`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник)

Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник)

1 ... 12 13 14 15 16 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Бриз медленно, колеблясь и сомневаясь, вернулась в офис, в огромное здание Себастьяна, хрустальную башню его богатства и власти. Она посмотрела на его большой портрет, который каждое утро встречал работников у входа. Впервые войдя в это здание, она была преисполнена благоговейного страха перед его внешностью победителя. Решительная линия подбородка, четкие линии лица, выражение глаз человека, смотрящего серьезно с высот его гигантского бизнеса, — все это оставило ее равнодушной к тому, кто находится так высоко. Затем, когда он заманил ее в ловушку, она начала яростно ненавидеть его, однако потом увидела этого человека совсем с другой стороны. Она увидела уязвимость в его черных глазах и потрясающее одиночество этого неправдоподобно богатого и успешного мужчины, которое он никогда не показывает посторонним.

Впервые Бриз оказалась в столь затруднительном положении. Одно слово Себастьяну, и она могла спасти его. Если она ничего не скажет, то он обанкротится, и вся его власть над нею исчезнет. Необходимо принять совсем простое решение. И все же, когда она села за свой компьютер, чтобы заняться текущей работой, которая принесет Себастьяну Дарку еще больше денег, она внезапно поняла, что не знает, как ей поступить. С тех пор как тем памятным вечером он бросил ей вызов, уверенность ушла из жизни Бриз. Проклятие. Проклятый Себ Дарк. Позволить Ричарду и г-ну Ванхофферу свалить его с пьедестала. Ей-то что за дело? Он мог засадить ее в тюрьму. Он должен гнить в аду за то, что подвергнул опасности ее семью, ради которой она трудилась так упорно. Пусть так и будет. Решение принято. Ей нужно только продумать еще два вечера, заполненные сексом, — ведь, конечно, это же просто секс и ничего больше, — ей надо было не давать Себу действовать еще некоторое время, а потом у него будут другие, намного более важные, дела, чем она. Он будет бороться за свой бизнес, как тонущий цепляется за обломки разбитого корабля, и ей не терпелось это увидеть.

Глава 7

— Так куда мы отправимся на сей раз? — устроившись рядом с Себом в его Aston Martin DB9, Бриз почувствовала болезненный укол вины. Сегодня вечером он выглядел совершенно счастливым, счастливым от того, что сидит рядом с ней. — Или, вернее, куда мне вас отвезти, поскольку именно я сейчас за рулем?

— В клуб «Чарльтон», Сент-Джеймс-стрит, рядом с Пикадилли, пожалуйста.

Он забрал ее возле офиса и повел тихо мурлычащий автомобиль по городу.

— Сегодня вечером вы выглядите просто невероятно, Бриз. У вас изменился цвет волос — они стали темнее, верно? Вам очень идет. Я готов поручиться, что это ближе к вашему естественному цвету. И ваш костюм сногсшибателен — он кажется существующим вне времени.

Когда она села рядом с ним, ее охватил жар, сконцентрировавшийся внизу живота. Она улыбнулась — он оказался весьма наблюдательным.

— Вы правы, этот костюм был на моей матери на ее свадьбе в 50-х годах. Это подлинный костюм от Шанель.

— Хм… женщина со вкусом. И он выглядит на вас сегодня столь же невероятно, как на ней тогда, я уверен.

Она пригладила слегка расширяющуюся юбку, которая скромно облегала ее бедра, затянутые в чулки, и расстегнула пуговицы на жакете, который заставлял ее чувствовать себя одновременно как Лорен Бэколл и Одри Хепберн. Белая батистовая блузка, почти прозрачная, бросала вызов строгим линиям костюма, делая его очень сексуальным. Жемчуг, переливающийся у нее на шее, соседствовал с небольшим сердечком, подаренным ей Саммер. Она не собиралась говорить Себу, что угрохала все свои доступные наличные деньги на вечерний наряд, который был на ней в Альберт-холле. Что у нее не было никакого другого «шикарного» выходного платья, что у нее в шкафу висела в основном офисная одежда. Что этот костюм и жемчуг, который был подарен матери ее дедушкой, были последними вещами, которые мать сохранила, чтобы продать в случае, если они действительно будут испытывать нужду. Бриз никогда не позволила бы ей расстаться с этими сокровищами. Они остались как память о более счастливых временах, до того, как отец почти разорил семью. Бриз никогда не позволила бы им снова ощутить себя на грани пропасти, как это было тогда.

— Этот вид соответствует месту, куда мы идем. Для клуба «Чарльтон» требуется нечто скромное, но высококлассное, такое, что приличествует известному клубу.

— Я впечатлен, — притягательные губы Себа растянулись в улыбке. — Пять минут после поворота у Букингемского дворца, недалеко от «Ритца». Я посещал его однажды. Я управляю благотворительным фондом, который выделяет миллионы предпринимателям-подросткам из неблагополучных семей, и был там на обеде, чтобы польстить богатеям и заставить их отдать часть своих не так уж тяжко заработанных наличных. Они смотрели свысока на человека, достигшего всего самостоятельно. Прийти туда с вами — отличный способ немного сбить с них спесь.

— Превосходно. — Бриз погладила кожу сиденья. Себ был окружен роскошью, он был проницателен, и она долго думала, куда повести его в следующий раз. Она несколько смутилась, услышав, как он говорит о передаче денег на благотворительность. Он сказал об этом мельком, как будто это не имело значения. Раньше он не упоминал об этом, и она почувствовала к нему сдержанное уважение за то, что он не трезвонил об этом повсюду, как сделало бы большинство богатых людей. Она подумала обо всех своих несбывшихся надеждах в то время, когда была подростком, о фирмах, которые она бы открыла, если бы только ей оказали небольшую помощь, и о линии его подбородка, которая казалась ей такой резкой, а сейчас смягчившейся прямо у нее на глазах.

— Но разве туда могут пройти не члены клуба? — спросил Себ после небольшой паузы.

— Верно.

— Так вы — член клуба? — Он с сомнением посмотрел на нее: члены этого клуба сплошь были адвокатами, промышленными магнатами, членами парламента, великими и полезнейшими членами общества, хотя, по правде говоря, многие из них были далеко не столь велики и полезны, как казались.

— Не совсем, но я знаю, как туда войти. Доверьтесь мне.

Он припарковал машину, и они пошли по Сент-Джеймс-стрит. Здесь повсюду витал аромат истории, это было сердце модного Лондона. Они задержались в магазине «Вильям Эванс», поставщике одежды для сельских аристократов, оружия и винтовок.

— Кто сейчас станет носить охотничьи сапоги для верховой езды, твидовые брюки и трости с ручками в форме фазаньих голов, ожидающих выстрела? — пошутила Бриз.

Себ засмеялся и обнял ее за плечи, чтобы защитить от вечернего холода:

— О, я встречал множество таких людей на вечеринках. Они были глупы и скучны, но у них есть деньги, которые можно выгодно вложить.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник), относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)