`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Катори Киса - Турнир партнеров

Катори Киса - Турнир партнеров

1 ... 9 10 11 12 13 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Понравилось? - насмешливо спросил Гарри.

- Неаа… - довольно протянул блондин, вызывая широкую улыбку гриффиндорца. - Есть хочу! - и он буквально потащил гриффиндорца в Большой зал.

В холле они встретили Рона и Гермиону, которые радостно поздоровались с Гарри. Впрочем, Малфоя девушка так же одарила чем-то вроде приветственного кивка.

Вчера, после того как Инструкция заставила Поттера отвешивать комплименты слизеринцу, они весь вечер писали эссе для Снейпа, перешучиваясь и подтрунивая друг над другом, и сейчас Гарри действительно был рад видеть друзей. Чего нельзя было сказать о Малфое. Но тот мужественно потерпел целую минуту рассказа о сегодняшнем походе Уизли и Грейнджер в Хогсмид, после чего бесцеремонно уволок слабо сопротивляющегося гриффиндорца за стол.

* * *

«Что ж, господа Вероятные Партнёры, могу Вас только поздравить. Отдельное спасибо Гарри за находчивость. Ваш Разговор выполнен за сегодняшний и завтрашний дни. Продолжаем цикл «Зеркала», особых заданий нет».

«Интересно, каким макаром она всё про нас знает? - подумал Гарри, садясь на пол напротив Малфоя. - И ведь комментировать не стесняется!»

Сегодня глаза Драко как будто бы светились, но вместе с тем было ощущение, что он думает о чём-то своём. «Интересно, в каких облаках он летает?» - стоило этой мысли сформироваться, как Гарри внезапно почувствовал желание пойти и порыться в оглавлении «Приключений…», там вроде как было несколько заманчивых названий...

Едва Поттер осознал, что в глаза не видел никакого оглавления, прозвенел сигнал Временного Артефакта, и Малфой, подтверждая ужасную догадку гриффиндорца, опрометью кинулся к вожделенной книге.

___________________________________________________

* Драко читал рассказ «Львиная грива»

Глава 9. Результат всегда важнее мотивов

- Итак, сегодня мы будет повторять некоторые Чары, необходимые волшебнику как воздух. Для начала - всем хорошо, я надеюсь, известные манящие Чары. Итак! Accio, книга!

Гарри внимательно следил за профессором Флитвиком, сидя с Малфоем за последней партой среднего ряда. Прошло больше недели с тех пор, как он случайно подслушал мысли блондина во время Упражнения. Но, вопреки опасениям гриффиндорца, ничего такого больше не случалось. Инструкция с упорством заставляла их подолгу смотреть друг другу в глаза, никак не комментируя события. Разговаривали же они теперь в основном о рассказах Конан Дойля, которые Драко буквально проглатывал в огромных количествах, вызывая у Гарри подозрение, что спать чистокровным волшебникам, видимо, не надо вовсе. Иногда Поттер пересказывал ему те немногие книги, что читал ночами в своей каморке у Дурслей. Часто Драко просил объяснить ему магловские слова и выражения. В общем и целом, неделя выдалась спокойная и ничем не примечательная.

Единственное, что немного угнетало Гарри, было чувство, что он отдалился от друзей. Они по-прежнему делали вместе домашнее задание и иногда играли с Роном в шахматы, но в разговорах всё чаще звучали такие фразы как «Мы с Роном» и «Мы с Малфоем».

Кроме того, благодаря ежедневной игре в гляделки и нескольким дням, проведённым прикованными друг к другу, бывшие враги стали чувствовать себя вполне комфортно, находясь рядом, и из их общения, не выходящего, впрочем, за рамки товарищеского, почти исчезла напряжённость. А в пятницу вечером, ложась на огромную кровать рядом с Поттером, Драко даже поймал себя на том, что уже открыл рот, чтобы пожелать брюнету сладких снов.

Сегодня был четвёртый день, который они проводили под действием Связывающего Артефакта, привыкнуть к которому оказалось намного проще, чем думалось сначала.

Гарри собирался было приманить чарами лежащее на учительском столе яблоко, как вдруг Малфой заорал:

- Поттер!! - и попытался дёрнуть его в сторону, но тут что-то огромное и тяжёлое сшибло гриффиндорца с ног. Да так сильно, что он отлетел на слизеринца, впечатав того в пол.

- Твою мать, Поттер, ты что, слепой??? - Драко с силой потёр ушибленный локоть. - Неужели ты не видел эту чёртову книгу?? - незадачливый Невилл, который случайно приманил огромный фолиант «Всевозможных кухонных чар от Агнии Лоттераль» вместо безобидного учебника, испуганно смотрел на рассерженного блондина. А тот, вместо того чтобы наорать на Лонгботтома, вдруг застыл, смотря на Гарри с выражением крайнего недоверия.

- Поттер, - наконец медленно выговорил он, - только не говори мне, что ты правда не видел…

Глядя на то, как гриффиндорец слегка покраснел, Драко выругался себе под нос и потащил его к выходу, бросив на ходу обеспокоенному профессору тоном, не терпящим возражений:

- Нам надо в больничное крыло!

Однако выйдя за дверь, он помчался в совершенно ином направлении. Гарри с удивлением понял, куда именно стремится слизеринец, только когда тот толкнул двери коридора, ведущего в совятню.

Там Малфой схватил чистый пергамент и сел за стол писать письмо. И хотя Поттеру было любопытно, он пересилил себя и, подозвав Хедвиг, стал гладить сову, не заглядывая в пергамент слизеринца.

Драко же тем временем быстро выводил строчки безупречным подчерком:

« Дорогой отец!

Вынужден тебя просить об одной вещи ввиду непосредственной угрозы моему здоровью, если это гриффиндорское недоразумение, с которым я вынужден находиться рядом довольно продолжительное время, и дальше будет напоминать крота, вдруг выползшего прогуляться в солнечный денёк. Не понимаю, как эта слепозмейка вообще ловит снитч… Наверное, наощупь.

Так вот, papa, прошу тебя заказать у Мистера Хлапфборга Зелье Абсолютного Зрения для Поттера, пока он меня не убил из-за своего ограниченного нелепыми стёклами зрительного пространства. Знаю, что это обойдётся недёшево, но речь идёт о моей безопасности.

Merci beaucoup, ton fils».

Тут Драко подумал немного и, поколебавшись, добавил:

«P.S. и попроси, пожалуйста, маму: пусть купит пару комплектов повседневной одежды примерно на размер больше моего, а то у меня в Партнёрах какой-то оборванец, что, безусловно, абсолютно недопустимо и позорит честь Малфоев».

Закончив, блондин обернулся к Гарри и приказал, занося палочку:

- Не шевелись!

- Что ты…

Но Драко уже срезал знакомым гриффиндорцу заклинанием небольшую прядку чёрных волос и вложил в письмо.

- Зачем? - спросил Гарри озадаченно.

- Надо! - отрезал слизеринец и позвал своего чёрного филина.

* * *

- Ты уверен, что он не сварит из твоих волос многосущее зелье? - в который раз спросил Уизли.

- Уверен, Рон, - уже начиная раздражаться, ответил Гарри, почти жалея, что рассказал друзьям о вчерашней выходке Драко.

- Тогда зачем ему твои волосы? - не желал успокаиваться рыжий.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катори Киса - Турнир партнеров, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)