`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Флинт Киборд - Рианнон

Флинт Киборд - Рианнон

1 ... 14 15 16 17 18 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет. Продолжайте.

— Ну, вот. Своим ходом, в белый свет как в копеечку, отправляться — боязно; никто там не ждёт; да и денег элементарно мало. А мужчина оттуда, который увезёт и пристроит — идеальное решение проблем, просто чудо на все сто, сертификат от внешнего мира, что их снова ценят и замечают. То есть, поймите, они готовы влюбиться просто за то, что вы их заметили и взяли. Чистосердечно, по настоящему. Это не холодный расчёт, «охмурю мужика — использую» — а всё искренне, поймите!

— Пока не понимаю, но верю на слово… И что, обратно не возвращаются? Дескать, не сошлись характерами?

— Ни в коем случае! Вернуться — вторая травма, ещё более тяжёлая… Год страховки — полная социализация, здесь всё продумано.

— Что продумано?

— А. Вы не знаете условий. Рассказываю. Поручитель оплачивает, помимо транспорта, годовую страховку класса «А» — то есть с гарантированным трудоустройством по итогам года. Соцпакет, медицину, вменённые риски. То есть, на весь круг выходит…

(Кейрис осмыслил сумму… Солидный бонус, выплаченный ему за последнюю — тяжелейшую! — миссию, как раз и ушёл бы, возжелай он забрать отсюда какую-нибудь прелестную жертвочку целестеанских фрустраций — которой невтерпёж реализоваться… Ну, осталось бы средств чисто на жизнь, до следующей — наверняка менее денежной — миссии… Конечно, на счёте у Кейра ещё кое-что имелось, но это — подушка безопасности, её тратить никак не стоило… Нет, девочки, пилот-инспектор никого из вас не возьмёт. Что бы там ни мечталось всяким Айкам и Нелликам…)

— …а оформляется-то как раз легко. Заявление, по форме. Согласие девушки, по форме. Ну, и сертификат половозрелости.

— Сертифицирует — Людвиг?

— Конечно. В медблоке. В любой момент, по желанию заявительницы.

— И сколько у вас сейчас девиц с сертификатом?

— С полсотни. Из них самых ярких и активных — человек пятнадцать. То есть — тех, кто будет за вами назойливо увиваться. Уж простите их за это, и поймите здешнюю специфику… Остальные три дюжины тоже, кстати, будут мечтать, что вы их случайно заметите и выберете.

— Как бы им объяснить, что никого не выберу…

— Что ж, бывает и такое. Но — редко. Крайне редко… Объяснить — не получится. Не поверят. Так что просто принимайте вещи такими, как есть.

«Нормально… Планета ушлых, цепких невест-на-выданье. Соревнуются в меткости отстрела, аж клочья летят. Никто не уйдёт без невесты, шансов нет…»

Хотя, пожалуй, есть одно приятное исключение…

На обратном пути захотелось почему-то увидеть Мерисценту. Возможно, по ассоциации со вчерашним. Кейр повторил маршрут и вышел к её дому.

Дверь среагировала на него открытием — его ждали? Или, просто, входи кто угодно?

Однако же, хозяйки не было.

Кейрис задействовал следилку: Мерисцента… так… похоже, направляется домой. С пятой площадки. Скоро будет здесь. Ладно, ждём… И — да, всё-таки…

Зайдя с терминала, глянул настройки допуска в дом: никакого «открыто всем»: инспектор Кейрис был эксклюзивно допущен ко входу — вкупе с тройкой незнакомых девчонок. Занимательно…

С пшикающим выдохом у коттеджа лёг глайдер.

Кейрис направился к порогу; щёлкнула дверная мембрана…

— Твой дом впустил меня в твоё отсутствие, Мерисцента, — на опережение озвучил себя инспектор.

За Мерисцентой — с ходу явившей бледную озабоченность лика — вслед входил красавец-мужчина, выше на голову, в однотипном с ней серо-жёлтом глухом комбезе.

— Это Найфред… — исчезающим шёпотом представила спутника Мерисцента. Спрятала взгляд в отстёгивание рифлёных ботинок — и, не подняв его, встав в адгезы, поспешила утечь в свою спальню.

— Найфред, — подтвердил Найфред.

— Инспектор Кейрис, — поддержал парад очевидностей Кейрис.

— Я понял, — сообщил несомненное Найфред. — Рад знакомству.

— Взаимно, — соврал Кейрис.

Найфреду он был не рад.

«Вот каков, значит… Вездесущий милашка Найфред! Выходит, и здесь отметился…»

Что говорить — Найфред был хорош.

Ростом чуть выше Кейра, заметно шире в плечах и мощней — при атлетически идеальном телосложении. Эффект усугубляла особая гордая стать, клиническая невозмутимость в каждом жесте и слове.

Не обращая никакого внимания на наэлектризованность атмосферы, гость подобрал с пола и закинул в ресинтез рифлёные жёлто-чёрные Мерисцентины ботинки (схожие были на нём) — Кейрис заметил, что подошвы у них чем-то (или кем-то?) разъедены… Поводил властными пальцами по контролям. Достал пакетик с белыми гранулами, кинул вслед в зев синта.

Вернулась Мерисцента, переодетая в домашнее — игнорируя её тяжёлый взгляд, потыкал что-то вскользь в блоке регенерации; наконец величественно выпрямился, отсалютовал небрежной рукой — и, не прощаясь, с непоколебимой важностью убыл наружу.

Кейр донёс своё понимание ситуации:

— Ну что ж, пожалуй, я тоже пойду, извини за вторжение.

— Нет! Не надо уходить! — внезапно резко отреагировала Мерисцента.

Кейрис остановился…

Из синтюха выползли ресинтезированные ботинки; с совершенно искренним любопытством инспектор взялся их рассмотреть:

— Ого… Да, дровами такие шмотки не протопишь. Кальций, магний, сера, фтор… Мне тоже понадобятся керамитовые подошвы, если я поеду смотреть на жовоедов?

Мерисцента вяло кивнула. Прошла до кресел, развернулась. Остановилась. Подняла голову. И с неожиданной для себя решимостью заявила:

— Я ничем с ним не занимаюсь.

— Что-что? С кем?

— С Найфредом. У нас совершенно нет никаких отношений! Вы у него спросите, он скажет. Просто работаем вместе — иногда — он учит… Практика.

Требовательно и хмуро посмотрела на Кейриса — ожидая реакции. Воистину, усталость придавала ей решительности. Как будто не было сил смущаться и робеть.

Кейр улыбнулся.

— Я должен был сказать, что нет проблем, отношения с Найфредом — ваше личное дело, и тому подобное… Но скажу совершенно другое. Ты действительно хочешь уехать — я знаю. Так что — ну его, Найфреда, ты права. Если, конечно, он не собирается тебя забрать…

— Нет. Ему здесь нравится.

— Ну, значит, всё правильно делаешь.

Мерисцента деловито кивнула — не отрывая испытующего взгляда от инспектора. Нет, была она всё-таки ещё напряжённая. Усталая, хмурая…

Кейрис взял со стола, повертел в руках баночку — это же традиционно удобная чайная тема:

— Чай с планеты Кердык… Знаешь, что кердыковская плантация накрылась? Теперь это триматрик. Если не подделка.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Флинт Киборд - Рианнон, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)