GrayOwl - Звезда Аделаида - 1
В общем, придётся и здесь поработать Пожирателем, слегка помучив жертву перед смертью - показать Малефицию, кто, на самом деле, в его доме будет главным, а самому «отцу» получить ещё одного умелого сына - убийцу, да какого!
Но не будь Северус Снейп самим собой - семнадцать лет бывшим двойным шпионом и оставшимся после этого в живых, если бы не нашёл ту «золотую» середину, которая выручила бы его и в этом времени …
- Сделай с ним всё, что пожелаешь - хочу я посмотреть, на что ты способен, сын - чародей.
- Не приемлю я, когда меня заставляют, о, выскорожденный отец мой, но если хочешь ты узнать сие…
Crucio!
Малефиций забился, свалившись на земляной пол и, неподобающим хладнокровному и болетерпеливому ромею образом, завопил, жадно ловя воздух не желающими пропускать его пережатыми от боли горлом и лёгкими.
- Silencio!
И римлянин, всё так же корчась под негодующим, но исполненнным благоговейного ужаса взглядом Квотриуса и полузакрытыми глазами Вероники, уже оседающей по стене, умолкнул.
- Finite incantatem!
Малефиций замер после всего лишь минутного Круциатуса, судорожно подёргиваясь всем телом и в ближайшее время не собираясь приходить в себя после неестественной, истерзавшей его плоть и разум, боли, вызванной одним лишь словом высокорожденного сына: «Распять».
- Брат мой, помоги нашему высокорожденному патрицию и отцу отряхнуть пыль с одеяния, а после я приведу его в себя - не бойся - тебе не причиню подобного зла. Ты же не был столь невежествен и настойчив в том, чего него не понимаешь.
- Так не убил ты высокорожденного отца, о патриций великий и брат мой Северус? - спросил, не веря себе после увиденного и услышанного «братец».
- Нет, но заставил я его почувствовать силу чародейства моего. Поддержи отца, Квотриус - я приведу его в чувство.
- Aquamentо!
Поток холодной воды обрушился на уже приходящего в себя, стонущего Малефиция.
- Finite incancatem!
«Отец» благодарно взглянул на Северуса:
- Ты великий чародей есмь, наследник, и горжусь я тобой. Причинил ты мне боль столь злую, я даже не ведал прежде, что может быть… так больно. Эта боль не сравнится ни с одной от многочисленных ран моих. Теперь же хочу я узнать - можешь ли ты убивать этим деревянным оружием?
- Вот ведь неуёмный, и Круциатуса ему мало, - со злостью подумал профессор.
- Вполне. Стоит лишь выбрать способ смерти - могу я убить мгновенно и безболезненно, могу заставить человека самого убить себя, а ещё - сжечь, вывернуть внутренностями наружу, содрать кожу, обезглавить… что ещё хочешь ты узнать о моих способностях убивать, высокорожденный отец мой?
Да продержи я на тебе Распятие чуть дольше, сначала ты сошёл бы с ума, а затем умер бы в муках, всё более возрастающих с каждым мгновением.
Хочешь, высокорожденный отец мой, покажу я тебе ещё одно чудо с этим рабом и, к примеру, табуретом твоим? Я докажу тебе, что можно сделать даже с бестолковым рабом, а ведь он и вправду таков, раз ты выбрал его для умерщвления. И не стоил он тебе ничего, даже ни четверти коровы. Ведь захватил ты его в плен, лишив единственной истинной драгоценности, которой обладаем мы - свободы. Не так ли всё было, отец?
- Ещё и провидец ты, каким был Тересий у этих сластолюбцев - греков.
- Да, но только я не слеп, как Тересий, и не стоит сравнивать меня с каким-то греком, я ромей есмь.
Так я покажу тебе, высокорожденный патриций и военачальник, отец мой, на что способен этот раб. Снейп нарочито обошёл вниманием «брата» - третировать бастарда доставляло ему какое-то наслаждение.
- Вот только языка пиктов, этих жалких, дешёвых рабов я не разумею. Скажи мне, отец, на его наречии:«Убей его.»
- Разумеет он латынь немного, я же говоров Нелюдей не знаю.
- Imperio! Ursus creato! Mordreo!
Первое Непростительное полетело в раба, трансфигурующее - в табурет, превратившийся в громадного медведя, разъярённого и наступающего на людей. Окончательно обеспамятевшую от пережитого и увиденного Веронику унесла пробравшаяся к дверям незаметная рабыня - пиктского происхождения, но сильная и проворная.
Низкорослый раб быстро голыми руками добрался до разинутой в рыке пасти медведя и, взявши его за челюсти, порвал зверя до глотки. Северус прекратил действие заклинания, и мгновенно обессиливший раб рухнул рядом с тушей медведя.
- А сейчас я верну твоему рабу силы.
Enervate!
Страдалец-пикт пришёл в себя.
- За то, что этот никчёмный раб потешил нас всех, даруй ему свободу - пусть возвращается в своё племя. Я так хочу, - произнёс Снейп «на пробу», требовательно.
- Пусть его. Отныне я - отец твой, не более. Ты - Господин над всем домом. Прошу тебя, только не обращай в рабство меня и не дели ложе с матерью. Не пристало роду Снепиусов познать такой позор.
Нину я не могу подарить тебе - я отошлю её, ибо она суть рабыня моя, а негоже Господину дома пользовать рабов или рабынь своих домочадцев. - выкрутился Малефиций.
Он заметил, каким блеском вдруг зажглись безжизненные глаза его сына при виде уже бывшей, но любимой наложницы, с которой он поклялся расстаться.
- Ты же найдёшь себе честную девицу - высокорожденную патрицианку хоть в Сибелиуме этом, хоть в самом Лондиниуме. Если ты позволишь, я помогу тебе с заключением хорошего Союза, Господин дома и сын мой - у меня есть благороднейшие покровители.
Скажи мне только, Господин дома, где набрался ты премудрости чародейства такого, и не буду больше спрашивать тебя ни о чём без твоего на то позволения.
- На Востоке и Западе, на Юге и Севере, - ответил расплывчато Северус.
Не мог же он сказать правду!
- Высокорожденный патриций и отец мой, да приму по словам твоим первородство своё и стану Господином в доме твоём, но не обижу я ни тебя, ни брата. Если не пойдёт он супротив меня, - Снейп со злостью взглянул на Квотриуса.
Тот ответил ему такой же откровенной злобой в мгновенной вспышке, проблескнувшей из-под полуопущенных длинных ресниц в ложном покорном взгляде.
- Правда, я не уверен в этом, брат мой. Посему ты с высокорожденным отцом нашим в ближайшее время отправишься завоёвывать земли… - профессор знал, из какого родового союза происходит «мачеха» при наличествовании в доме живой, красивой «матери» .
Нужно проучить красавца - «братика» и сделать ему больнее, чтобы он сильнее обстрадался, и он завершил:
- Земли и рабов уэсх`ке.
О чести матери же, высокорожденный отец мой, не думай волноваться.
Я хочу лишь, чтобы Нину, эту недостойную соседства с ней рабыню, поскорее отправили к её родичам, - всё также мстительно сказал Северус.
- Да будет по слову твоему, Господин мой и наследник. Позволишь ли Нине, ради рождённого ею сына, дать прикуп варварам, чтобы не пошли её родичи - вождь Иэскынг и его брат Ушгиэр - на наш городок скорой войной? Не то перебьют они в отместку за честь сестры, коей Нина им приходится, весь мой изрядно поредевший после недавнего похода на Нелюдей, легион. Да как бы не разорили и граждан?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение GrayOwl - Звезда Аделаида - 1, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

