Макс Ренуар - Дьявольские Карты
- А ведь правду сказала эта девица про плоть, - сказал Дик.
- Она, очевидно, говорила о своей плоти. Для нее она действительно все, - ответил я и мы больше не говорили ни о чем, погруженные в свои мысли.
Г Л А В А V
На следующий день утром, наскоро позавтракав, мы с Диком поехали к Рэму. Дик захватил свой бостоновый костюм, чтобы посолиднее принарядить нашего знакомого. Рэм увидел нас в окно и вышел нас встречать на лестницу.
- Я уже заждался, - пожимая руки пожаловался он, - Десятый час, а вас нет и нет.
Нетрудно было заметить перемену в Рэме, который иллюстрировал как бы выздоровление после тяжелой болезни. Он был бодр, свеж, в глазах веселые искорки, движения его стали порывисты и стремительны. Свой ветхий наряд он, как мог, подновил и почистил. Когда мы вошли в комнату, он, как радушный хозяин, усадил нас за стол и достал из шкафа бутылку коньяка.
- Сначала выпьем для бодрости и я продолжу свой рассказ, - он сказал, чтобы принести закуски. Пришла уже знакомая официантка. Рэм встретил ее у двери и помог донести тяжелый поднос. Когда мы выпили по рюмке крепкого напитка, Рэм признался:
- А ведь я теперь чувствую себя немного лучше, меня теперь не мучают по ночам кошмары и ничего не раздражает. Женщины мне кажутся уже не такими безобразными и противными. Я, рассказывая, как будто выкидываю из себя болезнь. Поэтому мне хочется все время, без перерыва, рассказывать и скорее добраться до конца. Если вы готовы, я начну.
- Давай.
- Так вот, проснулся я от телефонного звонка, тесть беспокоился о моем здоровье. После бурной ночи у меня еще болела голова и я чувствовал себя изрядно побитым. Тесть посоветовал мне принять ванну и съездить за город на дачу. Был первый час дня. Я все сделал, как советовал мне тесть, и уже через час был в нашей загадочной вилле. Меня встретил смотритель. Старик очень обрадовался моему приезду. Его
- 30 -
мучила тоска одиночества. Мы побродили по саду, собирая опавшие яблоки, потом распили флакон вишневой настойки, и я лег в гамак. Старик, примостившись рядом на земле, стал чистить фрукты для просушки. Незаметно для себя я уснул. Проснулся я уже к вечеру. Солнце клонилось к закату. Длинные густые тени деревьев избороздили землю. Старик все еще копался с фруктами, мурлыкая какую-то песенку. Я еще долго лежал, не двигаясь, глядя в небо. Я чувствовал себя бодрым и помолодевшим. Поужинав со стариком, чем бог послал, я отправился обратно в город. Случайно я оказался на той улице, где помещался особняк Мэри. Я вспомнил ее приглашение и решил зайти. Хозяйка дома встретила меня сама у входа. Как всегда безупречно одетая, с высокой пышной прической, она выглядела королевой, но меня не беспокоила ее красота. Без обычных комплиментов я поздоровался с ее стариком. Я прибыл вовремя - всех пригласили к столу. Хозяйка посадила меня поближе к себе. Сочувствуя моему горю, никто не говорил об умершей. Собралось много народа, но женщин было наполовину меньше, чем мужчин. Мэри не любила женское общество. Большинство приглашенных мужчин было либо претендентами в любовники хозяйки, либо уже остывшие ухажеры. Муж Мэри уже после двух рюмок крепкого коктейля захмелел и понес чепуху. Она отвела его спать. Возвратившись, она широким жестом пригласила занять его место. Пир пошел горой. Мне было скучно в этой компании. Перепивши, одна девица стала исполнять танец с раздеванием. Сначала она под визг и аплодисменты оголила свои тощие малопривлекательные ноги, потом сбросила платье и к великому удовольствию всех мужчин, открыла дряблые маленькие груди с огромными коричневыми сосками, усеянными мелкими пупырышками. Больше она не раздевалась и, дернув резинку нейлоновых трусов, выскочила в соседнюю комнату. Танцевали буги, стараясь оголить и без того скудно одетые тела женщин. Мэри несколько раз пыталась пригласить меня танцевать, но я всякий раз отказывался под предлогом плохого самочувствия. Я много пил и совершенно не пьянел. В первом часу ночи я вспомнил о своих картах и собирался уходить. В это время швейцар ввел в зал милую девушку в серой, плотно обтянутой ее стройный стан, блузке и красной атласной юбке. Она смотрела на собравшихся, сделала книксен.
- Откуда ты откопал эту крошку?- спросила Мэри слугу.
- Она сказала, что ищет человека, который находится здесь.
- Кто он этот человек? - спросила Мэри девушку.
- Он мне нужен, - тихо и смущенно ответила девушка.
- Ну, проходи, ищи своего человека. Здесь, как видишь, их больше, чем достаточно. Как тебя зовут?
- Валенсия.
- Тихо, - хлопнула в ладоши Мэри, - это милое создание зовут Валенсия. Если кто нибудь посмеет нетактично к ней отнестись, того сейчас же вышвырнем из дома. Иди, детка, за стол, выпей с нами и веселись.
Мэри посадила Валенсию со мной. Девочка очень волновалась и не знала, как себя вести. Она благодарно кивнула мне головой. Мэри подала ей бокал шипучего шампанского. Валенсия посмотрела на меня и, поймав мой одобрительный взгляд, выпила вино до дна.
- Браво, девочка, - захлопал в ладоши какой-то франт и пригласил ее на танец. Я не мог теперь отобрать у неприятного щеголя милую Валенсию. Она нерешительно встала из-за стола и, растерянно глянув на меня, тихо сказала своему щеголю:
- Я очень плохо танцую.
- 31 -
- Ничего, танцуйте. Здесь никто не умеет хорошо танцевать, - сказал я, подбадривая ее нерешительность. Она вышла из-за стола, с первых шагов, с первых движений она привлекла всеобщее внимание. С легкостью птицы и грацией балерины она мягко заскользила по паркету, безукоризненно выполняя любое трудное па. Несмотря на бешеный темп музыки, она не разу не сбилась и порхала без тени усталости. Ее партнер танцевал с восторгом и упоением, осторожно держа ее за гибкую талию. Когда танец закончился, ей аплодировали. Мужчины записывались в очередь танцевать с ней. Дамы зеленели от злости. Мэри склонилась ко мне:
- Ничего девочка. Откуда она? Я что-то никогда ее здесь не видела.
- Можно на минутку? - услышал я за спиной чей-то приятный голос. Я обернулся. Валенсия, едва сдерживая слезы, мяла пальцы рук.
- Да, милая, - я извинился перед Мэри и вышел с девочкой в соседнюю комнату.
- Уведите меня отсюда, - умоляюще зашептала она. - Здесь противно. Мужчины такие наглые, что я не знаю, как им отвечать. Я больше не могу здесь находиться.
- Успокойся, детка, мы сейчас уедем. Не обращай внимания ни на кого.
Мы вернулись в зал. Меня встретили пытливые глаза Мэри. Она ехидно, когда я сел, шепнула:
- Вы, кажется, преуспеваете.
- Нет, просто девочка просит проводить ее домой. Она убеждена, что из всех присутствующих я самый порядочный. Я имею в виду женщин, - успокоил я хозяйку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Макс Ренуар - Дьявольские Карты, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

