Андрей Романов - Фамильяр 1-2
– Хорошая, – быстро, быстро закивала головой малышка, так что ее волосы взметнулись величественным водопадом.
– Не переживай, я придумал несколько фокусов, которым возможно смогу тебя обучить, и если будешь хорошо стараться, то я везде буду брать тебя с собой. – подсластил я пилюлю.
– Я буду стараться, – заявила девушка.
Вот как удачно получилось, перевел всю обиду от недостатка внимания и переживания за меня в трудовой энтузиазм, теперь остается действительно придумать эти фокусы, которым получится обучить Терезу. Хотя чего там придумывать, у нее же есть некая связь со стихией земли. Какое-то подобие сенсорики, вот и попробуем ее развить. Но это будет позже.
– Вот и хорошо. А сейчас у меня для тебя подарок. Собирайся завтра поедем в Тристанию на бал, и ты поедешь с нами, в качестве моей служанки-сестренки. Не забудь про платье, которое я сделал.
– Ура, – пискнула девушка, я попаду на настоящий королевский бал. – А сколько радости в ней заплескалось. Девушка подпрыгнула, обвила мою талию своими ножками и жадно поцеловала.
Я уже успел стащить с нее платьице и сам избавился от части одежды, когда в библиотеку завалился один из учителей, пришлось быстро прятаться за стеллажами и судорожно одеваться. У Терезы, от того что нас чуть не застукали, страх смешался с уже появившимся возбуждением многократно его усиливая, и сейчас она пребывала малость в неадеквате. Находясь на грани экстаза.
Библиотеку мы покинули спокойно, правда Терезу пришлось вести за ручку, она вся дрожала от возбуждения и страха и ножки ее не держали. И стоило нам пройти в ближайший закуток, оставляя за собой след из капель любовной жидкости, активно стекавшей по ногам девушки, как она набросилась на меня требуя довести дело до конца. Отказываться я не стал, ее эмоции капитально завели меня.
Девчонок я обнаружил в комнате, лениво перебрасывающихся подушками. Они и меня попытались втянуть в свое развлечение, но стоило мне заикнуться о письме Генриетты, как девушки мгновенно успокоились и погрузились в чтение. А потом забегали как наскипидаренные, переживая, что платья у них во дворце остались, и вообще они еще не определились, и прически им срочно надо сделать и украшения подобрать, и вообще я еще не одет, не пускать же меня в люди в этом!
В основном суетилась Луиза, хотя Шарлотта от нее не так уж и сильно отставала. Они даже собирались немедленно вылететь на встречу с принцессой, но потом подумали, что в ночь лучше не вылетать, и дождаться утра, как и сказано в письме.
Но после этого немедленно затащили меня в постель, придавили своими соблазнительными телами руки и в ультимативной форме приказали спать, ибо нефиг и вообще завтра вставать рано.
Правда в этом и заключалась их ошибка, пальцы у меня оставались свободны, да и жидкий лед никто не отменял. В итоге после получаса веселой возни, девушки уже не собирались спать, а желали долгой и бурной ночи. А если две мои малышки чего-то желают, то они это получат. А если по какой-то причине не могут получить это миром, то возьмут силой. За время совместной жизни девушки научились понимать друг друга с полуслова, я даже стал подозревать прорезавшиеся у обеих способности к телепатии. Короче девушек я завел, а дальнейшее они взяли в свои ручки, и мне оставалось расслабиться и насладиться процессом.
Встали мы действительно рано, причем в кои веки девчонки проснулись, раньше меня. Уточню, раньше всех проснулась заранее проинструктированная Тереза и уже она всех разбудила. И более того озаботилась о завтраке. Быстро перекусив и потратив всего полтора часа на причесывания и переодевания, при этом девочки надели стандартную форму, а Тереза миленькое розовое платье, а мой подарок тащила в сумке.
Мы разместились на Сильфиде и отправились на встречу с принцессой.
Принцесса ожидала торжественной части во дворце, а не в чистом поле перед городом, как могло бы показаться. Посадку мы произвели непосредственно на территории дворцового сада, наше транспортное средство никакого ажиотажа не вызвало, в первую очередь потому, что охраны во дворце практически не было. Вся охрана сейчас выстраивалась за городом, готовясь к параду.
Хорошо хоть слуги остались во дворце и нас без проблем проводили к принцессе.
– Меня хотят сделать королевой. – Пожаловалась нам Генриетта сразу после взаимных обнимашек, – коронация должна пройти сразу после торжественного парада.
– А откуда столько грусти в голосе? – Удивился я.
– Поздравляю! – одновременно со мной заявила Луиза. Крепко стиснув принцессу в объятьях, но потом смутилась и отпустила королевскую особу. – Простите меня, ваше Высочество. Я просто очень рада за вас.
– Ах, Луиза оставь этот этикет, хорошо, что хоть ты рада этому событию, – ответила принцесса.
– Но почему, ведь королева это глава страны!
– Потому, что я боюсь, – созналась принцесса, – У королевы куда больше ответственности, чем у простой принцессы, конечно, советники никуда не денутся, но все равно, всю ответственность за Тристейн придется нести мне.
– Генриетта, я не понимаю твоих страхов, – решил я поддержать пока еще принцессу. – Ты уже сейчас несешь ответственность за Тристейн, именно ты приняла решение отразить нападение Альбиона, именно ты возглавила армию, и личным примером вдохновляла солдат. Люди любят тебя, ты победительница, и смена статуса с принцессы на королеву, лишь формальность. Ты уже давно королева Тристейна.
– Да, ты будешь лучшей королевой! – заявила Луиза. Шарлотта согласно кивнула.
– Но ведь если бы не ваша помощь я бы проиграла! – Горячо возразила девушка.
– И что, ты с самого начала знала о помощи мага пустоты, и учитывала в своих планах – это если планы вообще были, но мы же подбадриваем девушку. – И от того, что ты станешь королевой, ничего не изменится. Или королевам не пристало дружить с дворянами?
– Что, ты, конечно, это никак не повлияет на нашу дружбу! – возмутилась принцесса. – Эта победа… победа возле Тарба, которая предрешила мое возведение на трон, произошла не благодаря моим лидерским качествам, а благодаря находчивости Мазарини и Вам! Я всего лишь была предводителем, ничего больше. – Продолжала упорствовать девушка.
– Иногда роль предводителя гораздо важнее генералов, и даже магии пустоты. Что толку от уничтожения флота, если некому воодушевить солдат на бой и повести их за собой? Не принижай свои заслуги. Ты сделала для победы ничуть не меньше Луизы, ты возглавила и повела на бой армию! – заливался соловьем я.
– Все равно не понимаю, почему я должна сесть на трон? Ведь есть же моя матушка! Она сказала: "Я – не король, я – не более чем жена короля и мать принцессы". Зачем матушке отказываться от монаршего титула? Может мне лучше отказаться от трона и оставить его незанятым? – не слишком логично предложила принцесса.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Романов - Фамильяр 1-2, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

