ur1ka - Гарольд Дурсль
Ну у Вольдеморта и боевики, да храмовая охрана сделает их, не напрягаясь. Драко свесился с парапета, высматривая внизу Дамблдора.
- Эй, в Хогсмите аппарационные вспышки. Ого, из школы повальное бегство… Один, еще трое. Народ, нам тоже надо смываться.
Блейз кинулся к выходу из башни, но Сайф перехватил его,
- Куда? Гарри и Невилла сдадут их соседи по спальне.
Гарри схватился за голову. И как он будет объяснять аврорам смерть директора? Азкабан пожизненно ему обеспечен. Если… он выпутал пальцы из волос…
- Филч. Он же наш наставник. Вот пусть и наставляет.
До каморки смотрителя добрались без помех. Филч оторвался от бумаг, выслушал сжатый, но предельно точный рассказ Гарри и кивнул головой в сторону неприметной дверки позади стола. Крохотная келья с каменными, без единого шва, стенами гостеприимно встретила их позвякиванием кандалов. Не говоря худого слова, Филч отобрал у них палочки и заковал в кандалы.
- Мерлин, - обморочно прошептал Драко, - здесь мокрицы.
- Тебе холодно? - всполошился Гарри.
Драко изогнулся немыслимым способом и почесал нос коленом.
- Поттер, - разогнувшись, начал он с бесконечным терпением и безмерным страданием в голосе, - если до тебя еще не дошло, что у меня в штанах тот же набор органов, что и у тебя, то я напрягусь и донесу до тебя одну невероятно важную мысль. Поттер!!! Я парень. Твоя забота трогательна и так далее, но я парень! Я даже старше тебя и выше на целый дюйм. Я парень и волшебник. Такой же, как ты. Поэтому если ты еще хоть раз начнешь сюсюкать надо мной, то я расплющу тебе нос. ПОНЯЛ?
- Конечно, Драко, - оскорбился незаслуженным выговором Гарри, - просто здесь достаточно сыро, а у тебя склонность к бронхитам и…
Первым рассмеялся Сайф. Хихикая, он потянулся к Невиллу и что-то прошептал в самое ухо. Лонгботом ответил таким же мерзким хихиканьем. Блейз едва не выпрыгнул из наручников, стремясь услышать, о чем шепчутся братья. Зато Малфой, кажется, предполагал тему обсуждения. Он оскалился, еще раз изогнулся и пнул Невилла. Тот даже не обиделся. Продолжая смеяться, отодвинулся дальше от Драко и уже вслух повторил:
- На свадьбу-то хоть пригласите? Драко, когда будешь швыряться букетом, то целься не в меня.
Гарри всегда гордился своей способностью мгновенно распознавать опасность и реагировать. Пока больше импульсивно, чем правильно, но ведь это дело опыта? Вот и сейчас, Невилл еще не успел произнести следующую за «Х» «И», как в голове у Гарри щелкнуло, и он быстро сказал.
- А чего сразу Драко? Букетом буду кидаться я.
Хоть как-то ответил на это заявление только сам Драко. Он издал звук средний между чиханием и икотой и тоже затих. Невилл благоразумно поспешил изменить тему.
- А мне Дамблдора не жалко.
Гарри вздохнул.
- Знаете, в первый день занятий я выкинул в окно крысу Уизли. Я злился, потому что Шляпа отказалась послать меня в Слизерин. Теперь-то понимаю, что вышвырнул не то животное, но тогда этот несчастный комочек снился мне с полгода. Так вот, Дамблдор мне сниться не будет. Это точно.
- Садист, - коротко охарактеризовал его Забини. - Как можно просто так взять и обречь на смерть беззащитное животное? Дал бы тебе по шее, если бы не кандалы. Козел.
- От козла слышу, - огрызнулся Гарри. - Сказал же, что совесть мучила, мало, что ли? Как думаете, сколько нам тут торчать?
- Пока авроры оббегают весь замок, - задумчиво начал Сайф, - найдут тело Дамблдора, пересчитают всех обитателей, перероют всю школу… У-у-у-у… до утра точно.
Так и вышло. Они стояли, всем видом изображая попранную невинность, а Филч негодующе пояснял, что нашел их в заброшенном коридоре, явно затевающих нечто ужасно недозволенное, и принял волевое решение раз и навсегда наказать хулиганье.
Потом все начали рыдать и причитать, некоторые даже падали в истерических припадках. За всей этой суетой никто не заметил пропажи Нотта. Драко грустно заявил, что на войне как на войне, и что ему действительно жаль парня.
Погоревав, Макгоногалл ринулась устраивать шикарные похороны, и это ей удалось. Зрителей ожидало великолепнейшее зрелище: беломраморная гробница, прочувственные речи, торжественное пение феникса, сводный хор русалок и приличествующие случаю мелкие детали.
- Исторически, - восхищенно заметил Драко. - но слишком по-варварски. Как у русских прямо. Папу никто не видит?
- Вон он, - ответил Невилл. - Надо незаметно проталкиваться в задние ряды.
Сразу уйти не удалось, пришлось остаться и прослушать все речи. Сириус тоже присутствовал и даже преподнес венок белых лилий. А вот пара воронов продемонстрировали свое отношение к смерти великого мага своеобразно, но вполне предсказуемо. Потряся хвостами, издевательски каркнули и дружно удалились.
Уже в Малфой-мэноре они клятвенно пообещали принести посильную жертву повелителю дорог на ту сторону, искупая вину перед мертвым. Гарри опять пришлось сливать воспоминания о гроте и медленно, запинаясь, рассказывать о прошлогодней попытке вызвать зомби и договоре с кем-то, называющим себя Великий.
Люциус опять изображал сердечный приступ и грозился поркой, Сириус раздавал затрещины и потрясал руками в воздухе, Снейп впервые молчал, как рыба, остальные реагировали восхитительно разнообразно, но одинаково неодобрительно.
Люпин долго прокручивал в думосборе один и тот же момент, а потом елейным голосом уточнил у Гарри часть рассказа о неопознанных детках и Трелони в трансе.
Гарри принялся повторять, тщательно вспоминая малейшие детали и медленно, но верно понимая.
- Мистер Люпин… скажите, что это был не смерть?
- Скажу, - покладисто согласился Люпин. - Просто один из четырех великих. Мало ли как он себя называет? Покажи лучше, что ты забрал у Дамблдора.
Гарри торопливо выложил на стол палочку и кольцо. Ремус потянулся к палочке, но был остановлен паническим воплем Рабастана:
- Лапы прочь! - Он рухнул на колени и подполз к столу. - Мерлин, впору орать: сподобился. Старшая палочка, главный из Даров.
Рудольф опустился на корточки и присмотрелся к палочке,
- Ты не прав. К колечку присмотрись. Воскрешающий камень. Вот какой дар главный.
- Мантия-невидимка главнее, - встрял Блейз, - хотя бы потому, что она у Гарри.
Люциус изобразил надгробье в виде ангела потрясения. Рядом застыли остальные статуи. Пришлось лезть в сундук и извлекать привычно невесомый сверток. Сириус пощупал мантию, рассмотрел перстень и кольцо и отвесил Гарри почтительный поклон.
- Чего ты это? - Гарри попятился от свихнувшегося Блэка. Чтобы немедленно натолкнуться на понурившегося Малфоя.
- Ничего, - достаточно резко ответил именно он. - Значит, на нашей стороне имеется небольшая армия зомби. Хоть это радует. Идите отдыхайте, - он неожиданно повернулся и заторопился к двери, на пороге задержался и нехотя процедил: - На днях заглянем в Гринготс, выясним, сколько на дарственном счету.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение ur1ka - Гарольд Дурсль, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.



