Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
Все это слышится так ясно — страх и ненависть с большой буквы. Гнев в его глазах, являет то, что он беспомощный подросток. Ну, Пятьдесят, мне так жаль. Это шок и для меня.
— Я не знаю ни одного из нас готового к этому, но я думаю — ты будешь замечательным отцом, — задыхаюсь я. — Мы в этом разберемся.
— Откуда, черт возьми ты знаешь! — Кричит он, на этот раз громче. — Скажи мне, откуда! — Его серые глаза горят, и так много эмоций на его лице. Это страх, который наиболее заметный.
— О, Черт… Это! — Кристиан машет пренебрежительно и держит руки вверх в знак поражения. Он поворачивается схватив свою куртку и движется к фойе покидая большую комнату. Его шаги отдаются эхом от деревянного пола, и он исчезает через двойные двери в прихожей, захлопнув за собой дверь, и заставляет меня подпрыгнуть еще раз.
Я одна с тишиной — тихая пустота большой комнаты. Я вздрагиваю невольно, когда тупо смотрю на закрытые двери. Он ушел от меня.
Вот дерьмо! Его реакция намного хуже, чем я могла себе представить. Я отодвигаю мою тарелку и сложив руки на столе, даю голове погрузиться в них, пока я плачу.
— Aна, дорогая. — Миссис Джонс встает рядом со мной.
Я быстро сажусь вытирая слезы с лица.
— Я все слышала. Мне очень жаль, — говорит она мягко. — Может вам травяной чай или еще что-нибудь?
— Я хотела бы бокал белого вина.
Миссис Джонс останавливается на долю секунды, и я вспоминаю «Blip». Теперь я не могу употреблять алкоголь. Или могу? Я должна изучить запреты доктора Грин, которые она мне дала.
— Я подам вам стакан.
— Вообще, я бы лучше выпила чаю. — Я утираю нос. Она мягко улыбается.
— Чашка чая подходит. — Она очищает наши тарелки управляясь на кухне. Я следую за ней и взгромоздившись на табурет, наблюдаю за ее подготовкой чая.
Она ставит кружку передо мной.
— Я могу еще что-нибудь сделать для вас, Ана?
— Нет, все в порядке, спасибо.
— Вы уверены? Вы мало едите.
Я подняла нее взгляд.
— Я просто не голодна.
— Ана, вы должны поесть. Это не только для вас. Пожалуйста, позвольте мне вам кое-что приготовить. Что бы вы хотели? — Она с надеждой смотрит на меня. Но на самом деле, я не вижу ничего.
Мой муж только что ушел от меня, потому что я беременна, мой отец был в серьезной аварии, и есть Джек Хайд — псих, который пытался доказать, что я сексуально домогалась его. У меня вдруг непреодолимое желание хихикать. Посмотри, что ты натворил для меня, маленький «Blip»! Я ласкаю живот.
Миссис Джонс снисходительно улыбается мне.
— Вы знаете, какой срок? — Спрашивает она тихо.
— Не много. Четыре или пять недель, врач не уверен.
— Если вы не будете есть, то, по крайней мере, вы должны отдохнуть.
Я киваю, и взяв с собой чай, направляюсь в библиотеку. Это мое убежище. Я достала Блэкберри из моего кошелька и жду вызова от Кристиана. Я знаю, что это шок для него, он действительно остро отреагировал.
«А когда он не перегибал палку?» — Мое подсознание сводит арку над бровями. Я вздыхаю. Пятьдесят Оттенков облажался.
«Да, это твой папа, маленький «Blip». Надеюсь, он остынет и вернется обратно. Скоро».
Я беру лист с запретами и сажусь читать.
Я не могу сосредоточиться. Кристиан никогда не срывался на меня раньше. Он был таким задумчивым и добрым за последние несколько дней, так любил, а сейчас… Допустим он никогда не вернется? Вот дерьмо! Возможно, мне следует позвонить Флинну? Я не знаю, что делать. Я в растерянности. Он такой хрупкий во многих отношениях, и я знала, что он плохо отреагируют на новости. Он был так мил в эти выходные. Все эти обстоятельства были далеко за пределами его контроля, но он справился прекрасно. Но эта новость оказалась слишком значительной.
С тех пор, как я встретилась с ним — моя жизнь стала сложной. Это он виноват? Это мы виноваты, вместе? Допустим он не смирится с этим? Допустим, он захочет развода? Желчь поднимается в горле… Нет, я не должна так думать. Он вернется. Он сделает это. Я знаю, что он вернется. Я знаю — независимо от его криков и резких слов — он меня любит. Да.
И тебя он тоже любит, маленький «Blip».
Откинувшись в кресле, я начинаю дремать.
Я просыпаюсь от холода сбитая с толку. Дрожа, я проверяю мои часы: одиннадцать вечера. Ах, да. Ты. Я глажу мой живот. Где Кристиан? Вернулся ли он? Я поднимаюсь из кресла и отправляюсь на поиски мужа.
Пять минут спустя, я понимаю, что его нет дома. Я надеюсь, что ничего не случилось с ним. Воспоминания долгого ожидания, когда «Чарли Танго» пропал без вести — вернулись обратно.
Нет, нет, нет. Перестань думать, об этом. Он, наверное, пошел куда-то? С кем бы он мог пойти увидится? Элиот? Или, может быть, он с Флинном. Я надеюсь на это. Я достаю мой Блэкберри возвращаясь в библиотеку, и я отправлю ему.
«Где ты?»
Я направляюсь в ванную комнату и погружаю себя в ванну. Мне так холодно.
Когда я вылезла из ванны — Кристиан до сих пор не вернулся. Я оделась в одну из моих сатиновых ночных рубашек, мой халат и отправилась в большую комнату. По дороге я заглянула в запасную спальню. Возможно, она может стать комнатой для маленького «Blip». Пораженная этой мыслью я стою в дверях, созерцая эту реальность. Мы могли бы перекрасить ее в голубой или розовый. Сладкие мысли омрачены тем, что мой странствующий муж так зол на эту идею. Схватив одеяло с кровати, я направляюсь в большую комнату, чтобы бодрствовать…
Что-то будит меня. Звук.
— Дерьмо!
Это Кристиан в фойе. Я снова слышу скрежет на полу.
— Вот дерьмо. — Повторяет он более приглушенно.
Я в ожидании, и вижу его шатающегося через двойные двери. Он пьян. Моя голова раскалывается. Вот дерьмо! Кристиан пьян? Я знаю, как сильно он ненавидит пьяных. Я вскакиваю и бегу к нему.
— Кристиан, ты в порядке?
Он прислоняется к дверному косяку в фойе.
— Мис-с-и-с Грей… — он еле связывает звуки.
Дерьмо. Он очень пьян. Я не знаю, что делать.
— О… Вы посмотрите, бравая, Анастейша.
— Где ты был?
Он прикладывает пальцы к губам и криво мне улыбается.
— Тсс!
— Я думаю, тебе лучше идти в постель.
— С тобой? — Хихикает он.
Хихикает! Нахмурившись, я осторожно положила руку вокруг его талии, потому что он вряд ли сможет стоять, не говоря уже, ходить. Где он был? Как он попал домой?
— Позволь мне помочь тебе добраться до постели. Обопрись об меня.
— Ты очень красивая, Ана. — Он наклоняется ко мне и нюхает мои волосы, чуть не сбив нас обоих.
— Кристиан, идем. Я собираюсь уложить тебя спать.
— О'кей, — сказал он, пытаясь сконцентрироваться.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

