку на моей талии, и рука Джекса выскальзывает из моей, когда толпа пьяных людей накрывает меня. Я не паникую, просто отталкиваю людей от себя. Я неплохо держусь, пока не чувствую, что кто-то приближается вплотную ко мне сзади. На секунду я думаю, что это кто-то из парней, но затем чья-то рука зажимает мне рот, а другая обхватывает меня за талию. Затем меня начинают оттаскивать назад, подальше от места драки.
Меня охватывает паника, когда наступает дежавю. Я начинаю поднимать руку, чтобы дотянуться и ударить его по лицу, одновременно открывая рот, чтобы укусить, когда меня отпускают.
Ему удалось затащить меня в коридор, где расположены туалеты, а также запасной выход. Вокруг слоняется всего несколько человек, и все они выглядят невменяемыми.
Я разворачиваюсь со сжатыми кулаками, готовясь сразиться с тем, кто притащил меня сюда. Когда я вижу парня, который пялился на меня раньше, признаюсь, я не так уж удивлена. Однако я чертовски напугана.
Он быстро поднимает руки.
— Я не причиню тебе боль. — Я продолжаю сжимать кулаки.
— Если это правда, тогда зачем ты притащил меня сюда? — Он скользит по мне взглядом, как будто что-то ищет, прежде чем остановить его на мне.
— Ты действительно не помнишь, не так ли? — От его слов у меня по спине пробегает холодок, но я сохраняю хладнокровие.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, но я ухожу отсюда. — С этими словами я поворачиваюсь, чтобы уйти.
— Я знаю, кто ты, — кричит он мне вслед.
Я замираю, напряжение прокатывается по моему телу, когда я оглядываюсь на него.
— Это не угроза, — быстро добавляет он, делая шаг ко мне, его ботинки шаркают по полу. — Я могу помочь тебе получить ответы на некоторые вопросы, Рейвен. Но мне нужно, чтобы ты доверяла мне.
— Я даже не знаю тебя, — замечаю я, но часть меня сомневается, так ли это.
Он сдерживает улыбку.
— Ты уверена в этом?
— Да. — На этот раз мое сомнение проявляется в моем тоне.
Он оглядывается по сторонам, и на его лице внезапно появляется нервозность.
Из-за чего он вдруг занервничал? Вокруг никого нет, кроме пары пьяных в хлам мужиков. Он подходит ближе ко мне.
— Кто-нибудь связывался с тобой по поводу твоего прошлого?
Подождите… Откуда он узнал?
Если только это был он?
Я не отвечаю, поджимая губы.
— Твоя нерешительность понятна, — говорит он. — Я хочу помочь тебе, но не здесь и не сейчас. Если хочешь узнать больше, пошли со мной. Только не говори своим парням. — Он протягивает мне руку.
Я отступаю назад так быстро, что в конце концов натыкаюсь на стену. По крайней мере, я так думаю, пока низкий голос не произносит у меня за спиной.
— Осторожней. — Я оборачиваюсь и вижу огромного мужчину с раздраженным выражением лица, смотрящего на меня.
— Извините, — бормочу я ему, затем поворачиваюсь обратно, только чтобы обнаружить, что парень в толстовке исчез.
Я оглядываюсь по сторонам, пытаясь понять, куда он пошел. В уборную? Нет, скорее всего, он вышел через запасную дверь, которая находится в конце коридора.
Подумав, что он, вероятно, разыграл меня, или, он как-то связан с инцидентом на мосту, я решаю просто уйти. Но, поворачиваясь, я замечаю карточку на грязном полу и наклоняюсь, чтобы поднять ее.
На ней есть номер телефона, адрес в городке под названием Саннивейл и название клуба
— «Забытый клуб»? — бормочу я. Какого черта?
И почему я чувствую себя обязанной сохранить ее?
Какой бы ни была причина, я кладу визитку в карман и выхожу из коридора с еще большим количеством вопросов, чем у меня было раньше.
Глава 7
Рейвен
Когда я возвращаюсь в основной зал, драка уже утихает, но в заведении царит беспорядок. Столы и стулья сломаны, пол усыпан осколками стекла, и совершенно очевидно, что всех посетителей вышвырнули вон, поскольку вместимость заведения увеличилась примерно вдвое по сравнению с тем, что было до того, как меня затащили в коридор.
Поскольку я нигде не вижу парней, я направляюсь к выходу с визиткой в руке. Я пока не решила, что с этим делать. Должна ли я рассказать Джексу и Хантеру? У меня нет никаких причин не делать этого, за исключением того, что сказал незнакомец.
К тому времени, как я выхожу на улицу, я все еще не уверена, что собираюсь делать. Или куда мне вообще следует пойти, чтобы найти Джекса и Хантера. У меня нет телефона, что, как оказалось в сложившейся ситуации, полный отстой. И, что еще более усугубляет мое положение, парковка полна пьяных людей.
Когда несколько парней бросают в мою сторону косые взгляды, я быстро осматриваю парковку в поисках машины, пытаясь вспомнить, где мы припарковались. Когда я замечаю ее, меня охватывает облегчение. Джекс, Хантер и Бентон стоят рядом с автомобилем. Бентон прислонился к машине, отправляя кому-то сообщение; Хантер стоит у капота, оглядываясь по сторонам, а Джекс расхаживает рядом, скрестив руки на груди, вероятно, волнуясь.
Я спешу к ним, игнорируя несколько свистов в мою сторону. Если бы я так не спешила, я бы послала их всех куда подальше, но я просто хочу убраться отсюда к чертовой матери.
Пока я торопливо шагаю по гравию, я слышу, как какая-то девушка разговаривает с парнем о том, какой Бенни придурок, что выгнал всех только потому, что Джо решил ударить Дика, который, как я предполагаю, и есть пострадавший.
— Нам нужно вернуться, — говорит Джекс Хантеру, когда я подхожу к ним. Его переполняет такое беспокойство, что, клянусь, я ощущаю его в воздухе. Это определенно лучше, чем чувствовать спертый запах от пьяных людей, так что… — Она должна быть там.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искусство поцелуя (ЛП) - Соренсен Джессика, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

